Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Обучение письменному научному дискурсу в целях обучения иностранному языку в аспирантуре
Амерханова О.О.
Научно-образовательный дискурс в процессе обучения иностранному языку студентов
Дронов И.С.
Юридический дискурс как предмет изучения и преподавания на занятиях по иностранному языку специальности
Новикова Е.Р., Поляков О.Г., Хаусманн-Ушкова Н.В.
Обучение академическому дискурсу в целях обучения иностранному языку студентов лингвистических направлений подготовки
Дронов И.С.
Грамотность чтения: к проблеме измерения языковой способности
Агманова А.Е., Рубас А.А.
Типы институционального дискурса в обучении иностранному языку
Дронов И.С.
Проблема обучения коммуникативным тактикам англоязычного профессионального дискурса
Андреева С.С.
Обучение переводу с китайского языка на русский язык посредством блог-технологии на примере экономического дискурса
Маланханова А.Е.
Переосмысление «Ориентализма» Э. Саида в современном западном и отечественном научном дискурсе
Чисталев М.С.
Создание справочника военного перевода для обучения военных лингвистов (на примере португальского языка)
Ткачев М.А., Лопатин Р.Д., Митчелл П.Д.
Алгоритм обучения письменному академическому дискурсу студентов магистратуры при помощи блога учебной группы
Дронов И.С.
Опыт проектирования электронного учебного словаря фразеологизмов делового английского языка
Рогова М.Ю., Сорокина Э.А.
Терминологический фонд и особенности перевода военного китайского подъязыка
Можаров М.В., Лопатин Р.Д.
Обучение переводу с листа студентов направлений подготовки «Экономика» и «Менеджмент»
Степанова М.М., Лукьянова В.С.
Методическая система обучения письменному академическому дискурсу студентов магистратуры посредством блога учебной группы
Дронов И.С.
Инфографический текст как инструмент организации русскоязычного учебного дискурса
Дерябина С.А., Дьякова Т.А., Стрельчук Е.Н., Фейзер Ж.И.
Виды научных текстов в отечественной историографии на примере изучения истории предпринимательства дореволюционной Сибири
Климова О.Г.
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ОБУЧЕНИЯ АСПИРАНТОВ ПИСЬМЕННОМУ НАУЧНОМУ ДИСКУРСУ НА ОСНОВЕ ТАНДЕМ-МЕТОДА
Амерханова О.О.
Обучение преподавателей профильных дисциплин иноязычному профессиональному дискурсу
Тихонова Е.В., Белов Д.Н., Шевченко М.А.
Ошибки в письменной публичной речи политиков как отражение тенденций развития современного французского языка
Зыкова А.В., Нежина Л.А.
Особенности перевода китайского военного сленга на русский язык
Белов Д.Н., Селиванов Д.В., Митчелл П.Д.
Принципы формулирования запросов технологиям искусственного интеллекта как компонент стратегий интеракции
Авраменко А.П.
Организационно-педагогические условия обучения письменному академическому дискурсу студентов магистратуры
Дронов И.С.
Психолого-педагогические условия обучения студентов иноязычному письменному высказыванию на основе корпусных технологий
Сёмич Ю.И.
Методическая система обучения переводу экономического дискурса с китайского языка на русский язык студентов на основе современных информационных и коммуникационных технологий
Маланханова А.Е.
1 - 25 из 27 результатов 1 2 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).