Legal discourse as a subject of study and teaching in the classroom in a foreign language specialty

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The current state of the problem of studying and teaching foreign language legal discourse is presented. Various points of view on discourse as an interdisciplinary phenomenon are analyzed. Legal discourse is considered as a kind of institutional discourse. Communication of participants in legal discourse is carried out on the basis of a certain number of rules that govern their role and normative behavior. In their actions, there is coordination inherent in this form of communication and allowing the participants in legal discourse to be perceived as components of a single whole – a larger institutional system. A brief description of the functions of legal discourse is given – prescriptive, informative, argumental, declarative, regulatory, interpretive, cumulative, presentation, strategic and code. Such properties of legal discourse as performativity and intertextuality are discussed, and its components are described. The difference between legal texts, in which the discourse of law is implemented, from texts of other specialties is shown. They are created in the legal language as a type of language for special purposes and have intra- and external-text specificity. Legal texts, in spite of their genre variety, have a predominantly standard format. Such types of legal text as court decisions and regulations, powers of attorney and contracts, wills, etc., have a specific construction plan, are divided into parts in a certain way and are drawn up graphically. Discursive analysis is considered as the most acceptable method of studying and teaching a foreign language of law.

About the authors

E. R. Novikova

Derzhavin Tambov State University

Email: evalicci@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-5585-9045

Research Worker of Linguistics and Intercultural Communication Laboratory

Russian Federation, 33 Internatsionalnaya St., Tambov 392000, Russian Federation

O. G. Polyakov

Derzhavin Tambov State University

Email: olegpo@rambler.ru
ORCID iD: 0000-0002-2841-6572

Doctor of Pedagogy, Professor, Head of Linguistics and Humanitarian Pedagogic Education Department

Russian Federation, 33 Internatsionalnaya St., Tambov 392000, Russian Federation

N. V. Hausmann-Ushkova

Derzhavin Tambov State University; Bauhaus-Universität Weimar

Author for correspondence.
Email: nush2001@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4347-624X

Doctor of Pedagogy, Professor, Professor of Linguistics and Humanitarian Pedagogic Education Department; Lecturer of German as a Foreign Language

Russian Federation, 33 Internatsionalnaya St., Tambov 392000, Russian Federation; 8 Geschwister-Scholl-Straße, Weimar 99423, Germany

References

  1. Palashevskaya I.V. Funktsii yuridicheskogo diskursa i deystviya ego uchastnikov [Functions of legal discourse and actions of its participants]. Izvestiya Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiyskoy akademii nauk [Izvestia of the Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences], 2010, vol. 12, no. 5 (2), pp. 535-540. (In Russian).
  2. Kosonogova O.V. Kharakteristiki yuridicheskogo diskursa: granitsy, soderzhaniye, parametry [Characteristics of legal discourse: boundaries, content, parameters]. Istoricheskaya i sotsial’no-obrazovatel’naya mysl’ [Historical and Social and Educational Thought], 2015, no. 7 (1), pp. 61-68. (In Russian).
  3. Fedulova M.N. Pragma-semanticheskiye aspekty kontseptualizatsii leksicheskikh edinits v yuridicheskom dis-kurse: avtoref. dis. … kand. filol. nauk [Pragma-Semantic Aspects of Conceptualizing Lexical Units in Legal Discourse. Cand. philol. sci. diss. abstr.]. Moscow, 2010, 21 p. (In Russian).
  4. Van Dijk T.A. Introduction: Discourse analysis as a new cross-discipline. Handbook of Discourse Analysis. Vol. 1. Disciplines of Discourse. New York, Academic Press, 1985, pp. 1-10.
  5. Fuko M. Arkheologiya znaniya [Archeology of Knowledge]. Kiev, Nika-Tsentr Publ., 1996, 208 p. (In Russian).
  6. Rusakova O.F., Rusakov V.M. PR-diskurs: teoretiko-metodologicheskiy analiz [PR Discourse: Theoretical and Methodological Analysis]. Yekaterinburg, Diskurs-Pi Publ., 2011, 333 p. (In Russian).
  7. Mattila H.E.S. Comparative Legal Linguistics. Aldershot, Ashgate, 2006, 347 p.
  8. Bogatyrev A.V. Funktsionirovaniye figur interteksta v sovremennom yuridicheskom diskurse: dis. … kand. filol. nauk [The Functioning of Intertext Figures in Contemporary Legal Discourse. Cand. philol. sci. diss. abstr.]. Volgograd, 2016, 168 p. (In Russian).
  9. Tiersma P.M. What is language and law? And does anyone care? In: Olsen F., Lorz A., Stein D. (eds.). Law and Language: Theory and Society. Düsseldorf, Düsseldorf University Press, 2008, pp. 9-38.
  10. Gibbons J. Language and the law. Annual Review of Applied Linguistics, 1999, vol. 19, pp. 156-173.
  11. Mertz E. Language, law and social meanings: linguistic-anthropological contributions to the study of law. Law and Society Review, 1992, vol. 26 (2), pp. 413-445.
  12. Goodrich P. The role of linguistics in legal analysis. The Modern Law Review, 1984, vol. 47, pp. 523-534.
  13. Karasik V.I. O tipakh diskursa [On the types of discourse]. Yazykovaya lichnost’: institutsional’nyy i person-al’nyy diskurs [Language Personality: Institutional and Personal Discourse]. Volgograd, Peremena Publ., 2000, pp. 5-20. (In Russian).
  14. Popova L.E. Yuridicheskiy diskurs kak ob”yekt interpretatsiy: semanticheskiy i pragmaticheskiy aspekt: dis. … kand. filol. nauk [Legal Discourse as an Object of Interpretations: Semantic and Pragmatic Aspects. Cand. philol. sci. diss. abstr.]. Krasnodar, 2005, 167 p. (In Russian).
  15. Karaulov Y.N. Russkiy yazyk i yazykovaya lichnost’ [Russian Language and Linguistic Personality]. Moscow, Nauka Publ., 1987, 264 p. (In Russian).
  16. Beylinson L.S. Diskursivnyye formuly professional’noy rechi [Discursive formulas of professional speech]. Iz-vestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta – Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University, 2008, no. 5, pp. 42-46. (In Russian).
  17. Lehrberger J. Sublanguage analysis. In: Grishman R., Kittredge R. (eds.). Analyzing Language in Restricted Domains: Sublanguage Description and Processing, Hillsdale, New Jersey, L. Erlbaum Publ., 1986, pp. 19-38.
  18. Cao D. Translating Law. Clevedon, Multilingual Matters Publ., 2007, 208 p.
  19. Tabrizi A.R.N., Gupta D., Saxena M. Discourse analysis in the ESL classroom. Beyond Words, 2014, vol. 2 (1), pp. 73-89.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».