Построение утверждений о знании в трех дисциплинах: исследование стратегий хеджирования и бустинга в исследовательских статьях, написанных арабами на английском языке

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Введение.специалисты по написанию исследовательских работ используют различные риторические методы для построения своих утверждений о знаниях с помощью хеджирования и бустинга (смягчения и усиления). На эти две стратегии также могут влиять дисциплинарные, культурные или обобщающие контексты.

Цель.В этом сопоставительном исследовании, основанном на смешанных методах, изучалось, как дисциплинарный и культурный контексты могут влиять на то, как арабские и англоязычные писатели конструируют и модулируют утверждения о знаниях с помощью хеджирования и бустинга в разделах Результаты и Дискуссия 90 англоязычных исследовательских статей по трем дисциплинам: журналистике, юриспруденции и политическим наукам.

Методы.Были определены примеры хеджирования и бустинга и их прагматические функции в контексте с использованием концепции Лю и Ценга (2021). Эта концепция обеспечивает подробную функциональную интерпретацию использования и вариаций этих приемов в четырех континуумах: авторский голос, рассуждение, достижение консенсуса и оценка информации.

Результаты.Результаты показали интересные контрасты и сходства между обеими группами в отношении подходов, которые они использовали для определения уровня приверженности и отстраненности в своих утверждениях о знании. Количественные результаты выявили значительные различия в хеджировании, но незначительные различия в бустинге, используемых обеими группами. Качественный анализ показал, что функции хеджирования и бустинга в исследовательских статьях арабских и англоязычных писателей различались по четырем континуумам. Англоязычные авторы часто использовали хеджирование в своих произведениях, чтобы проявить беспристрастность, оспорить утверждение о знании и согласовать неопределенность. Эти действия позволили им обрисовать реалии, вытекающие из их исследований. Напротив, англоязычные арабские авторы использовали меньше стратегий хеджирования и демонстрировали напористость, а также допускали наличие общих знаний, чтобы усилить реалии, построенные в их утверждениях о знании.

Выводы. Полученныерезультаты могут быть полезны преподавателям английского для специальных целей (академического английского), особенно тем, кто преподает академическое письмо, чтобы повысить осведомленность аспирантов об эпистемологических маркерах модальности. Для разработки коммуникативных и академических стратегий на английском языке можно продумать индивидуальный курс английского для специальных целей, адаптированный к потребностям учащихся на основе концепции повышения хеджирования Лю и Ценга (2021).

Об авторах

Ghada Ali AlGhamdi

King Saud University

Email: galghamdi@ksu.edu.sa
ORCID iD: 0000-0003-2468-4657

Hesham Suleiman Alyousef

King Saud University

Email: hesham@ksu.edu.sa
ORCID iD: 0000-0002-9280-9282

Список литературы

  1. Akbas, E. (2014).Commitment-detachment and authorial presence in postgraduate academic writing: A comparative study of Turkish native speakers, Turkish speakers of English and English native speakers [Unpublished doctoral dissertation]. University of York.
  2. Akbas, E., & Hardman, J. (2018). Strengthening or weakening claims in academic knowledge construction: A comparative study of hedges and boosters in postgraduate academic writing. Educational Sciences: Theory & Practice, 18(4), 831-859. DOI:https://doi.org/10.12738/estp.2018.4.0260
  3. Al-Mudhaffari, M., Hussin, S., & HoAbdullah, I. (2020).Interactional strategies in L2 writing: An exploration of hedging and boosting strategies in applied linguistics research articles.International Journal of Arabic-English Studies, 20(1), 171-186. DOI:https://doi.org/10.33806/ijaes2000.20.1.9
  4. Atai, M., & Sadr, L. (2008). A cross-cultural genre study on hedging devices in discussion section of applied linguistics research articles. Teaching English Language, 2(7), 1-22.
  5. Bloor, M., & Bloor, T. (1991). Cultural expectations and socio-pragmatic failure in academic writing. In P. Adams, B. Heaton, & P. Howarth (Eds.), Socio-cultural issues in English for academic purposes (pp. 1-12). Modern English Publications.
  6. Bondi, M. (2008). Emphatics in academic discourse Integrating corpus and discourse tools. In A. Ädel, & R. Reppen (Eds.), Corpora and discourse: The challenges of different settings (pp. 31-55). John Benjamins.
  7. Cohen, J. (2013). Statistical power analysis for the behavioral sciences. Academic Press.
  8. Connor, U., Connor, U. M., & Long, M. H. (1996). Contrastive rhetoric: Cross-cultural aspects of second language writing. Cambridge University Press.
  9. Crompton, P. (1997). Hedging in academic writing: Some theoretical problems. English for Specific Purposes, 16(4), 271-287. DOI:https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)00007-0
  10. Falahati, R. (2004). A contrastive study of hedging in English and Farsi academic discourse [Unpublished Master's thesis]. University of Victoria.
  11. Farrokhi, F., & Emami, S. (2008). Hedges and boosters in academic writing: Native vs. non-native research articles in applied linguistics and engineering. Journal of Applied Linguistics, 1(2), 62-98.
  12. Fløttum, K. (2012). Variation of stance and voice across cultures. In Stance and voice in written academic genres (pp. 218-231). Palgrave Macmillan, London. DOI:https://doi.org/10.1057/9781137030825_14
  13. Gotti, M. (2012). Cross-cultural aspects of academic discourse. Brno Studies in English, 38(2), 59-78. DOI:https://doi.org/10.5817/BSE2012-2-4
  14. Gravetter, F. J., & Forzano, L.-A. B. (2018). Research methods for the behavioral sciences. Cengage Learning.
  15. Heiniluoma, M. (2008). Boosting future prospects or softening promises of success? The use of emphatics and hedging in the letter to shareholders sections of annual reports [Unpublished doctoral dissertation]. University of Turku.
  16. Hinkel, E. (2003). Teaching academic ESL writing: Practical techniques in vocabulary and grammar. Routledge.
  17. Hinkel, E. (2005). Hedging, inflating, and persuading in L2 academic writing. Applied Language Learning, 15(1/2), 29-53.
  18. Hinkle, R. K., Martin, A. D., Shaub, J. D., & Tiller, E. H. (2012). A positive theory and empirical analysis of strategic word choice in district court opinions. Journal of Legal Analysis, 4(2), 407-444. DOI:https://doi.org/10.1093/jla/las014
  19. Hu, G., & Cao, F. (2011). Hedging and boosting in abstracts of applied linguistics articles: A comparative study of English-and Chinese-medium journals. Journal of Pragmatics, 43(11), 2795-2809. DOI:https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.04.007
  20. Hunston, S., & Thompson, G. (2000). Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse. Oxford University Press.
  21. Hyland, K. (1996). Writing without conviction? Hedging in science research articles. Applied Linguistics, 17(4), 433-454. DOI:https://doi.org/10.1093/applin/17.4.433
  22. Hyland, K. (1998). Hedging in scientific research articles (vol. 54). John Benjamins.
  23. Hyland, K. (2005). Metadiscourse: Exploring interaction in writing. Continuum.
  24. Hyland, K. (2009). Academic discourse: English in a global context. A&C Black.
  25. Hyland, K. (2017). Metadiscourse: What is it and where is it going? Journal of Pragmatics, 113, 16-29. DOI:https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.03.007
  26. Koutsantoni, D. (2005). Certainty across cultures: A comparison of the degree of certainty expressed by Greek and English speaking scientific authors.Intercultural Pragmatics, 2(2), 121-149. DOI:https://doi.org/10.1515/iprg.2005.2.2.121
  27. Kranich, S. (2011). To hedge or not to hedge: The use of epistemic modal expressions in popular science in English texts, English-German translations, and German original texts. Text & Talk, 31(1), 77-99. DOI:https://doi.org/10.1515/text.2011.004
  28. Kuckartz, U. (2014). Qualitative text analysis: A guide to methods, practice and using software. Sage.
  29. Lewin, B. A. (2005). Hedging: An exploratory study of authors' and readers' identification of ‘toning down' in scientific texts. Journal of English for Academic Purposes, 4(2), 163-178. DOI:https://doi.org/10.1016/j.jeap.2004.08.001
  30. Liu, C., & Tseng, M.-Y. (2021). Paradigmatic variation in hedging and boosting: A comparative study of discussions in narrative inquiry and grounded theory research. English for Specific Purposes, 61, 1-16. DOI:https://doi.org/10.1016/j.esp.2020.08.002
  31. McLaren-Hankin, Y. (2008). ‘We expect to report on significant progress in our product pipeline in the coming year': hedging forward-looking statements in corporate press releases. Discourse Studies, 10(5), 635-654. DOI:https://doi.org/10.1177/1461445608094216
  32. Miles, M., Huberman, M., & Saldaña, J. (2018). Qualitative data analysis: A methods sourcebook. Sage Publications.
  33. Mirzapour, F., & Mahand, M. R. (2012). Hedges and boosters in native and non-native library and information and computer science research articles. 3L: Language, Linguistics, Literature, 18(2), 119 -128.
  34. Peterlin, A. P. (2010). Hedging devices in Slovene-English translation: A corpus-based study. Nordic Journal of English Studies, 9(2), 171-193. DOI:https://doi.org/10.35360/njes.222
  35. Samaie, M., Khosravian, F., & Boghayeri, M. (2014). The frequency and types of hedges in research article introductions by Persian and English native authors. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 98(6), 1678-1685. DOI:https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.03.593
  36. Sanjaya, I. N. S., Sitawati, A. A. R., & Suciani, N. K. (2015).Comparing hedges used by English and Indonesian scholars in published research articles: A corpus-based study. Teflin Journal, 26(2), 209-227. DOI:https://doi.org/10.15639/teflinjournal.v26i2/209-227
  37. Šeškauskienė, I. (2008). Hedging in ESL: A case study of Lithuanian learners. Kalbų Studijos, (13), 71-76.
  38. Silver, M. (2003). The stance of stance: A critical look at ways stance is expressed and modelled in academic discourse. Journal of English for Academic Purposes, 2(4), 359-374. DOI:https://doi.org/10.1016/S1475-1585(03)00051-1
  39. Stubbs, M. (1986). ‘A matter of prolonged field work': Notes towards a modal grammar of English. Applied Linguistics, 7(1), 1-25. DOI:https://doi.org/10.1093/applin/7.1.1
  40. Swales, J. M. (1990). Discourse analysis in professional contexts. Annual Review of Applied Linguistics, 11, 103-114. DOI:https://doi.org/10.1017/S0267190500001987
  41. Tashakkori, A., & Teddlie, C. (2003). Issues and dilemmas in teaching research methods courses in social and behavioural sciences: US perspective.International Journal of Social Research Methodology, 6(1), 61-77. DOI:https://doi.org/10.1080/13645570305055
  42. Teddlie, C., & Yu, F. (2007). Mixed methods sampling: A typology with examples. Journal of Mixed Methods Research, 1(1), 77-100. DOI:https://doi.org/10.1177/1558689806292430
  43. Thuy, T. N. T. (2018). A corpus-based study on cross-cultural divergence in the use of hedges in academic research articles written by Vietnamese and native English-speaking authors. Social Sciences, 7(4), 1-13. DOI:https://doi.org/10.3390/socsci704007
  44. Varttala, T. (1999). Remarks on the communicative functions of hedging in popular scientific and specialist research articles on medicine. English for Specific Purposes, 18(2), 177-200. DOI:https://doi.org/10.1016/S0889-4906(98)00007-6
  45. Varttala, T. (2001). Hedging in scientifically oriented discourse. Exploring variation according to discipline and intended audience. Tampere University Press.
  46. Vassileva, I. (2001).Commitment and detachment in English and Bulgarian academic writing. English for Specific Purposes, 20(1), 83-102. DOI:https://doi.org/10.1016/S0889-4906(99)00029-0
  47. Vázquez Orta, I., & Giner, D. (2009). Writing with conviction: The use of boosters in modelling persuasion in academic discourses. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 22, 219-237. DOI:https://doi.org/10.14198/raei.2009.22.14
  48. Wallace, B., & Ross, A. (2016). Beyond human error: Taxonomies and safety science. CRC Press.
  49. Yagız, O., & Demir, C. (2014). Hedging strategies in academic discourse: A comparative analysis of Turkish writers and native writers of English. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 158, 260-268. DOI:https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.12.085

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».