Стремительное изменение уровня тревожности при изучении иностранного языка, вызванное разнообразием лексических тем: идиодинамический подход

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В связи с динамической природой тревожности при изучении иностранного языка (ТИИЯ) в работе применен идиодинамический метод для исследования изменений уровня ТИИЯ в зависимости от лексической темы. До начала исследования у 20 учениц, изучающих английский язык как иностранный на уровне intermediate, была проведена оценка уровня ТИИЯ по шкале тревожности при изучении иностранного языка. Для участия в исследовании были отобраны две ученицы с низким уровнем тревожности и две ученицы — с высоким. Идиодинамический метод включал видеосъемку ответов участниц на четыре тематических вопроса и их индивидуальную оценку колебаний уровня ТИИЯ в процессе ответов, что позволило выявить закономерности в колебаниях уровня ТИИЯ в зависимости от темы задаваемых вопросов. В результате исследования была выявлена внутрииндивидуальная и межиндивидуальная стабильность ТИИЯ, а также ее вариативность. К основным факторам, влияющим на динамику ТИИЯ, относятся: языковой барьер, степень осведомленности о теме, интерес к теме и эмоциональная нагрузка, связанная с темой. В статье также предлагаются перспективы использования полученных результатов в преподавании иностранного языка.

Об авторах

Хатарей Сахафи

Университет им. Хакима Сабзевари

Email: m.elahi@ub.ac.ir

Маджид Элахи Ширван

Божнордский университет

Email: elahishmajid@gmail.com
ORCID iD: 0000-0003-3363-8273

Список литературы

  1. Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope's construct of foreign language anxiety: The case of students of Japanese. The Modern Language Journal, 78(2), 155-168. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1994.tb02026.x
  2. Arnold, J. (Ed.) (1999). Affect in language learning. Cambridge University Press.
  3. Bailey, K. M. (1983). Competitiveness and anxiety in adult second language learning: Looking at and through the diary studies. In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition (pp. 67-102). Newbury House.
  4. Chastain, K. (1975). Affective and ability factors in second language acquisition. Language Learning, 25(1), 153-161. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1975.tb00115.x
  5. Cohen, Y., & Norst, M. J. (1989). Fear, dependence and loss of self-esteem: Affective barriers in second language learning among adults. RELC Journal, 20(2), 61-77. DOI:https://doi.org/10.1177/003368828902000206
  6. de Bot, K., Lowie, W., & Verspoor, M. (2007). A dynamic systems theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 7-21. DOI:https://doi.org/10.1017/S1366728906002732
  7. Dewaele, J. M. (2019). The effect of classroom emotions, attitudes toward English, and teacher behavior on willingness to communicate among English foreign language learners. Journal of Language and Social Psychology, 0261927X19864996. DOI:https://doi.org/10.1177/1362168817692161
  8. Dewaele, J-M., Petrides, K.V., & Furnham, A. (2008). Effects of trait emotional intelligence and sociobiographical variables on communicative anxiety and foreign language anxiety among adult multilinguals: A review and empirical investigation. Language Learning, 58(4), 911-960. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2008.00482.x
  9. Dulay, H., & M. Burt (1977). Remarks on creativity in language acquisition. In M. Burt, H. Dulay & M. Finnochiaro (Eds.), Viewpoints on English as a second language (pp. 95-126). Regent.
  10. Elahi Shirvan, M., & Talebzadeh, N. (2017). English as a foreign language learners' anxiety and interlocutors' status and familiarity: An idiodynamic perspective. Polish Psychological Bulletin, 48(4), 489-503. DOI:https://doi.org/10.1515/ppb-2017-0056
  11. Elahi Shirvan, M., Khajavy, G.H., & Taherian, T. (2016). Psychometric analysis of Persian adaptation of foreign language classroom anxiety scale. In I. Hakkı Mirici, I. Hakkı Erten, H. Öz, & I. Vodopija-Krstanović (Eds.). Research papers on teaching English as an additional language (pp. 195-205). University of Rijeka.
  12. Elahi Shirvan, M., Khajavy, G. H., Nazifi, M., & Taherian, T. (2018). Longitudinal examination of adult students' self-efficacy and anxiety in the course of general English and their prediction by ideal self-motivation: Latent growth curve modeling. New Horizons in Adult Education and Human Resource Development, 30(4), 23-41. DOI:https://doi.org/10.1002/nha3.20230
  13. Elahi Shirvan, M., Khajavy, G. H., MacIntyre, P.D., & Taherian, T. (2019).A Meta-analysis of L2 willingness to communicate and its three high-evidence correlates. Journal of Psycholinguistic research, 49(2), 1-27. DOI:https://doi.org/10.1007/s10936-019-09656-9
  14. Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The Modern Language Journal, 89(2), 206-220. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00275.x
  15. Fogel, A. (2006). Dynamic systems research on inter-individual communication: The transformation of meaning making. Journal of Developmental Processes, 1, 7-30.
  16. Gardner, R. C.,& MacIntyre, P.D. (1993). On the measurement of affective variables in second language learning. Language Learning, 43(2), 157-194. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1992.tb00714.x
  17. Gkonou, C. (2017). Towards an ecological understanding of language anxiety. In C. Gkonou, M. Daubney, & J. M. Dewaele (Eds). New insights into language anxiety: Theory, research and educational implications (pp.136-156). Multilingual Matters.
  18. Gkonou, C., Daubney, M.,& Dewaele, J. M. (Eds.) (2017). New insights into language anxiety: Theory, research and educational implications. Multilingual Matters.
  19. Gregersen, T. S.,& Horwitz, E. K.(2002). Language learning and perfectionism: Anxious and non-anxious language learners' reactions to their own oral performance. The Modern Language Journal, 86(4), 562-570. DOI:https://doi.org/10.1111/1540-4781.00161
  20. Gregersen, T, Meza, M. D. & MacIntyre, P. D. (2014). The motion of emotion: Idiodynamic case studies of learners' foreign language anxiety. The Modern Language Journal, 98(2), 574-588. DOI:https://doi.org/10.1111/modl.12084
  21. Gregersen, T., MacIntyre, P. D., &Olson, T. (2017). Do you see what I feel? An idiodynamic assessment of expert and peer's reading of nonverbal language anxiety cues. New insights into language anxiety: Theory, research and educational implications (pp.110-134). Multilingual Matters.
  22. Horwitz, E. K. (1986). Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale. TESOL Quarterly. 20(3), 559-562. DOI:https://doi.org/10.2307/3586302
  23. Horwitz, E. K. (1996). Even teachers get the blues: Recognizing and alleviating language teachers' feelings of foreign language anxiety. Foreign Language Annals, 29(3), 365-372. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1996.tb01248.x
  24. Horwitz, E. K. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 112-126. DOI:https://doi.org/10.1017/S0267190501000071
  25. Horwitz, E. K. (2010). Foreign and second language anxiety. Language Teaching, 43(2), 154-167. DOI:https://doi.org/10.1017/S026144480999036X
  26. Horwitz, E. K., Horwitz, M.B., & J. Cope (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125-132. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x
  27. Howe, M. L., & Lewis, M. D. (2005). The importance of dynamic systems approaches for under-standing development. Developmental Review, 25, 247-251. DOI:https://doi.org/10.1016/j.dr.2005.09.002
  28. Huang, H. T. D., & Hung, S. T. A. (2013). Comparing the effects of test anxiety on independent and integrated speaking test performance. Tesol Quarterly, 47(2), 244-269.
  29. Kleinmann, H. H. (1977). Avoidance behavior in adult second language acquisition. Language Learning, 27(1), 93-107. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1977.tb00294.x
  30. Koch, A. S., & T. D. Terrell (1991). Affective reactions of foreign language students to natural approach activities and teaching techniques. In E.K. Horwitz & D.J. Young (Eds.). Language anxiety: From theory and research to classroom implications (pp. 108-126). Prentice Hall.
  31. Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Pergamon.
  32. Larsen-Freeman, D. (2007). Reflecting on the cognitive-social debate in second language acquisition. Modern Language Journal, 91(1), 773-87. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00668.x
  33. Liu, M.,& Jackson, J. (2008). An exploration of Chinese EFL learners' unwillingness to communicate and foreign language anxiety. The Modern Language Journal, 92(1), 71-86. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00687.x
  34. Lowie, W. M., & Verspoor, M. H. (2019). Individual differences and the ergodicity problem. Language Learning, 69(1), 184-206. DOI:https://doi.org/10.1111/lang.12324
  35. MacIntyre, P. D. (1995). On seeing the forest and the trees: A rejoinder to Sparks and Ganschow. The Modern Language Journal, 79(2), 245-248. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1995.tb05438.x
  36. MacIntyre, P. D. (1995). How does anxiety affect second language learning? A reply to Sparks and Ganschow. The Modern Language Journal, 79(1), 90-99. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1995.tb05418.x
  37. MacIntyre, P. D. (2007). Willingness to communicate in the second language: Understanding the decision to speak as a volitional process. The Modern Language Journal,91(4), 564-576. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00623.x
  38. MacIntyre, P. D. (2012). The idiodynamic method: A closer look at the dynamics of communication traits. Communication Research Reports, 29(4), 361-367. DOI:https://doi.org/10.1080/08824096.2012.723274
  39. MacIntyre, P.D. (2017). An overview of language anxiety research and trends in its development. New insights into language anxiety: Theory, research and educational implications (pp.11-30). Multilingual Matters.
  40. MacIntyre, P. D., & R. C. Gardner (1994). The subtle effects of language anxiety on cognitive processing in the second language. Language Learning, 44(2), 283-305. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01103.x
  41. MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1989). Anxiety and second-language learning: Toward a theoretical clarification. Language Learning, 39(2), 251-275. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1989.tb00423.x
  42. MacIntyre, P. D., & Legatto, J. J. (2011). A dynamic system approach to willingness to communicate: Developing an idiodynamic method to capture rapidly changing affect. Applied Linguistics, 32, 149-171. DOI:https://doi.org/10.1093/applin/amq037
  43. MacIntyre, Dörnyei, P., & Z.D. Cl'ement, R. & Noels, K. A. (1998), Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. The Modern Language Journal, 82(4), 545-562. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1998.tb05543.x
  44. MacIntyre, P. D., Babin, P. A., & Cle'ment, R. (1999). Willingness to communicate: Antecedents and consequences. Communication Quarterly, 47, 215-229. DOI:https://doi.org/10.1080/01463379909370135
  45. MacIntyre, P. D., Noels, K. A., & Moore, B. (2010). Perspectives on motivation in second language acquisition: Lessons from the Ryoanji Garden. In M. T. Prior, Y. Watanabe, &S.-K. Lee (Eds.), Selected Proceedings of the 2008 Second Language Research Forum (pp.1-9). Cascadilla Press.http://www.lingref.com/cpp/slrf/2008/index.html.
  46. Mates, A. W., & Joaquin, A. D. L. (2013). Affect and the brain. In J. Herschensohn & M. Young-Scholten (Eds.), The Cambridge handbook of second language acquisition (pp. 417-435). Cambridge University Press.
  47. Matsuda, S., & Gobel, P. (2004). Anxiety and predictors of performance in the foreign language classroom. System, 32(1), 21-36. DOI:https://doi.org/10.1016/j.system.2003.08.002
  48. Maxwell, J. A. (2005). Qualitative research design: An interactive approach (2nd ed.). Sage.
  49. Oh, J. (1992). The effects of L2 reading assessment methods on anxiety level. TESOL Quarterly, 26(1), 172-176. DOI:https://doi.org/10.2307/3587386
  50. Parlade, M. V., & Iverson, J. M. (2011). The interplay between language, gesture, and affect during communicative transition: A dynamic systems approach. Developmental Psychology, 47, 820-833. DOI:https://doi.org/10.1037/a0021811
  51. Rosenzweig, S., & Fisher, S. L. (1997). ‘‘Idiographic'' vis-a'-vis ‘‘idiodynamic'' in the historical perspective of personality theory: Remembering Gordon Allport, 1897-1997. Journal of the History of the Behavioral Sciences, 33, 405-419.
  52. Saghafi, K., Adel, S. M. R., & Zareian, G. (2017). An ecological study of foreign language writing anxiety in English as a foreign language classroom. Journal of Intercultural Communication Research, 46(5), 424-440.
  53. Saito, Y., Horwitz, E. K., & Garza, T.J. (1999). Foreign language reading anxiety. The Modern Language Journal, 83(2), 202-218. DOI:https://doi.org/10.1111/0026-7902.00016
  54. Saito, Y. & Samimy, K. (1996). Foreign language anxiety and language performance: A study of learner anxiety in beginning, intermediate, and advanced-level college students of Japanese. Foreign Language Annals, 29(2), 239-251.
  55. Sarason, I. G. (1978). The test anxiety scale: Concept and research. In C. D. Spielberger & I. G. Sarason (eds.), Stress and anxiety (vol. 5, pp. 193-216). Hemisphere.
  56. Sparks, R. L.,& L. Ganschow (1995). A strong inference approach to causal factors in foreign language learning: A response to MacIntyre. The Modern Language Journal, 79(2), 235-244. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1995.tb05436.x
  57. Sparks, R. L., Ganschow, L., & Javorsky, J. (2000). D 'ej 'avuallover again: A response to Saito, Horwitz, and Garza. The Modern Language Journal, 84(2), 251-255. DOI:https://doi.org/10.1111/0026-7902.00066
  58. Spielberger, C. (1966) Anxiety and behaviour. Academic Press.
  59. Spitalli, E. J. (2000). The relationship between foreign language anxiety and attitudes toward multiculturalism in high-school students [Unpublished Master's thesis]. Benedictine University.
  60. Thelen, E., & Smith, L. B. (1994). A dynamic systems approach to the development of cognition and action. MIT Press.
  61. Tran, T. T. T., Baldauf Jr, R. B., & Moni, K. (2013). Foreign language anxiety: Understanding its status and insiders' awareness and attitudes. Tesol Quarterly, 47(2), 216-243. DOI:https://doi.org/10.1002/tesq.85
  62. van Geert, P. (2011). The contribution of complex dynamic systems to development. Child Development Perspectives, 5, 273-278. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1750-8606.2011.00197.x
  63. Young, D. J. (1990). An investigation of students' perspectives on anxiety and speaking. Foreign Language Annals, 23(6), 539-553. DOI:https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1990.tb00424.x
  64. Young, D. J. (Ed.) (1999). Affect in foreign language and second language learning: A practical guide to creating a low-anxiety classroom atmosphere. McGraw-Hill College.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».