On Russian translation of English technical terms
- Авторлар: Poletaeva E.D.1, Sosnovskaya O.O.1
-
Мекемелер:
- National Research Mordovia State University
- Шығарылым: Том 2, № 13 (2014)
- Беттер: 39-45
- Бөлім: Articles
- ##submission.dateSubmitted##: 01.11.2025
- URL: https://ogarev-online.ru/2311-2468/article/view/349314
- ID: 349314
Дәйексөз келтіру
Толық мәтін
Аннотация
The paper considers some issues of technical documentation translation. Particularly, the study focuses on technical terms translation. In this connection, the authors have analyzed the specifics of the translation in question. A conclusion was made that a good technical translator should know not only the foreign language but also be familiar with the relevant science or technical field. In some cases, a technical expert's advice is required.
Негізгі сөздер
Авторлар туралы
E. Poletaeva
National Research Mordovia State University
Email: ogarevonline@yandex.ru
O. Sosnovskaya
National Research Mordovia State University
Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: online@yandex.ru
Әдебиет тізімі
- Герд А. С. Основы научно-технической лексикографии. - Л., 1986. - 70 с.
- Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - Изд. 2-е. - М.: Просвещение, 1976. - 544 с.
- Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. - М.: Просвещение, 1979. - 416 с.
- Казакова Т. А. Практические основы перевода. English <=> Russian. - СПб.: Изд-во "Союз", 2001. - 320 с.
- Плюснина Е. Н., Корепина Н. А. О трудностях перевода терминов технической литературы. - [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rudocs.exdat.com/docs/index545676.html?page=13
Қосымша файлдар
