Vol 4, No 22 (2016)

Cover Page

Full Issue

Features of the use of object in genitive or inessive form in the Erzya language

Bernhardt M.

Abstract

The article studies the main differences of the use of genitive and inessive objects in the Erzya literary language. The author identifies the role of characteristics of the object and verb and the influence of the sentence characteristics and its informative structure on the choice of the object case.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

Ethnographic dialecticisms of the Erzya language: a study of "Mordwinische Wörterbuch" dictionary by H. Paasonen

Shevtsova А.O., Naturalnova G.A.

Abstract

The article includes a lexical and semantic analysis of ethnographic dialecticisms of the Erzya language. The analysis is based on the dictionary "Mordwinische Wörterbuch" by H. Paasonen. The ethnographic lexical units represent the items of material and spiritual culture of the Mordvinian ethnic group.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

Lexical and semantic analysis of Russian, Finnish and Hungarian proverbs with the concept "truth–lie"

Drigalova Е.D., Mosina N.М.

Abstract

The article presents a lexical and semantic analysis of Russian, Finnish and Hungarian paroemias in terms of representation of the concept "truth–lie" in the proverb worldview. The relevance of the study is due to the high significance of these concepts in the cultures of the nations in question.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

Fairytale contexts in the poem "Ermez" by Ya. Ya. Kuldurkaev

Naturalnova А.А.

Abstract

The article considers the fairytale contexts in the poem "Ermez" by Ya. Ya. Kuldurkaev. The author studies the ways of the development of fairytale markers in the author's text.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

Dialectism types of the Erzya language vocabulary: a study of Shoksha village of Tengushevskiy district of the Republic of Mordovia

Polchenkova G.V., Naturalnova G.A.

Abstract

The article presents a study the vocabulary of the Shoksha dialect of the Erzya language. The analysis is based on the dialectisms of Shoksha village of Tengushevskiy district of the Republic of Mordovia. The authors describe the types of dialecticisms in connection with on their relationships with the lexical units of the Erzya literary language.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

Specifics of personification of historical character's image in the novel "Alena Arzamasskaya" by M. Petrov

Sidorova А.А.

Abstract

The article considers the principles of representation of the national heroine image of Alena Arzamasskaya in the same name novel by М. Petrov. The signature author's conception of individual and history is analyzed.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

Morphological means of expressing comparisons in the Erzya language

Klementyeva Е.F., Matorkina A.E.

Abstract

The article considers the main morphological means of expressing comparisons in the Erzya language – the comparative case and the translative case. The authors also analyze the comparative constructions with the nominative form and the degrees of comparison of adjectives and adverbs.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

Representing the specifics of Erzian clothes in the novel "Stepan Erzya" by K. Abramov

Golyakov А.N.

Abstract

The article attempts at interpreting the creative explorations of K. G. Abramov in his novel "Stepan Erzya". The author focuses on the writer's construction of time background and space background in the novel. These are the reference points used for national identity representation, in particular, the specifics of Erzya female characters' clothes.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

Linguocultural analysis of Hungarian lexical units denoting foods and drinks: a study of dictionaries

Babikova Е.А., Kazaeva N.V.

Abstract

The article presents a study of Hungarian dictionaries. The study is aimed at analyzing some culture-specific concepts denoting foods and drinks in the Hungarian language.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views

On lexical and semantic transformations in translations from Hungarian to Udmurt language

Stepanov А.L., Efremov D.A.

Abstract

When translating from one language to another, a number of changes (lexical, grammatical and other kinds of transformations) take place. These transformations help to create a text on the target language equivalent to the original. When translating Hungarian fiction texts to the Udmurt language, lexical (transcription, transliteration, loan translation) and lexical-semantic (concretization, generalization, modulation, antonymic translation, explication and cultural realities translation of the source language) transformations are generally used.

Ogarev-online. 2016;4(22):
views