Том 11, № 4 (2025)
- Год: 2025
- Выпуск опубликован: 12.12.2025
- Статей: 24
- URL: https://ogarev-online.ru/2587-6953/issue/view/24416
Весь выпуск
ОНОМАСТИКА
Онимия авторских примечаний в зеркалах поэтонимологии: отражения и предложения
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Сквозь призму традиции «авторские примечания» и методологических установок поэтонимологии представлена попытка осмысления проблем функционирования собственных имён в авторских комментариях русских писателей XVIII–XIX веков к художественным произведениям. Цель исследования – сформулировать ближайшие задачи поэтонимологии в дальнейшем изучении вопроса онимии авторских примечаний и осветить понимание автокомментариев в писательском опыте Г.Р. Державина.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Использован традиционный описательный метод с элементами анализа и интерпретации фактического материала, приёмов наблюдения, сопоставления и обобщения, а также функциональный и контекстуальный анализы.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Рассмотрены возможные варианты анализа этого рода примечаний к собственным текстам, приёмы их использования в писательской практике. Предложено понимание автокомментариев как традиционного в определённый период развития русской художественной словесности приёма доведения до сознания читателя, с одной стороны, смысла излагаемого в тексте, а с другой (по А.Д. Кантемиру) – личных намерений автора литературного произведения. Затронут вопрос участия иллюстративного материала в прижизненных (под «присмотром» автора) изданиях произведений Г.Р. Державина. Особое внимание уделено авторским комментариям к оде «Фелица».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ Отмечена необходимость строго различать примечания писателей и комментарии редакторов изданий, избегая смешения их при анализе, особенно в тех случаях, когда авторские примечания, в конечном итоге, либо сохранились только в рукописях и подготовительных материалах, либо только реконструировались текстологами по косвенным указаниям уже ушедших из жизни поэтов и писателей. Намечены перспективы использования полученных результатов в практике писательской онимографии.
832-843
Семантический потенциал антропонимов романа М.А. Шолохова «Они сражались за Родину»
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Представлен анализ антропонимов персонажей романа М.А. Шолохова «Они сражались за Родину». Рассмотрены личные имена, отчества и фамилии как семантические доминанты, позволяющие М.А. Шолохову дать любому герою произведения лаконичную, но ёмкую характеристику, отражающую идейно-тематическую концепцию романа. Цель исследования – выявить смысловое наполнение антропонимов романа «Они сражались за Родину».
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом работы являются главы романа М.А. Шолохова «Они сражались за Родину». Антропонимы романа входят в лексическую систему писателя. Их исследование помогает точнее интерпретировать художественный текст. В работе использованы как общенаучные, так и специальные лингвистические методы: метод лингвистического наблюдения и описания, этимологический, словообразовательный, ономастический, контекстуальный, стилистический и лингвокультурный виды анализа.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Выявлена семантическая маркированность шолоховских антропонимов, участвующих не только в создании художественных образов, но и в раскрытии идейного содержания романа. Обнаружены мужские личные имена и фамилии (Николай, Александр, Никифоров и др.), образованные от лексем со значением «победа» и «защита», что даёт возможность автору уже на антропонимическом уровне транслировать мысль о победе русского народа над врагом. Женские же имена этимологически восходят к лексемам с семантикой «родной», «Родина» (Наталья), что обусловлено ассоциацией женщины с родной семьёй, с домом, домашним очагом, а значит, с мирной жизнью, ради которой герои романа готовы отдать жизни.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Смысловое наполнение антропонимов романа «Они сражались за Родину» превращает их в семантические доминанты шолоховского текста, передающие идею защиты родной земли и победы над врагом.
844-854
Региональные ономастические маркеры в ономастическом пространстве
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. В настоящее время лингвокраеведческие исследования охватывают различный спектр актуальных проблем, среди которых и комплексное изучение и описание региональных онимических систем. Важным для изучения специфики регионального ономастического пространства является пласт регионально маркированной ономастической лексики – онимов, отражающих связь с регионом. Цель исследования – обосновать необходимость выделения региональных ономастических маркеров для изучения специфики регионального ономастического пространства, ономастической картины мира; описать основные виды региональных ономастических маркеров на материале воронежского ономастикона.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Региональные ономастические маркеры изучаются в контексте лингвокраеведческой субпарадигмы. Использованы приёмы сравнительно-исторического метода, лингвокраеведческого анализа ономастических единиц; основным является дескриптивный метод. Материалом исследования являются единицы воронежского ономастикона.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Охарактеризовано понятие «региональные ономастические маркеры», выделены и описаны виды региональных ономастических маркеров.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. На основе ареального, историко-культурного, географического, лингвокультурологического, этнои атропоцентрического принципов, а также принципа диалектной спецификации региональных ономастических единиц выделены виды региональных ономастических маркеров, анализ которых необходим для более полного исследования языковой картины мира.
855-864
ПАРАДИГМЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ И СОВРЕМЕННАЯ ЛИНГВИСТИКА
Эпистолярная коммуникация филологов как творческий диалог
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Современная русистика в силу своей антропоцентрической ориентации большое внимание уделяет изучению различных типов языковой личности, среди которых выделяется элитарная языковая личность учёного. Широкие перспективы для изучения персоналий отечественной науки, особенно гуманитарных направлений, открывает эпистолярий учёного, в целом эпистолярная коммуникация, в которой ярко проявляется авторское, личностное начало. Цель исследования – рассмотреть эпистолярную коммуникацию филологов как опосредованный творческий диалог её участников и на основе эпистолярия выявить черты учёного как элитарной языковой личности.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом для исследования послужили письма профессора Е.П. Барышникова к его ученику и коллеге Н.М. Валееву и подробные комментарии Н.М. Валеева к каждому письму учителя, что создаёт ощущение полноценного диалога, своеобразного эпистолярного бинома, с исчерпывающей глубиной раскрывающего языковую личность выдающегося учёного, талантливого педагога, мудрого наставника. В ходе исследования использовались общенаучные методы (наблюдение, сопоставление, описание); специальные филологические методы (контекстуального, жанрового, семантического анализа).
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Рассмотрены особенности эпистолярия Е.П. Барышникова как незаурядной языковой личности. Доказано, что адресант в совершенстве владел жанром дружеского письма, ставшего средством интеллектуального, духовного, эмоционального общения. Особое внимание уделяется педагогическому аспекту эпистолярного диалога, который характеризует педагогический дар Е.П. Барышникова, сумевшего воспитать благодарного ученика и наследника своих творческих и педагогических идей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Глубокие по содержанию и совершенные по форме письма Е.П. Барышникова свидетельствуют о высокой филологической культуре адресанта, обладающего собственным идиостилем и системой выразительных языковых средств для его текстовой реализации. Имя Е.П. Барышникова является прецедентным не только для персоносферы вузов, где он работал, но и для персоносферы отечественной филологической науки в целом. Полученные результаты открывают перспективы для всестороннего исследования эпистолярной коммуникации учёных.
865-878
Наименования частей тела человека в русских говорах Симбирского Поволжья
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Представлено исследование наименований частей тела в русских говорах Ульяновской области. Значимость соматизмов определяется тем, что это наиболее древний и устойчивый пласт основного словарного фонда языка. Изучение данной группы лексики позволяет выявить связанные с телом представления и стереотипы, которые нашли отражение в русской языковой картине мира.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. В исследовании соматизмов применялись когнитивный, функциональный подходы, а также контекстуальные методики сбора и анализа материала. Анализ собранных в Симбирском Поволжье полевых данных, а также лексикографических источников позволил выявить специализацию диалектных и общерусских лексем.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. В исследовании показано, что в нейтральных речевых контекстах достаточно редко удаётся зафиксировать какие-либо слова, отличные от литературных наименований частей тела. Для фиксации диалектных лексем необходимы типизированные речевые ситуации, когда диалектоноситель реагирует экспрессивным высказыванием. Опыт сбора и анализа такого рода лексики в Симбирском Поволжье показал, что нейтральные в эмоциональном отношении наименования частей тела диалектного характера являются единичными. При этом экспрессивное использование соматизмов, как правило, ограничивается рамками определённых устойчивых конструкций с вариативными компонентами (куда тянешь (суёшь) свои пакши (краги, цапки), убери (подвинь) лапы (копыта, жерди, лытки, мослы) и т. д.).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Наибольшее число диалектизмов отмечено среди экспрессивных наименований рук, ног, живота, рта, губ. При этом очень часто в типизированных речевых оборотах с экспрессивными номинациями частей тела используется общеупотребительная просторечная лексика.
879-892
Моделирование причинно-следственных отношений: когнитивный аспект (на примере английского языка)
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Причинно-следственные отношения (ПСО) являются объектом исследования ряда наук, прежде всего философии, логики и лингвистики. На современном этапе развития науки о языке актуальным представляется изучение ПСО исходя из положений когнитивной лингвистики, в контексте взаимодействия мыслительных и языковых структур. Цель исследования – предложить возможности моделирования ПСО в когнитивном аспекте и показать способы языковой репрезентации этих моделей.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Исследование проводилось на материале английского языка – художественных произведений, данных Британского национального корпуса, онлайн-сервисов с доступом к словарям. Основные методы исследования – когнитивное моделирование и концептуальнорепрезентативный анализ.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Интерпретация ПСО представляет собой базовую когнитивную активность человека. В основе конструирования способов передачи ПСО, связанных с осмыслением событий, лежит принцип упорядочения знаний по пропозициональному типу. Моделирование концептуальных структур ПСО с учётом этого принципа позволило выделить 4 модели. В качестве ограничения в ходе моделирования использовались данные об осмыслении говорящим двух событий. Модели предложены исходя из порядка развёртывания ПСО: от причины к следствию, от следствия к причине, взаимного порядка. Способы языковой репрезентации выделенных моделей включают сложноподчинённые и сложносочинённые предложения разной природы, предложения с абсолютными, каузативными, субъектно-предикативными конструкциями и сверхфразовые единства со значением ПСО.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Возможности моделирования ПСО по пропозициональному типу являются открытыми при учёте количества познаваемых событий, отражающих ПСО, их восприятия как цепи причин и следствий.
893-902
Семантико-когнитивные особенности вербализации парфюмерных запахов в интернет-отзывах русско- и англоязычного интернет-дискурса
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Интернет-дискурс – актуальный объект исследования современной лингвистики. Предметом изучения становятся его коммуникативная, когнитивная и эвокативная составляющие. Цель исследования – анализ семантико-когнитивных особенностей вербализации парфюмов Juliette has a gun, Givenchy и Baccarat Rouge в текстах русскои англоязычной интернет-коммуникации. Отсутствие отечественных публикаций, посвящённых концептуальной структуре указанных парфюмов и анализу разноязычных комментариев сквозь призму их восприятия, обусловливает актуальность данного исследования. Проведённое исследование расширяет представление о когнитивных механизмах вербализации запахов в разных лингвокультурах. Сопоставление англои русскоязычных комментариев восприятия парфюмов проведено на основе нового подхода – эвокационного сопоставления.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования стал процесс восприятия запахов Juliette has a gun, Givenchy и Baccarat Rouge и его отображение на форумах fragrantica.ru и fragrantica.com. В ходе исследования применялся описательный метод, контекстуальный и семантико-когнитивный анализ, метод количественного подсчёта.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Выявлено, что когнитивные признаки исследуемых парфюмов в англоязычном дискурсе представлены более широким набором характеристик, чем в русском. Так, аромат Juliette has a gun в русскоязычном сегменте комментариев вербализируется эмоционально полярными когнитивными признаками, среди которых преобладают негативные, на основе антропоморфной метафоры. Позитивные характеристики парфюма созданы на основе вкусовых и визуальных предметных качеств. В англоязычных отзывах концептуализация аромата дополнена метафорой музыки, обонятельными эвокациями и тактильными признаками. Разнообразие когнитивных признаков Givenchy (обонятельные, растительные, визуальные, вкусовые анималистические и антропоморфные образы) свидетельствует о популярности аромата в русскоязычном сегменте. В англоязычных комментариях концептуализация парфюма Givenchy дополняется отсылкой к другим парфюмам, эмоциональными субъективными оценками, звуковыми эвокациями. Общими когнитивными признаками для русскои англоязычных рецензий на Baccarat Rouge являются сладость, едкость, удушение запахом с уникальным узнаваемым ДНК.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Установлены общие когнитивные черты и основные отличия в восприятии ароматов Juliette has a gun, Givenchy и Baccarat Rouge в текстах русскои англоязычной интернет-отзывов, представлена их полевая структура. Выявлены преобладание метафорического оязыковления запахов и полимодальность метафор при концептуализации указанных парфюмов. Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшим изучении языковых особенностей эвокационных текстов.
903-915
ЛИТЕРАТУРНАЯ КАРТА В ЛИЦАХ, ФАКТАХ, СОБЫТИЯХ
Революция 1917 г. и Гражданская война 1917–1922 гг. в историософской оптике М.А. Волошина
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Творчество М.А. Волошина содержит в себе уникальную по глубине и обширности историософскую рефлексию катастрофы первой четверти XX века – Революции 1917 г. и последующей Гражданской войны 1917–1922 гг. Целью исследования является анализ историософского дискурса М.А. Волошина о России, его отличительных черт в историческом и метаисторическом контекстах трагических событий первой четверти XX века.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Основным материалом исследования служит поэтическое творчество М.А. Волошина (1917–1924), черновые дневниковые наброски, а также публицистические статьи, прежде всего, «Русская бездна» (1919) и «Россия распятая» (1920). В ходе исследования мы использовали сравнительно-исторический и культурно-исторический методы анализа.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. М.А. Волошин, используя двойную оптику восприятия реальности (библейская и античная парадигмы), предлагает читателю сложную и многоуровневую модель интерпретации происходящего. Осмысление революции и междоусобной войны осуществляется поэтом через использование библейских (мессианство, искупление, апокалипсис) и античных (символизм, антиномизм) концептов, а также через отсылки к историческим реалиям прошлого.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Историософская система взглядов М.А. Волошина, отражённая в творчестве поэта, представляет собой уникальный феномен в истории отечественной мысли. Обращаясь к различным контекстам (история/метаистория), оперируя сложными концептами, поэт предлагает читателю собственное видение причин Революции 1917 г., Гражданской войны 1917–1922 гг. и их последствий, неизменно осмысляя процессы subspecie aeternitatis.
916-928
Исследования творчества Андрея Белого в Китае: методы, подходы и значение
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Андрей Белый (настоящие имя и фамилия – Бугаев Борис Николаевич), заявивший о себе в русской литературе в начале 1900-х гг., интересен для Китая прежде всего как символист и поэт, который рассматривал образ этой страны в контексте Китай – Восток как важное культурное и философское пространство для синтеза Востока и Запада. Цель исследования – систематизировать исследования китайских учёных в области изучения творчества Андрея Белого по времени, категориям и темам.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом данного исследования послужили переводы, научные публикации (статьи, монографии) и другие источники в истории рецепции Андрея Белого в Китае. В ходе исследования были использованы историко-литературный подход, сравнительно-сопоставительный анализ и дескриптивный метод, сфокусированный на темпоральной систематизации особенностей рецепции работ Андрея Белого в Китае.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Китайские исследователи творчества Андрея Белого, с одной стороны, включают символистское движение, отражённое в его произведениях, в широкий литературноисторический контекст, раскрывая его происхождение и связь с последующими течениями. С другой стороны, учёные подробно исследуют зарождение текстов Андрея Белого и основных тем, выявляя процессы преемственности, трансформации традиций, что позволяет определить роль всего наследия Андрея Белого в истории мировой литературы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Уточнены хронологические сведения о трёх этапах творчества Андрея Белого, в которые формировался интерес к пониманию сути символизма Андрея Белого, русского модернизма и культурных связей между Россией и Китаем.
929-941
Хармс и Блок: война искусства
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Исследован эпизод из поэмы Ивана Елагина «Память», описывающий его встречу с Даниилом Хармсом, в ходе которой последний уравнял поэзию Александра Блока и Василия Лебедева-Кумача как «две стороны одной медали». Данный жест рассмотрен не как частный эстетический казус, а как ключевой момент столкновения двух культурных парадигм: трагического, мифологизирующего романтизма и трезвого, анти-героического модернизма.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Эмпирическую базу исследования составили поэтический текст Елагина, стихотворение Хармса «Почему» в двух версиях (канонической и елагинской), тексты Блока и Лебедева-Кумача, включая их переводы од Горация, а также культурный контекст фильма «Весёлые ребята» (1934). Применение интертекстуального, компаративного и риторического анализа позволило выявить общие черты поэтик Блока и Лебедева-Кумача.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Проведённый анализ позволил прийти к следующим результатам: а) Хармс критиковал не конкретных поэтов, а общий для них принцип «жречества» в искусстве; б) Лебедев-Кумач выступает не антиподом, а наследником символистской модели, используя её риторические стратегии для задач соцреализма; в) общей основой для Блока и Лебедева-Кумача послужила их переводческая стратегия, превращающая иронию Горация в пафосное пророчество или дидактику; г) фильм Г. Александрова представляет собой интермедиальный эксперимент, противостоящий авангардной интермедиальности и помещающий романсовый лиризм и сатиру в единый контекст усложненной интермедиальности.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Реплика Хармса представляет собой точный диагноз культурной ситуации 1930-х гг., когда жреческая патетика символизма стала частью интермедиальности большого стиля. Стихотворение Хармса оборачивается в разговоре с Елагиным манифестом, предлагающим сменить парадигму с поэзии-мифа на поэзиюжест, обнажающую абсурдную механику мира.
942-953
Вербализация образов музыки в идиостиле А. Грина
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Рассмотрена «музыкальность» ряда образов романтического повествования в произведениях Александра Грина и представлен результат использования приёма анализа «взаимоотношений» репрезентируемых образов музыки с речевыми средствами беллетризации романтических обстоятельств, состояний и иных характеристик художественных миров в произведениях писателя. Цель – осмыслить музыкальную образность в контекстах повести-феерии А. Грина «Алые паруса» и выявить черты индивидуально-авторской окрашенности словесной ткани «омузыкаленных» фрагментов текста.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужила опубликованная в 1923 г. повесть «Алые паруса» Александра Грина (Александр Гриневский), она была включена во все собрания сочинений писателя. В данном междисциплинарном исследовании использован описательный метод, который включает литературно-музыкальное сопоставление, анализ художественной детали, а также лексико-семантический анализ ключевых слов и их символики с позиции лингвопоэтического подхода.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. В ходе анализа выявлено, что для объективной трактовки поэтики и стилистики художественного произведения в целом важен всесторонний учёт средств, с помощью которых в художественный текст вводится аура музыкального отражения и восприятия воображённой художником слова реальности. Установлено, что музыкально-лингвопоэтический анализ художественного текста позволяет постичь идейно-художественный замысел автора и синтез содержательности литературных и музыкальных образов, раскрывающих смысл художественного произведения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. «Музыкальность» как средство восприятия окружающей действительности, как способ целостного отношения к духовному и материальному нашла отражение в неповторимой индивидуальности Александра Грина и служит маркером, с помощью которого раскрывается художественное сознание одного из романтиков и философов в русской литературе.
954-964
Религиозные мотивы в творчестве Б.Ш. Окуджавы
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Проанализированы религиозные мотивы в поэзии Б.Ш. Окуджавы как одного из основателей жанра авторской песни и выразителя нравственно-философского поиска человека второй половины XX века в условиях советского атеизма. Цель исследования – выявление специфики религиозного мироощущения в творчестве Б.Ш. Окуджавы.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужили песенные и поэтические произведения Б.Ш. Окуджавы, мемуары и интервью автора. Использованы методы сравнительно-исторического анализа, герменевтики и культурно-исторического подхода.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. В результате выявлены многочисленные библейские аллюзии, мотивы молитвы, покаяния, загробной жизни и христианской любви. Прослежена эволюция духовного мировоззрения автора – от скептического отрицания религии к внутреннему стремлению к вере и прощению. Отмечено, что религиозная символика в поэзии Окуджавы выступает формой гуманистического самоопределения личности в условиях советской секулярной культуры.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Определена значимость религиозного дискурса как основы нравственно-философского содержания творчества Окуджавы и как художественного способа сохранения духовных ценностей в эпоху идеологического давления. Результаты исследования применимы в дальнейшем анализе отечественной литературы с религиозной стороны и в образовательной практике гуманитарных дисциплин.
965-974
В.С. Высоцкий. Феномен синтетизма: истоки генезиса Б. Брехта, оригинальность и новаторство
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Теория эпического театра Б. Брехта в некоторой степени повлияла на становление и развитие поэтической системы Владимира Семёновича Высоцкого. Цель исследования – выявить и проанализировать типологическое сходство основополагающих деталей теоретических находок немецкого автора, констатировав при этом традиционную отечественную самобытность, а главное – оригинальность, неповторимость Высоцкого как яркого творческого феномена середины ХХ века.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования служат ключевые положения эпического театра, сформировавшиеся в первой половине ХХ столетия и анализ поэтики ранних произведений Высоцкого как в ракурсе брехтовских положений, так и за их пределами. Методологическую базу исследования сформировала совокупность сравнительно-исторического, культурно-исторического и рецептивного подходов.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Систематизирован комплекс основных теоретических новаций, сформировавших стройную научную концепцию эпического театра Б. Брехта. Проанализировано и отмечено соотношение трагических исторических событий, происходящих в Германии с приходом к власти нацистов, и брехтовской эстетической системы, зафиксировано некоторое влияние положений социально-экономической теории К. Маркса на формирование новаций немецкого драматурга. На базе эстетики Б. Брехта первой половины ХХ века осмыслены теоретические подходы, предпринятые в советском (российском) театральном искусстве 1960-х гг. Отмечены при этом иные социальные причины в сравнении с брехтовскими, побудившие советских интерпретаторов, спустя десятилетия, обратиться к теории театра эпического. Заметим попутно, что брехтовские разработки и в настоящее время чрезвычайно востребованы в научном изучении. Зафиксированы исследуемые положения, повлиявшие на формирование природы поэтического феномена В. Высоцкого – актёра Московского театра драмы и комедии на Таганке под руководством Ю.П. Любимова, а также на становление его индивидуальной, оригинальной поэтики на материале ранних произведений. Сформулированы генезис и самобытные новации Высоцкого, не зависящие от эстетики Брехта.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Выявленные указанные особенности позволяют отметить существенное, однако, не основополагающее влияние немецкого драматурга Б. Брехта на творческий поэтический феномен В. Высоцкого, а также на формирование эстетики Московского театра драмы и комедии на Таганке.
975-987
СОВРЕМЕННЫЙ МЕДИАТЕКСТ И ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС
Аксиологическая функция литературного журнала «Дон»
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Аксиологическая функция является важнейшим аспектом деятельности литературных журналов. Она проявляется в способности изданий формировать определённую систему ценностей и передавать культурные нормы и эстетические идеалы читателям. Цель исследования – определить специфику реализации аксиологической функции журналистики на примере журнала «Дон» как важного инструмента формирования ценностных ориентиров в современном социокультурном пространстве.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Проанализирован литературно-художественный журнал «Дон». Период исследования – номера журнала, выходившие с 1960 по 1980 гг. Основными методами исследования стали системный анализ, классификация и культурно-исторический анализ.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Выявлено, что в 1960–1980-х гг. издание играло важную роль в формировании устойчивых ценностных ориентиров общества. В те годы «Дон» стал важным инструментом культурного и идеологического просвещения. Определено, что материалы первой половины номера в значительной степени реализуют аксиологическую функцию. В этой части выпуска журнала транслировались важные для общества ценности, характерные для государственной политики СССР.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Выводы, полученные в ходе настоящего исследования, могут быть использованы для дальнейшего изучения реализации аксиологической функции в литературных журналах как на современном этапе, так и в исторической перспективе.
988-998
Газета «Вечерний Саранск»: история, этапы развития, анализ контента
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Трансформации, которые затронули все средства массовой информации в России, также отразились и на периодических изданиях Республики Мордовия, где появилось множество новых изданий, одним из которых стал «Вечерний Саранск». Целью исследования является изучение специфики газеты «Вечерний Саранск» в 1990–2020-е гг.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Эмпирическую базу исследования составили экспертные интервью, архивные выпуски газет. Всего было проанализировано более 1 тыс. медиатекстов, выборка для качественного анализа составила 200 публикаций за период с 1990 по 2021 г.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Выявлены этапы развития издания: советский период, постперестроечный период, этап цифровизации и адаптации к новым медийным форматам в 2010-е гг., стагнация издания с 2020 г. Газета обеспечивала коммуникацию между властью и обществом, вела активную просветительскую деятельность, содействовала формированию региональной идентичности. Раскрыта специфика контента и визуальные характеристики, одной из причин закрытия печатной версии является неконкурентоспособность в современных условиях, отсутствие адаптации контента под социальные медиа.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Выявлено несколько ключевых этапов развития издания. Контент газеты менялся в зависимости от общественно-политических условий. В 1990-е гг. издание уделяло внимание политике, экономике и культуре. С 2000-х гг. усилился акцент на криминальные новости и освещение повседневной жизни региона. В последние годы существования газета сделала упор на социальные и локальные темы. Названы возможные причины закрытия печатной версии.
999-1016
Интервизуальность как стратегия конструирования смыслов в современной рекламной коммуникации
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Исследована интервизуальность как стратегия создания и трансляции смыслов в современном рекламном дискурсе. Рассмотрен генезис понятия, возникшего как развитие теории интертекстуальности в условиях «визуального поворота». Интервизуальность определена как стратегический креативный приём, основанный на включении в рекламу узнаваемых визуальных элементов, отсылающих к прецедентным феноменам искусства. Цель исследования – комплексный анализ интервизуальности как стратегии конструирования смыслов и эмоциональных связей с аудиторией в условиях перенасыщенного визуального медиапространства.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования выступил корпус из 105 визуальных текстов современной рекламы, отобранных по наличию интервизуальных отсылок. Методологическая основа включает семиотический, интертекстуальный, дискурс-анализ, сравнительно-сопоставительный и культурно-исторический методы, что обеспечило комплексное исследование стратегии, базирующейся на интервизуальности.
РЕЗУЛЬТАТЫ. Выявлены и систематизированы основные типы визуальных прецедентных феноменов, используемых в рекламе: прецедентные имена, тексты, ситуации и приёмы художественных стилей (сюрреализм, поп-арт, кубизм и др.). Продемонстрированы функции интервизуальности: привлечение внимания, смыслообразование, формирование брендовой идентичности, точечное воздействие на аудиторию. Особое внимание уделяется рискам, связанным с этическими нарушениями, профанацией культурного наследия и возможностью неверной интерпретации. На примерах рекламных кампаний продемонстрированы как успешные, так и спорные случаи применения интервизуальности.
ВЫВОДЫ. Установлено, что интервизуальность является эффективным инструментом создания многомерных сообщений, однако её успех зависит от уместности выбора визуального претекста и грамотности его интеграции в рекламное сообщение.
1017-1033
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ: НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ
Вариативность эпического исполнения: жыршы между традицией и креативностью
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Опираясь на труды русской школы фольклористики XIX века (В.В. Радлова, П.Н. Рыбникова, А.Ф. Гильфердинга и др.) и исследования XX века (Б.Н. Путилова), рассмотрено взаимодействие сказителя эпического текста (жыршы) в контексте вариативности устной казахской традиции. Цель исследования – выявить и проанализировать особенности взаимодействия сказителя и эпического текста в контексте вариативности исполнения, а также проследить эволюцию научных подходов к этой проблеме в казахском эпосоведении.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужили теоретико-практические изыскания в области казахского эпосоведения. Для выявления вариативности эпических текстов использовался сопоставительно-исторический метод, позволяющий выявить условия вариативности изучаемого объекта и описательный метод, представленный приёмами анализа и сопоставления. Методология включает анализ научной литературы и сопоставление российского и казахстанского опыта.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Сопоставительное изучение вариативности эпического исполнения жыршы в традиционном аспекте и в креативном исполнения помогает раскрыть отношение сказителя к миру и человеку, способствует отражению культурных и исторических национальных реалий.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Перспективы дальнейших научных разработок должны быть направлены на изучение механизмов вариативности эпического исполнения повествования традиционной национальной культуры как уникального ментального пространства.
1034-1043
Художественное творчество периода Великой Отечественной войны как средство формирования патриотической культуры современности
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Художественная культура времён Великой Отечественной войны в хронологии развития отечественного искусства обособляется в самостоятельный период. В этот период приходит понимание необходимости новых задач искусства в условиях военной действительности, формируются новые формы работы. В последующие годы развития советской культуры проблема войны и отражение её в искусстве оставалось одним из актуальных направлений. В современной культуре и искусстве память о Великой Отечественной войне занимает важное место и оказывает значительное влияние на российское общество в процессах патриотического воспитания, поддержания исторической памяти, формирования вектора духовно-нравственных ценностей. Цель исследования – рассмотрение искусства периода Великой Отечественной войны, его значения в воспитании патриотической культуры современного российского общества, выявлении элементов преемственности духовно-нравственных проблем и вопросов.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалы исследования представлены образцами искусства, созданными в период ВОВ: плакаты, газетно-журнальные карикатуры, живопись, кинематограф, театр, музыка, скульптура. Методы исследования: историко-культурный, аналитический, типологический, структурно-описательный.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Обоснована актуальность изучения художественной культуры периода Великой Отечественной войны как действенного средства формирования патриотической культуры в современной России. Выделены виды искусства и произведения, которые могут служить одними из наиболее ярких примеров воздействия на патриотические чувства и восприятие. Проанализированы черты представленных образцов художественной культуры как высокой ценности духовно-нравственного порядка в их связи с преемственностью поколений.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Анализ художественного творчества периода Великой Отечественной войны позволяет утверждать, что данный материал обладает мощным потенциалом формирования патриотической культуры современности и сохраняет преемственность духовно-нравственных проблем и вопросов.
1044-1064
Восприятие и распространение академических идей Б.А. Успенского в Китае
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Борис Андреевич Успенский, выдающийся российский семиотик и один из ключевых основателей Тартуско-московской семиотической школы, в последние годы привлекает всё больше внимания в китайском академическом сообществе. Процесс восприятия и распространения его академических идей, а также их творческое применение и развитие в китайском научном контексте заслуживают изучения.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Применён комплекс взаимодополняющих подходов, включая историко-хронологический анализ эволюции рецепции идей Б.А. Успенского в Китае с 1980-х гг. по настоящее время и компаративный анализ его концепций, проведённый как на внутрироссийском, так и на межкультурном уровне.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Исследование идей Б.А. Успенского прошло путь – от ознакомления к интерпретации и, наконец, к творческой адаптации. Распространение его мысли в Китае стало возможным благодаря методологическому новаторству её поэтики композиции и воплощённому в ней национальному духу. Исходя из этого, наряду с анализом существующих работ, проанализировано малоизученное понятие «рамок» в поэтике композиции, а также посредством диалога русской и китайской поэтик предлагается новая точка зрения – «эмоциональная».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Академические концепции Б.А. Успенского отличаются как теоретической глубиной, так и практической ценностью, что свидетельствует об их содержательной многогранности. Исследование и инновационное развитие его академической мысли способствует российско-китайскому академическому диалогу и стимулирует развитие гуманитарных и социальных наук в Китае.
1065-1080
Особенности интермедиальных взаимодействий в китайском романтизме
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Исследование посвящено актуальной научной проблеме изучения интермедиальности как ключевого механизма культурного диалога в контексте формирования китайского романтизма XX века. Целью исследования является выявление специфики интермедиального взаимодействия литературы и традиционных искусств (живописи, музыки, театра) в процессе адаптации и трансформации европейских романтических традиций в китайской эстетике.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Объектом исследования выступают произведения китайского искусства и литературы периода начала XX века, испытавшие влияние романтизма. Методология включает сравнительный анализ, интермедиальный анализ для выявления связей между различными видами искусства, а также историко-культурный подход для реконструкции контекста.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Установлено, что китайский романтизм сформировался как синтез западных влияний и национальной эстетической традиции. На примере анализа конкретных произведений доказывается, что интермедиальность проявляется в заимствовании образных систем, стилевых принципов и философскоэстетических установок, что привело к становлению уникальной композиторской и исполнительской школы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Практическая значимость работы заключается в углублении понимания механизмов межкультурного взаимодействия в искусстве. Результаты исследования могут быть применены в дальнейших изысканиях по компаративистике, интермедиальным исследованиям и истории китайской культуры XX века. Перспективы связаны с расширением корпуса анализируемых произведений.
1081-1094
Черты символизма и модерна в фортепианном творчестве С.В. Рахманинова: на примере Этюда-картины op. 39 № 5
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Этюд-картина op. 39 № 5 ми-бемоль минор Сергея Васильевича Рахманинова стала последним сочинением композитора, завершённым в России перед эмиграцией. В музыкальной ткани этого произведения совмещаются принципы модерна (орнаментальность, культ утончённой красоты, самоценность фактуры) и символизма (многоплановость образного содержания, идея синтеза искусств, недосказанность), тем важнее обратиться к комплексному анализу художественного стиля модерн и эстетики символизма в фортепианном творчестве С.В. Рахманинова. Цель исследования – доказать гипотезу о глубокой связи музыкального языка Этюда-картины op. 39 № 5 с художественными принципами модерна и символизма, что подтверждает синтетическую природу стиля композитора.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Использован комплекс музыковедческих методов: целостный музыкальнотеоретический анализ, историко-культурный подход и сравнительно-стилистический анализ, позволяющий выявить специфику претворения стилевых черт эпохи.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Проанализированы и систематизированы конкретные элементы музыкальной ткани этюда, раскрывающие черты модерна (орнаментальность фактуры, самоценность звуковой материи) и символизма (многоплановость образного содержания, гармоническая зыбкость). Установлено, что драматургия пьесы, построенная на контрасте и отсутствии позитивного разрешения, отражает ключевые мироощущения эпохи – трагическое предчувствие и экзистенциальный кризис. Сформированный методический подход и полученные выводы могут быть применены в дальнейших музыковедческих исследованиях творчества Рахманинова и его современников, а также в педагогической практике при изучении русской музыки рубежа XIX–XX веков.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Этюд-картина op. 39 № 5 является органичным синтезом поздней романтической традиции и новых стилевых тенденций, где принципы модерна и символизма становятся определяющими для художественного высказывания композитора в переломный исторический период, органично претворяя философскую глубину и сложную образную сферу своего времени.
1095-1101
ИДЕИ МОЛОДЫХ УЧЁНЫХ
Компаративный анализ «выражений» персонажа Хозяйки Медной горы сказки П.П. Бажова «Малахитовая шкатулка» и актанта горной хозяйки уральской народной сказки «Каменная чаша»
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. В настоящее время волшебные сказки сохраняют удивительную актуальность, невзирая на век цифровизации и переизбыток современных развлечений. Вечные ценности в динамичном мире определяют генетический код культуры. Благодаря этому исследование волшебных сказок вдохновляет не только учёных, писателей, но и кинематографистов, композиторов, художников. Структура нарратива сказки позволяет выявить внутренние качества персонажа при помощи идей В.Я. Проппа и А.-Ж. Греймаса. Концепция В.Я. Проппа даёт возможность составить семиперсонажную схему, а методика А.-Ж. Греймаса вносит дополнения в данную модель с использованием лингвистического анализа и вводит понятия актанта и актантной модели. Так, цель исследования состоит в том, чтобы сопоставить «вербализации выражений» персонажей сказки П.П. Бажова «Малахитовая шкатулка» Хозяйки Медной горы и народной сказки «Каменная чаша» горной хозяйки с использованием филологического анализа, исходя из концепции В.Я. Проппа и методики А.-Ж. Греймаса. Таким образом, результаты данного исследования могут быть использованы в преподавании русского языка, филологии, анализе филологического текста, сказкотерапии (в психологии).
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужили авторская сказка П.П. Бажова «Малахитовая шкатулка» и народная уральская сказка «Каменная чаша». Применялся метод сравнения с использованием филологического анализа, базирующийся на концепции В.Я. Проппа функциональных персонажей и методики актантной модели А.-Ж. Греймаса.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. При помощи филологического анализа были определены характеристики персонажей авторской и народной сказок, а метод сравнения позволил выявить сходство и различие актантов. Составлены схемы семиперсонажей, по В.Я. Проппу, или актантная модель, по А.-Ж. Греймасу. Данный вид анализа помогает учёным-филологам углубиться в этническую особенность уральского народа.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Взаимодополняющие методики русского фольклориста и французского структуралиста обеспечивают более точное рассмотрение структуры нарратива не только сказок, но и практически любого текста. Результаты исследования могут быть применены на лекциях по фольклористике, русскому языку.
1102-1117
Влияние искусственного интеллекта на речевое поведение русскоязычной молодёжи в Республике Узбекистан
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Русскоязычная молодёжь Узбекистана представляет интерес с точки зрения их коммуникативного поведения и языковой практики. Цель исследования – выявление трансформаций речевого поведения русскоязычной молодёжи Узбекистана под влиянием искусственного интеллекта (ИИ). В настоящее время молодёжь подвержена значительному влиянию искусственного интеллекта, который интегрирован в их повседневную жизнь, учёбу или работу, что проявляется в речевых особенностях, сочетающих в себе положительные и отрицательные аспекты. Данный факт подчёркивает необходимость изучения речевого поведения русскоязычной молодёжи Узбекистана, вызванного внедрением ИИ в их жизнь, оказывающего двойственное воздействие на молодёжь: он расширяет образовательные и профессиональные возможности, но в то же время приводит к трансформации речевой активности, модификации речевой культуры.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования стали фрагменты общения в Телеграм и ВКонтакте, охватывающие возрастную категорию от 16 до 30 лет. Использовался контент-анализ и составляющие описательного метода (сбор, систематизация и классификация языковых фактов). Анализу подвергалось более 300 сообщений и комментариев.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Анализ фактического материала показал увеличение частотности англицизмов, синтаксическое упрощение, алгоритмизацию выражений и стилистическую гибридность, активное внедрение шаблонных конструкций, присутствие метаречевых отсылок к ИИ в повседневной коммуникации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Технологии искусственного интеллекта трансформируют языковую практику и формируют новые нормы сетевого общения среди русскоязычной молодёжи Узбекистана. Технологии ИИ становится активным участником общения, влияя на формирование содержательной части сообщения.
1118-1126
Творческая биография Б.А. Лазаревского: специфика формирования прижизненного собрания сочинений
Аннотация
ВВЕДЕНИЕ. Актуальность работы обусловлена тем, что ранее списки произведений Б.А. Лазаревского не подвергались сравнительному и сопоставительному анализу; работа выполнена в рамках такого направления отечественного литературоведения, как литература русского зарубежья. Целью исследования стало выявление специфики формирования прижизненного собрания сочинений Б.А. Лазаревского.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Были проанализированы прижизненные списки произведений, отражающие порядок и содержание томов собрания сочинений Б.А. Лазаревского, произведено сопоставление списков друг с другом, а также непосредственно с томами собрания, которые удалось найти в фондах Российской государственной библиотеки. Для исследования использовались описательный и сравнительно-сопоставительный методы.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Анализ материала дал возможность представить причинно-следственные связи начала и прекращения выпуска собрания сочинений Б.А. Лазаревского. Определены датировка и количество томов. Выявлено, что в прижизненные списки произведений издательства весьма вольно и необоснованно включали сборники рассказов и иные произведения Лазаревского в качестве томов собрания сочинений. Сведения разнятся как между списками, так и при сравнении их с настоящими книгами.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Проведённое исследование показывает, что говорить о собрании сочинений Б.А. Лазаревского можно: 1) в классическом понимании только о тех книгах, которые выпустило издательство «Просвещение», 2) с оговорками и уточнениями библиографических ссылок о всех восьми книгах (если опираться на идею писателя). Списки произведений – средство систематизации творчества, не дающее верных представлений о собрании.
1127-1139


