Компаративный анализ «выражений» персонажа Хозяйки Медной горы сказки П.П. Бажова «Малахитовая шкатулка» и актанта горной хозяйки уральской народной сказки «Каменная чаша»

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

ВВЕДЕНИЕ. В настоящее время волшебные сказки сохраняют удивительную актуальность, невзирая на век цифровизации и переизбыток современных развлечений. Вечные ценности в динамичном мире определяют генетический код культуры. Благодаря этому исследование волшебных сказок вдохновляет не только учёных, писателей, но и кинематографистов, композиторов, художников. Структура нарратива сказки позволяет выявить внутренние качества персонажа при помощи идей В.Я. Проппа и А.-Ж. Греймаса. Концепция В.Я. Проппа даёт возможность составить семиперсонажную схему, а методика А.-Ж. Греймаса вносит дополнения в данную модель с использованием лингвистического анализа и вводит понятия актанта и актантной модели. Так, цель исследования состоит в том, чтобы сопоставить «вербализации выражений» персонажей сказки П.П. Бажова «Малахитовая шкатулка» Хозяйки Медной горы и народной сказки «Каменная чаша» горной хозяйки с использованием филологического анализа, исходя из концепции В.Я. Проппа и методики А.-Ж. Греймаса. Таким образом, результаты данного исследования могут быть использованы в преподавании русского языка, филологии, анализе филологического текста, сказкотерапии (в психологии).

МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужили авторская сказка П.П. Бажова «Малахитовая шкатулка» и народная уральская сказка «Каменная чаша». Применялся метод сравнения с использованием филологического анализа, базирующийся на концепции В.Я. Проппа функциональных персонажей и методики актантной модели А.-Ж. Греймаса.

РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. При помощи филологического анализа были определены характеристики персонажей авторской и народной сказок, а метод сравнения позволил выявить сходство и различие актантов. Составлены схемы семиперсонажей, по В.Я. Проппу, или актантная модель, по А.-Ж. Греймасу. Данный вид анализа помогает учёным-филологам углубиться в этническую особенность уральского народа.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Взаимодополняющие методики русского фольклориста и французского структуралиста обеспечивают более точное рассмотрение структуры нарратива не только сказок, но и практически любого текста. Результаты исследования могут быть применены на лекциях по фольклористике, русскому языку.

Об авторах

С. Т. Кормакова

ФГБОУ ВО «Ульяновский государственный университет»

Автор, ответственный за переписку.
Email: Sojiden@mail.ru
Кормакова Сожида Тахиржоновна, старший преподаватель, SPIN-код: 4696-4274, РИНЦ AuthorID: 1279897.432017, Ульяновск, ул. Льва Толстого, 42 Россия

Список литературы

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).