Том 10, № 16 (2022)

Обложка

Весь выпуск

Лексические единицы со значением как отражение английского этноменталитета

Егошина Н.Г., Минаева Д.С.

Аннотация

В статье затрагивается вопрос об английском национальном менталитете и его отражении в языковой картине мира. Авторы анализируют примеры с лексическим единицами, обозначающими собак, и приходят к выводу о большом удельном весе указанных зоомонимов в англоязычных художественных текстах.

Огарёв-online. 2022;10(16):2-8
pages 2-8 views

Функции аббревиации во французских интернет-переписках и комментариях

Бородина Л.В., Еремеева В.О.

Аннотация

В статье рассматриваются функции аббревиации в интернет-переписках и комментариях на французском языке. Исследование показало, что фонетико- морфологический способ словопроизводства широко распространился на сферу молодежного интернет-сленга, который тяготеет к языковой экономии и лексической экспрессии.

Огарёв-online. 2022;10(16):10-14
pages 10-14 views

Лексические особенности французских и английских интернет-комментариев

Милехина А.С., Автайкина Л.Ю.

Аннотация

Растущая популярность социальных сетей и мессенджеров приводит к появлению новой формы коммуникации – интернет-дискурса. Одним из его жанров является интернет-комментарий, лексические особенности которого во французском и в английском языках рассматриваются в данной статье.

Огарёв-online. 2022;10(16):15-23
pages 15-23 views

Типологические особенности фразеологических единиц в английском, французском, испанском языках

Зиновьев Е.В.

Аннотация

В статье рассматриваются различные классификации фразеологических единиц на примерах английского, французского, испанского языков. Особое внимание уделяется структурным компонентам и смысловой составляющей фразеологизмов изучаемых языков. Исследование проводится на материале англо-, французско- и испанско- русских фразеологических словарей.

Огарёв-online. 2022;10(16):24-28
pages 24-28 views

Речевые стратегии современного политического дискурса

Камалова О.А.

Аннотация

В статье обсуждается политический дискурс, прагматические стратегии и проблема преобразования классификации речевых актов, заимствованной из философии, в типологическую категорию. Трудность такого преобразования лежит в широкой вариативности формы выражения иллокутивной силы.

Огарёв-online. 2022;10(16):29-35
pages 29-35 views

Грамматические средства хеджирования в литературных рецензиях на английском языке

Трошкин С.А.

Аннотация

В статье рассматриваются грамматические средства хеджирования в англоязычных литературных рецензиях. В результате анализа были выявлены грамматические классы слов, функционирующие в качестве хеджей в англоязычной профессиональной рецензии на художественный текст.

Огарёв-online. 2022;10(16):36-41
pages 36-41 views

Вербальные и невербальные средства создания положительного имиджа товара во франкоязычном рекламном тексте

Бородина Л.В., Непьянов Д.С.

Аннотация

Статья посвящена исследованию вербальных и невербальных средств создания положительного имиджа товара во франкоязычном рекламном тексте. Исследование показало, что данная стратегия реализуется через особую форму коммуникативного воздействия – персуазивность, которая, в        свою очередь,  находит вербализацию в креолизованных текстах.

Огарёв-online. 2022;10(16):42-46
pages 42-46 views

Семантическая классификация средств выражения категории темпоральности фразеологических единиц в английском языке

Гавриш Т.Н.

Аннотация

В данной статье рассматривается анализ лексических средств выражения категории темпоральности фразеологических единиц английского языка, по результатам которого приводится семантическая классификация способов выражения категории темпоральности в художественном тексте на материале английского языка.

Огарёв-online. 2022;10(16):47-52
pages 47-52 views

Репрезентация личности переводчика: коммуникативно-функциональный подход

Кузнецова Е.А., Ивлева А.Ю.

Аннотация

Статья посвящена изучению роли личности переводчика в воссоздании культурного пространства переводного текста. В этой связи рассматривается умение переводчика выбирать необходимые приемы перевода, а также особенности влияния личности переводчика на перевод. В статье отмечена роль переводчика не только как языкового посредника, но и активного участника межкультурной коммуникации.

Огарёв-online. 2022;10(16):53-58
pages 53-58 views

Типологические особенности испанизмов в англоязычном художественном тексте

Секаева А.Ю.

Аннотация

В данной статье рассматривается практическое применение типологической классификации заимствований на примере англоязычных художественных текстов. Автор затрагивает теоретические вопросы, касающиеся лексических заимствований, а затем классифицирует испанизмы в произведениях американского автора Э. Хемингуэя.

Огарёв-online. 2022;10(16):59-65
pages 59-65 views

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).