Volume 3, Nº 2 (2015)

Capa

Edição completa

Nominating plants in finnish language

Vlasova O., Mosina N.

Resumo

The article considers the plant names in the Finnish language. The authors focus on the ways of plant names’ formation.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

The semantic characteristics of somatic phraseological units with the component KÉZ 'hand' in the Hungarian language

Gircheva O., Kazaeva N.

Resumo

The article considers the semantics of somatic phraseological units with the component kéz 'hand' in the Hungarian language. The study is based on the idioms from the dictionary by V. Bardoshy and G. Kish, which includes more than 5 000 Hungarian set phrases. The author also touches upon the methodology and the role of Hungarian phraseology in general and somatic phraseological units in particular.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

Mordovian storytelling traditions in S. M. Lyulyakina’s works

Shevtsova T.

Resumo

The article deals with some aspects of storytelling works by S. M. Lyulyakina as a representative of the Mordva people. Particularly, the author focuses on the subject and genre features of the literary works. The study is based on the songs and tales of the author in question.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

K. Abramov’s Novel "Purgaz": Facts, personalities, images

Silkina N.

Resumo

The article presents an analysis of the documentary sources and folklore material artistically interpreted by K. Abramov in the novel "Purgaz" in accord with the author's aesthetic conception of personality and history.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

The specifics of translation of the names of people and animals from Erzya language into hungarian

Ushaeva A.

Resumo

The article deals with the mythical characters of the epos "Mastorava" and their translation techniques from the Erzya language into Hungarian. The study considers the interaction between national and universal principles in the original literary work and its translated version as a most important aspect of translation. To a great extent, the translation difficulties arise when rendering national identity of a literary work. Thus, the brighter it reflects national life and typical situations, the more difficult it is to choose the appropriate verbal means in translation.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

Linguistic means of expressing epistemic possibility in finnish language

Arhipova O., Borisova O.

Resumo

The article considers lexical and grammatical means of expressing epistemic possibility in the Finnish language. In this connection, the basic grammatical means is the potential mood. Lexical means include modal verbs, adverbs and particles.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

General characteristics of finnish medical terminology

Vdovina I., Chinaeva N.

Resumo

The article deals with the medical terminology of the present-day Finnish language. The authors consider the ways of its formation and enrichment. The study presents a classification of medical terms based on the semantic principle.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

Alexander Pudin’s Comedies

Borisova Y.

Resumo

The article considers the evolution of the comical genre in Mordovian drama. The author analyzes the genre and style features of Mordovian comical plays as well as their imaging system. The study reveals the comical conflict nature resulting from social processes and ethical national standards.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

Synthetical and analytical means of expressing locativity in erzya and finnish languages

Migunova A., Mosina N.

Resumo

The article considers the locativity category. The authors study synthetical and analytical means of expressing locativity in the Erzyan and Finnish languages.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

On expressing the future tense in the udmurt and hungarian languages: a comparative analysis

Kiseleva L., Efremov D.

Resumo

The article presents the results of a comparative analysis of the future tense verb forms in the Udmurt and Hungarian languages. The study showed that the analytical method (a combination of the main verb and connective verbs) is the main way of conveying the future tense in Hungarian. The synthetic method is typical of the Udmurt language. However, both the Udmurt and Hungarian connective verbs take the person and number markers of the main verb. In both languages, under certain conditions, the meaning of the future tense is conveyed through the present tense form of the verb.

Ogarev-online. 2015;3(2):
views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».