Development of linguocultural competence as an integral component of the foreign language teacher professional training process

封面

如何引用文章

全文:

详细

Importance. The appeal to the anthropocentric paradigm of scientific knowledge at the turn of 20th–21st centuries alongside with the active development of international cooperation in various fields require updating the content and objectives of linguistic education through the integrated study of languages and cultures. However, the problems of development of the linguocultural competence as an integral part of professional training of a foreign language teaching specialist currently need more detailed study. The aim of the research is to characterise the concept of “linguocultural competence” and to consider the methods for the development of the competence in the context of professional training of a future teacher.Materials and Methods. The analysis of the scientific and methodical literature that served as the research material, the systematization and comparative analysis of approaches to the interpretation of the characteristics and content of the “linguocultural competence” concept, the design of educational activities in the context of the development of linguocultural competence among students of language specialties made up a set of methods used in this work.Results and Discussion. The existing approaches to the interpretation of the term “linguocultural competence” and similar definitions of “linguoculturological competence”, “cultural and linguistic competence” are studied. A definition relevant for use in the process of professional training of a foreign language teacher is proposed, as well as a description of some methods of work on the development of linguocultural competence among students of language specialties.Conclusion. The integration of relevant cultural and linguistic aspects into the content of linguistic education contributes to improving the quality of professional training of students – future teachers of a foreign language. The development of linguocultural competence among students of language specialties is a prerequisite for the successful implementation of their professional activities.

作者简介

N. Kondakova

Derzhavin Tambov State University

Email: nata-kondakova@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-9498-8923

PhD (Education), Associate Professor of Foreign Languages and Professional Translation Department

33 Internatsionalnaya St., Tambov, 392000, Russian Federation

E. Zimina

Derzhavin Tambov State University

编辑信件的主要联系方式.
Email: lena_zimina_09@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-1291-0311

PhD (Education), Associate Professor of Linguistics and Linguodidactics Department

33 Internatsionalnaya St., Tambov, 392000, Russian Federation

参考

  1. Almazova N.I. (2003). The formation of intercultural competence in foreign language teaching in economic higher school. Izvestiya Rossiiskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gertsena = Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences, vol. 3, no. 6, pp. 194-204. (In Russ.) https://elibrary.ru/kwdvml
  2. Makarichev F.V., Elizarova G.V. (2016). Znachimost’ natsional’nogo kul’turnogo komponenta leksiki v protsesse mezhkul’turnoi kommunikatsii [Significance of the national cultural component of the vocabulary in intercultural communication process]. Problemy istorii, filologii, kul’tury = Journal of Historical, Philological and Cultural Studies, no. 2 (52), pp. 380-388. (In Russ.) https://elibrary.ru/wjkszf
  3. Ter-Minasova S.G. (2017). Kul’tura dialoga kak put’ k dialogu kul’tur. Pedagogicheskii aspekt [Culture of a dialogue as a way to dialogue of cultures. Pedagogical aspect]. Sbornik nauchnykh trudov «Yazyk, literatura i kul’tura kak grani mezhkul’turnogo obshcheniya» [Collection of Scientific Articles “Language, Literature and Culture as Facets of Intercultural Communication”]. Moscow, pp. 35-47. (In Russ.) https://elib-rary.ru/vjlbtf
  4. Safonova V.V. (1993). Sotsiokul’turnyi podkhod k obucheniyu inostrannomu yazyku kak spetsial’nosti: avtoref. dis. … d-ra ped. nauk [Sociocultural Approach to Teaching a Foreign Language as a Specialty. Dr. habil. (Education) diss. abstr.]. Moscow, 48 p. (In Russ.)
  5. Safonova V.V. (2018). Fundamental principles for designing pedagogical literature on the methodology of teaching intercultural communication in higher education. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19: Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikatsiya = Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, no. 2, pp. 65-76. (In Russ.) https://elibrary.ru/xmzwah
  6. Safonova V.V. (2019). A FL tertiary education package as a tool of the dialogue of cultures in the globalized world. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19: Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikatsiya = Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, no. 1, pp. 38-50. (In Russ.) https://elibrary.ru/yzfubf
  7. Koryakovtseva N.F., Gal’skova N.D., Guseinova I.A. (2018). Sovremennoe lingvisticheskoe obrazovanie: perspektivy razvitiya [Modern Linguistic Education: Development Prospects]. Moscow, Moscow State Lin-guistic University Publ., 254 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/ykyvkh
  8. Vorob’ev V.V., Morozkina E.A., Fatkullina F.G. (2016). Triada yazyk – kul’tura – lichnost’ kak osnova sovremennoi lingvokul’turologii [The triad of language – culture – personality as the basis of modern lingu-oculturalology]. Vestnik Bashkirskogo universiteta = Vestnik Bashkirskogo Universiteta, vol. 21, no. 2, pp. 355-359. (In Russ.) https://elibrary.ru/wkvdhb
  9. Vorob’ev V.V. (1999). O statuse lingvokul’turologii [On the status of linguoculturalology]. 9 Kongress MAPRYaL «Russkii yazyk, literatura i kul’tura na rubezhe vekov» [The 9th Congress of International Asso-ciation of Teachers of Russian Language and Literature “Russian Language, Literature and Culture at the Turn of the Century”]. Bratislava, pp. 125-126. (In Russ.) https://elibrary.ru/xpdyzi
  10. Krasnykh V.V. (2018). The importance of studying linguoculture for theory and practice of teaching Rus-sian as a foreign language. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Russ-kaya filologiya = Bulletin of Moscow Region State University. Series: Russian Philology, no. 2, pp. 46-55. (In Russ.) https://doi.org/10.18384/2310-7278-2018-2-46-55, https://elibrary.ru/yxcdub
  11. Teliya V.N. (1996). Russkaya frazeologiya. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul’turologicheskii aspekty [Russian Phraseology. Semantic, Pragmatic and Linguocultural Aspects]. Moscow, School “Languages of Russian Culture” Publ., 288 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/sumhnj
  12. Shkatova L.A. (2009). Dictionary of linguo-cultural literacy as a component part of test materials. Problemy istorii, filologii, kul’tury = Journal of Historical, Philological and Cultural Studies, no. 2 (24), pp. 738-741. (In Russ.) https://elibrary.ru/ofalzt
  13. Khalupo O.I. (2011). Yazykovaya kul’tura i lingvokul’turnaya kompetentsiya [Language culture and lingu-ocultural competence]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta = Bulletin of Chelyabinsk State University, no. 3 (218), pp. 152-155. (In Russ.) https://elibrary.ru/nuflvt
  14. Vorob’ev V.V. (2021). Lingvokul’turologiya i mezhkul’turnaya kommunikatsiya pri obuchenii yazykam [Linguoculturology and intercultural communication in language teaching]. Materialy Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii «Aktual’nye problemy lingvistiki i mezhkul’turnoi kommunikatsii» [Proceedings of the International Scientific-Practical Conference “Current Issues of Linguistics and Intercultural Communication”]. Moscow, issue 5 (9), pp. 137-143. (In Russ.) https://elibrary.ru/bbsoye
  15. Vorob’ev V.V. (2008). Lingvokul’turologiya [Linguoculturology]. Moscow, Peoples’ Friendship University of Russia Publ., 336 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/qtngjv
  16. Karasik V.I. (2002). Yazykovoi krug: lichnost’, kontsepty, diskurs [The Linguistic Culture: Personality, Con-cepts, Discourse]. Volgograd, Peremena Publ., 477 p. (In Russ.) https://elibrary.ru/ugqamp
  17. Ter-Minasova S.G. (2008). Voina i mir yazykov i kul’tur: voprosy teorii i praktiki mezh”yazykovoi i mezh-kul’turnoi kommunikatsii [War and the Peace of Languages and Cultures: Issues of Theory and Practice of Interlingual and Intercultural Communication]. Moscow, Slovo Publ., 341 p. (In Russ.) https://elib-rary.ru/qtwpvv
  18. Vyalikova G.S., Finikova Yu.B. (2023). Formation of linguacultural competence of a future teacher based on quest technology. Pedagogicheskoe obrazovanie i nauka = Pedagogical Education and Science, no. 1, pp. 86-89. (In Russ.) https://doi.org/10.56163/2072-2524-2023-1-86-90, https://elibrary.ru/kizein
  19. Voitkova A.N., Smetanina T.V., Fetisova S.A. (2020). Development of linguoculturological competence in the process of teaching foreign languages in higher education institutions. Izvestiya Volgogradskogo gosu-darstvennogo pedagogicheskogo universiteta = Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University, no. 6 (149), pp. 79-84. (In Russ.) https://elibrary.ru/ousnez
  20. Men’shakova N.N., Shustova S.V. (2020). Development of linguocultural competence when studying pa-roemias in foreign language classes. Gumanitarnye issledovaniya. Pedagogika i psikhologiya = Humanita-rian Studies. Pedagogy and Psychology, no. 1, pp. 76-88. (In Russ.) https://doi.org/10.24411/2712-827X-2020-10108, https://elibrary.ru/dzqqjc

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».