Methodological techniques of transformation and modeling of tongue twisters in professionally-oriented Russian language training for foreign medical university students

封面

如何引用文章

详细

this article presents various approaches to working with tongue twisters as a means of developing pronunciation skills, as well as proposes methods for transforming and adapting the genre of tongue twisters for use in the educational context of future medical professionals. The study examines practical ways to update pedagogical practices involving this genre, considering a comprehensive approach to the formation of students' linguistic, professional-communicative, linguocultural, and intercultural competencies. The research aim is to develop methodological techniques for utilizing tongue twisters in an updated, student-centered format tailored for medical students within the framework of professionally oriented instruction in Russian as a foreign language. The scientific novelty resides in the creation of adapted linguistic didactic materials that are relevant from communicative, linguocultural, and deontological perspectives in the context of teaching foreign students at medical universities. The results demonstrate that the developed methods – based on thematic selection, transformation, and modeling of tongue twisters for phonetic exercises – facilitate the acquisition of essential competencies by foreign learners, including linguistic, professional-communicative, linguocultural, and intercultural skills. Moreover, these approaches uphold the principles of cultural appropriateness and professional orientation in Russian language education.

作者简介

I. Pavlova

Perm State Medical University named after Academician E.A. Wagner

Email: mangury@yandex.ru

参考

  1. Веснина Л.Е. Изучение паремий как способ приобщения к культуре в процессе изучения русского языка как иностранного // Лингвокультурология. 2018. № 12. С. 55 – 60.
  2. Гадзаова Л.П. Лингвокультурологическая роль пословиц и поговорок в языковом образовательном процессе вуза // Язык и культура. 2017. № 39. С. 154 – 166.
  3. Евдокимова А.Г., Балтаева В.Т. Пословицы и поговорки при обучении русскому языку как иностранному в медицинском вузе // Вестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире. 2023. Вып. 3. С. 3 – 9.
  4. Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: учебник для высших учебных заведений. М.: Флинта: Наука, 2002. 400 с.
  5. Крюкова К.С. Функционирование трансформированных пословиц в интернет-пространстве: жанровый аспект // Вестник КГУ. 2017. № 2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionirovanie-transformirovannyh-poslovits-v-internet-prostranstve-zhanrovyy-aspekt (дата обращения: 30.06.2025).
  6. Кукса П.В. Виды упражнений для формирования фонетических навыков в процессе обучения РКИ // Русская филология и национальная культура. 2022. № 3 (4). С. 79 – 90.
  7. Лазарева А.С., Прохорова А.А., Путятина Л.Ю. Обучение чтению многоязычных детей и взрослых на основе использования скороговорок // Язык и культура. 2023. № 63. С. 187 – 206.
  8. Мурашова Н.В. Русские пословицы и их современные трансформации в репрезентации иностранным студентам // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 11-2 (77). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkie-poslovitsy-i-ih-sovremennye-transformatsii-v-reprezentatsii-inostrannym-studentam (дата обращения: 30.06.2025).
  9. Никтовенко Е.Ю. Структурное многообразие паремий и их лингвистический статус // Вестник Майкопского государственного технологического университета. 2013. № 1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strukturnoe-mnogoobrazie-paremiy-i-ih-lingvisticheskiy-status (дата обращения: 30.06.2025).
  10. Павлова И.В., Осеян Д.О. Актуализация темы материнства и статуса женщины в изучении русского языка с иностранными студентами медицинского университета (в сравнительно-сопоставительном анализе национальных паремий): материалы XXIV Международной научной конференции «Онкология – XXI век» X Итало-российской научной конференции по онкологии и эндокринной хирургии XXIV Международной научной конференции «Здоровье нации – XXI ВЕК». 2020. С. 126 – 130.
  11. Павлова И.В., Токарева М.В. О влиянии языковой и лингвокультурной интерференции на изучение русского языка индийскими студентами // Перспективы использования цифрового пространства знаний в науке и образовании: сборник научных трудов. Казань: Общество с ограниченной ответственностью "САНТРЕМ", 2023. С. 51 – 54.
  12. Павлова И.В., Чаухан Й. Структурные и функциональные особенности русского словообразования на примере производных глагола «лечить» (опыт научно-исследовательской работы иностранных студентов-медиков) // Социально-педагогические вопросы образования и воспитания: материалы Всероссийской научно-практической конференции. Чебоксары, 25 июня 2021 года. Чебоксары: Общество с ограниченной ответственностью «Издательский дом «Среда», 2021. С. 130 – 133.
  13. Антонова Е.Н., Бредис М.А., Владимирова Т.Е., Гишкаева Л.Н., Иванов Е.Е., Зиновьева Е.И., Комова Д.Д., Ломакина О.В., Макарова А.С., Мокиенко В.М., Нелюбова Н.Ю., Николаева Е.К., Селиверстова Е.И., Семененко Н.Н., Фаткуллина Ф.Г., Хайруллина Р.Х., Цао Ц. Паремиология без границ: монография. М.: РУДН, 2020. 242 с.
  14. Спивакова Е.М. Технология обучения иностранных студентов вузов использованию русских паремий на занятиях по русскому языку как иностранному // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 8. Вып. 9. С. 972 – 978.
  15. Узденова Е.В. Сопроводительный и корректировочный курс фонетики при обучении РКИ иностранных студентов-медиков // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Сер.: Методика преподавания языка и литературы. 2020. № 1 (4). URL: https://scipress.ru/fam/articles/soprovoditelnyj-i-korrektirovochnyj-kurs-fonetiki-pri-obuchenii-rki-inostrannykh-studentov-medikov.html (дата обращения: 31.06.2025).
  16. Фёдорова Н.Н. Современные трансформации русских пословиц: дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. Великий Новгород, 2007. 234 с.
  17. Фокина И.С. Речевая разминка на занятиях РКИ // Технологии обучения русскому языку как иностранному и диагностика речевого развития: материалы XX Международной научно-практической конференции, посвящённой 45-летию кафедры белорусского и русского языков УО БГМУ. Минск, 3 октября 2019 года. Минск, 2020. С. 160 – 164.
  18. Черкес Т.В. Скороговорки как средство коррекции трудностей произношения в иностранной аудитории // Вестник науки и образования. 2016. № 8 (20). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/skorogovorki-kak-sredstvo-korrektsii-trudnostey-proiznosheniya-v-inostrannoy-auditorii (дата обращения: 30.06.2025).
  19. Шутова М.Н., Орехова И.А. Фонетический аспект в методике преподавания русского языка как иностранного // Русистика. 2018. Т. 16. № 3. С. 261 – 278.

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML


Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名 4.0国际许可协议的许可

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).