Strategy of multilingualism and learning foreign languages in European Union

Cover Page

Cite item

Abstract

The strategies of plurilinguism and multilinguism in the language policy of the European Union are discussed. The basic priorities of studying languages in the national and European Union areas are set up together with the united efforts in these aspects within 3–5 years. The concept “plurilinguism” differs from the concept “multilinguism” and is synonymous of the definite intercultural competence, which consists of three basic components: cognitive, affective and behavioral ones. The cognitive component deals with the knowledge, experience and information concerning both native and foreign culture. The second affective concerns emotive perception of the intercultural situation and empathy, the third one behavioral is the ability to pursue an adequate intercultural communication and solve the intercultural conflicts. The members of European Commission supported the term “personal adaptive language” and stated that possessing two languages besides the native one must be the basic target of the EU citizens. A second, “personal adaptive” foreign language could be a mean of discovering the culture, history and literature of the country in which the language is spoken. It is also declared that the personal adaptive language idea was “the concept of the future”. The second foreign language would complement a first one most likely acquired for professional reasons. The EU conference also emphasized a lifelong learning aspect, identifying holidaying retired people and skilled workers as sections of the population who would benefit from an increased emphasis on language learning outside of formal educational settings. The policy of multilinguism and plurilinguism changes the aim of language teaching. Nowadays it is not the main aim to know one, two or even three languages. It is more important to develop the communicative-language situation which presupposes the polylinguistic competence.

About the authors

Olga Borisovna PONOMAREVA

Tyumen State University

Email: obponomareva@list.ru

References

  1. Podestá, Guido. 2001. Forberedelse af Europa-Parlamentet til en udvidet europæisk union. En rapport og vedtaget af Præsidiet 03.09.01. PE305.269/PRÆS/endel DV/448862DA. doc, samt arbejdsdokument nr. 9 “Sprogordningen: flere muligheder” (styringsudvalget om udvidelsen), DT447205DA.doc, PE305.382/PRÆS, Sg.EL/01-124.REV, Bruxelles 29.08.01. URL: http://www.esperanto-jongeren.nl/pdf/European Union.pdf (accessed: 22.07.2015).
  2. Christiansen V. Language policy in the European Union. European / English / Elite / Equal / Esperanto Union?. URL: http://shell.windows. com/fileassoc/0419/xml/redir.asp?EXT=odt (accessed: 22.07.2015).
  3. Haarmann H. Ökolinguistik // Kontaktlinguistik / Contact Linguistics / Linguistique de contact: An International Handbook of Contemporary Research / ed. by H. Göbel. Berlin; New York, 1996.
  4. Skutnabb-Kangas T. Linguistic Genocide in Education – or Worldwide Diversity and Human Rights? Mahwah, 2000.
  5. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М., 2004.
  6. Wodak R., de Cillia R. Sprachenpolitik in Mittel- und Osteuropa. Wien, 1995.
  7. Европейская обсерватория по плюрилингвизму. 2010. Информационное письмо № 37. URL: http://www.observatoireplurilinguisme.eu/ (дата обращения: 22.07.2015).
  8. Рогозин Д. Мультилингвизм как социальный контекст языка // Полит.Ру. 2006. 16 ноября. URL: http://polit.ru/article/2006/11/16/multil/ (дата обращения: 22.07.2015).
  9. February 24, 2009 in art, Communicating Europe, EU research, European Identity. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ita_rus/48263/plurilinguismo (accessed: 22.07.2015).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).