Іздеу

Шығарылым
Атауы
Авторлар
American English and its position in the world in the context of American linguistic imperialism
Atak'yan G., Nescheretova T., Chalabaeva L.
Comparative study of the structural and semantic features of youth slang in German and English
Nesterenko S., Yuzhaninova E.
Comparative analysis of Persian equivalents of plant names in the Russian-Persian dictionary by G. A. Voskanian: linguistic and botanical approach.
Rahimi L., Golami H.
English-language borrowings of the coronavirus era and their functioning in German online publications
Vlasova V.
Translation Versions of the Word "κατέλαβεν" of the Easter Gospel Readings in German, English, Church Slavonic and Russian – Vers John 1:5
Izotov A.
Semiotic study of the preposition "on" in contemporary English.
Shklyaeva P., CHikina E.
The aesthetic ideal of a modern woman in English-language advertising: sociolinguistic aspect
Galyavieva L., Karimova A., Khasanova O.
Helmet and its special place in the anglo-saxon poem "Beowulf"
Bogachev R., Musaelyan E., Nikulina T., Markov A.
Discursive formation of the national identity of Great Britain: syntactic aspect
Vlasova V.
Mythological signs in the analysis of the language in the English fantasy texts and their differences from occasionalisms and proper nouns
Fedorova N., Shvedova K., Zimina V., Dudukalov E.
Comparative analysis of ellipsis functions in different functional styles of the English language
Kudryashova A., Manzheleevskaya E.
Linguistic Personality in the Old English Epic "Beowulf": a study of heroic and social elements
Wuren G.
Study of stable expressions by comparing phraseological units of the Russian and English languages
Shagbanova K.
Ideas in context: the experience of using conceptual analysis while teaching reading skills in a foreign language
Mashoshina V.
On the formal-semiotic aspect of utterance pragmatics in English and German languages
Chikina E., Chikina A.
Verbal Means of Implementing Communication Strategies in English-Language Outdoor Advertising
Pishcherskaia E.
The discourse formation of the British national identity: topoi
Vlasova V.
Reflection of the concept of “SUPERSTITIONS” in the linguistic picture of the world of the Spanish, French, British, Americans and Russians
Minova M., Emelianenko E., Kuznetsova Y., Kuznetsova V., Sokolova E.
The Phenomenon of Reduplication as a Method of Word Formation in Modern French, Spanish, English and Russian Languages
Minova M., Kopylova E., Kuznetsova Y., Nikolaeva E., Zhelamskaya V.
The history of research on parts of speech in the Chinese language under the influence of Europe (up to the 1950s).
Chao C.
Comparing words with the meaning of "taste" in an emotional image-scheme in Russian, Chinese and English
Jia J.
Integration of English Language Borrowings and Neologisms into Different Structured Languages (Based on the Material of Lexical Units of the Coronavirus Period)
Todosienko Z., Bryleva R., Mingazetdinova R.
The discursive formation of British national identity: the lexical aspect
Vlasova V.
Нәтижелер 23 - 1/23
Сыбырсөздер:
  • Негізгі сөздер тіркелімге сезімтал< / li>
  • Ағылшын предлогтары мен одақтары еленбейді
  • Әдепкі бойынша іздеу барлық негізгі сөздер үшін жасалады (агенс AND экспериенцер)
  • Белгілі бір терминді табу үшін OR қолданыңыз. білім беру OR оқыту
  • мысалы, күрделі сөз тіркестерін жасау үшін жақшаларды қолданыңыз. мұрағат ((журналдар OR конференциялар) NOT диссертациялар)
  • Нақты фразаны табу үшін, мысалы, тырнақшаларды қолданыңыз. "ғылыми зерттеулер"
  • сөзді - (сызықша) немесе not операторының көмегімен алып тастаңыз; мысалы. сұлулық байқауы< / em > немесе сұлулық байқауы< / em > < / li>
  • мысалы, нұсқа ретінде * қолданыңыз. ғылым* "ғылыми","ғылыми"және т. б. сөздерді қамтиды< / li> < / < / к-сі>

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).