Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Лингвистический аспект информационных войн в масс-медийном дискурсе
Лобанова Т.Н., Сивова Д.А.
Сравнительный анализ дискурсивных стратегий вовлечения пользователей в социальных медиа (на материале российских и китайских алкогольных брендов)
Ван Ю.
Ключевые лексемы метапоэтического дискурса Г. Аполлинера и особенности их перевода на русский язык
Петрова А.Д.
Вербально-репрезентантивные характеристики концептуальной области «Civil War» как объект лингвистического анализа (текстовый уровень)
Быстров Н.А.
Театральная программка как жанр театрального дискурса
Колышева О.Н., Губанова О.И.
Средства указания на автора в научных текстах: корпусное исследование
Хань Х., Дугалич Н.М.
Китайский «кулинарный» текст как объект лингвистического анализа. Феноменология китайских гастронимов в междисциплинарной парадигме
Лобанова Т.Н., Боков В.В.
Лингвистический анализ концепта КОРРУПЦИЯ в политическом дискурсе русского языка
Гуань Ц.
Исследование интертекстуальности новостных заголовков на материале китайских источников
Лю Б., Перфильева Н.В.
Взгляд на творчество Роджера Уотерса сквозь призму критического дискурс-анализа
Иванов А.Г.
Медицинский плакат на французском языке как жанр медицинского дискурса
Дугалич Н.М.
Модус и модальность в российском политическом медиадискурсе: лингвистический аспект
Сунь В.
Нарративный компонент в структуре имиджа политиков
Нурбагомедова З.Р.
Междисциплинарные цифровые способы исследования политического медиадискурса
Булгарова Б.А., Чинённая Т.Ю., Зюкина З.С., Козловская Е.С.
Сравнительный анализ репрезентации России в медиадискурсе США и ЮАР
Зубова Т.Б.
Концептуальный анализ нарративной стратегии текста выступления пропагандистского характера с позиции постлакановского психоаналитического подхода
Иванова В.В.
«Культура отмены» в китайском современном публичном дискурсе: понятийный аспект
Кожемякина В.А., Кравцова А.В.
Формирование национального имиджа в освещении китайско-российских экономических отношений: на примере газеты «Жэньминь жибао»
Ли М.
Особенности перевода арабских политических текстов на русский язык
Сафаралиева Л.А., Аль Халил Я., Рыбинок Е.С.
Сила мемов в кризис: потенциал эмоционального заражения мемов во время кризиса
Табатабаи С., Булгарова Б.А.
Функции корейских пословиц в политическом дискурсе англоязычных СМИ Южной Кореи
Шеховцова Т.А.
Формирование национального имиджа и практика перевода китайского политического дискурса в контексте цифровой эпохи - на примере китайских дипломатических коммюнике
Цай Ц., Хань Ч., Чэнь П., Грабельников А.А.
Многомерная языковая игра как механизм юмористической конструкции в российских сценических миниатюрах: на материале диалогов из шоу «Уральские пельмени» и «Comedy Club»
Тянь Ю.
Словообразование неологизмов-окказионализмов в политическом дискурсе новогреческого языка: номинация партийных деятелей и их сторонников
Тресорукова И.В., Чуева С.Ю.
Освещение миграции в государственных и социальных медиа Китая
Чжао Ц.
1 - 25 из 25 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).