On translation of economic terms (based on English and Russian languages data)
- 作者: Shulyukina T.S.
- 期: 卷 1, 编号 4 (2013)
- 栏目: Статьи
- ##submission.dateSubmitted##: 21.05.2025
- ##submission.dateAccepted##: 21.05.2025
- URL: https://ogarev-online.ru/2311-2468/article/view/292966
- ID: 292966
如何引用文章
全文:
详细
The paper deals with the translation of English economic terms using the cognitive linguistics approach. The author emphasizes the importance of defining the type of mass media that includes the economic text, i.e. whether it is a specialized or popular periodical. Considering the target reader appears as a key factor when choosing the correct translation of an English polysemantic economic term.
参考
- Англо-русский финансовый словарь – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.klerk.ru/slovar/engfin/
- Англо-русский экономический словарь / Сост. И. Ф. Жданов, Э. Л. Вартумян. – М., 1989.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. энциклопедия, 1966. – С. 25.
- Борисова Л. И. Способы перевода общенаучной лексики с английского на русский / Под ред. Комиссарова В. Н. – М., 1983.
- Журнал “Money” – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://money.cnn.com/magazines/moneymag/
- Журнал «Fortune» – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://fortunemagazineng.com
- Журнал «Business Week» – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.businessweek.com/
- Кинчина Е. В. Когнитивные аспекты перевода экономических терминов (на материале английского и русского языков): дис. докт. филол. наук. – М.,1999.
- Ковтун Л. Г., Образцова H.A., Куприкова Т. Е., Матявина М. Ф. Английский для банкиров и брокеров, менеджеров и специалистов по маркетингу. – М.,1994. – С. 9-12.
- Стрелецкая И. В., Новаковская Е. В. Некоторые особенности перевода экономических текстов с английского языка на русский // Мир современной науки. – 2011. – № 6. – С.49-54. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://publications.hse.ru/articles/73362621
补充文件
