No 1 (2024)

THEORY AND METHODS OF TEACHING AND EDUCATION

Verbs of auditory perception in autobiographical prose (based on work of Irina Odoevtseva “On the banks of the Neva”)

Xie S.

Abstract

Perceptive vocabulary holds a special place in autobiographical text, as it is through this that the author conveys their memories and impressions of the events described. The lexicon of auditory perception in autobiographical works allows for an expanded understanding of the specifics of perceptive lexical representations in literary works. The lexicon of auditory perception is examined through the proposition of perception, the basis of which consists of predicates expressed by verbs. The purpose of the article is to analyze the semantics and functioning of auditory perception vocabulary in autobiographical text. The material is presented in the form of 189 statements from Irina Odoevtseva’s work “On the Banks of the Neva,” containing verbal lexemes with the semantics of auditory perception. The primary method used is the scientific description method, implemented through techniques of contextual analysis, as well as observation, comparison, analysis, synthesis, and generalization. It has been determined that verbs of auditory perception perform various roles in the semantic organization of statements. Verbs with the semantics of active and passive auditory perception of both subjective and objective orientation have been examined. The conclusion is made that in the work “On the Banks of the Neva,” there are more verbs of active perception than passive. This is related to the specifics of the work – in this way, the author conveys their eagerness to hear and perceive as much audible information as possible (listening to poems, reports, lectures, and discussions), to transmit the atmosphere of that time period, of which they were a witness. I. V. Odoevtseva indirectly reveals the character, worldview, inner state of the characters, and the nuances of human relationships through statements with the meaning of auditory perception. Perception, as part of memory, conveys what the author and other characters of the work saw and heard in the past. Moreover, the lexicon of auditory perception deepens the understanding of the work and takes the reader back to the time remembered by the author, immersing them in the autobiographical discourse. As a result of the analysis, it has been determined that verbs with the semantics of auditory perception perform the function of recreating memories in autobiographical text.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):33-40
pages 33-40 views

THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS

Network diaspora discourse: definition of the concept

Orlova O.V., Wang Y.

Abstract

The article is of review-theoretical nature and contains an analysis of the works of linguists and representatives of other branches of humanitarian knowledge, who have contributed to the development of the problems of language and linguistic existence of personality, first – in the new digital space, and second – outside the metropolis in the field of strong influence of other linguocultures. The aim of this paper is to formulate a definition that most relevantly characterizes the current state of such an object of contemporary discursive research as network diaspora discourse. In the section «Network discourse: approaches to research» against the background of related terms and concepts the choice of the term network discourse is justified, its broad and narrow understanding is described. The narrow understanding of the term is characteristic of the discursive approach to the analysis of speech communication with the emphasis on the following characteristics: realization in social networks, informal communication of users united by a common interest, the possibility of free access to it. In the section “Network discourse of diaspora communities” the formation and maintenance of the network collective identity is outlined as one of the priority missions of any Internet community, such phenomenon of modern reality as digital diasporas is defined, and the modern Russian-speaking digital diaspora is presented as a network community united by the Russian language and the collective task of sociocultural adaptation in a new country. Network diaspora discourse is a special kind of texts of network communication of representatives of diaspora communities, immersed in the situation of reception and interpretation of various aspects of foreign reality. Diaspora network discourse always has a specific linguistic embodiment (Russian-speaking, French-speaking, etc.) and can be presented both as a universalia in the form of network speech interaction of the global community of speakers outside the metropolis, and as a set of local variants-uniques in the form of network s peech interaction of diaspora communities of specific countries and regions.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):7-14
pages 7-14 views

Conceptual modeling of the terminological system of urban planning

Banshchikov D.S.

Abstract

The professional sphere “Urban planning” is one of the youngest, promising and rapidly developing branches of construction, which necessitates the study and systematization of this terminological system in the Russian language. Aim and objective of the work is to build a conceptual model of the terminological system “Urban planning”. The scientific novelty of the study lies in the definition of the hierarchical structure of this terminological system based on conceptual modeling, as well as in the identification and analysis of special units that are not recorded in dictionaries. The material for the study was urban planning terms selected by continuous sampling from dictionaries, encyclopedias, scientific articles, educational and methodological literature of building codes and regulations, thematic sites, videos dedicated to this field of activity. The analysis is based on general scientific methods, including observation, comparison, analysis, generalization, systematization. Also, the basis of the study is linguistic methods: definitional and component analysis, modeling based on the conceptual approach. The conceptual model of the term system of the sphere “Urban planning” is considered as a structured field, reflecting the general logical connection of all terminological units among themselves. The constituent elements (from the highest to the lowest position in the hierarchical system) of the model are terminological groups, subgroups and microgroups. As a result of the analysis of the studied material, the boundaries of the urban planning terminology system were determined and its systematization was carried out. A multilevel hierarchical construct of terminological units of the subject area “Urban planning” is defined, consisting of the following groups: “Fundamentals and methods of urban planning”, “Territorial planning”, “Functional and planning organization of the territory”, “Architectural and construction design”, “City improvement”, “Urban reconstruction”, “Urban ecology”, “Urban studies of the city”, which in turn are divided into terminological subgroups and microgroups. The terminological group “Fundamentals and methods of urban planning” was analyzed in details. About 290 terms have been studied, among which 35 are not recorded in academic terminological dictionaries. The conceptual scheme of this terminological system has a multi-level hierarchical structure and consists of 8 terminological groups, 23 terminological subgroups, 9 terminological microgroups, in total 20 thematic blocks are allocated]. The intersection relations of terminological subgroups as part of the studied terminological system are also established.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):15-22
pages 15-22 views

Plant Metaphor in Chinese: semasiological and cognitive aspects

Gavrilyuk M.A.

Abstract

The article is devoted to the study of the cognitive foundations of the Chinese phytonymic vocabulary metaphorical meanings formation. This layer of lexical units, fixing the most important areas of non-linguistic reality for native speakers, has a high degree of relevance for the Chinese national linguistic consciousness, which provides wide opportunities for its metaphorical reinterpretation. Secondary figurative nominations arising as a result of this process play an important role in the conceptualization of the world, acting as one of the main means of implementing the phytomorphic code of culture. The purpose of this work is a linguocognitive description of the Chinese figurative vocabulary, motivated by the names of objects and phenomena of the plant world, and the identification of a fragment of the Chinese language picture of the world, which is imprinted in it. The research material was the data of explanatory and phraseological dictionaries, as well as the contexts of the use of phytomorphic nominations extracted from the national corpus of the Chinese language. The study of the factual material was carried out using the method of component and contextual analysis, elements of linguocognitive modeling, as well as the method of linguocultural commentary. As a result of the analysis, the denotations of the Chinese phytonymic figurative nominations were determined, as well as the system of bases for metaphorical assimilation and schemes of prototypical metaphorical transfers from the source sphere of “Plants” involved in the conceptualization of other conceptual areas were revealed. The study showed that the names of plant objects are used for metaphorical interpretation of phenomena in such spheres of reality as “Man”, “Natural World”, “Abstract world” and “Society”. At the same time, the majority of plant metaphors (68.7%) in Chinese belong to the anthroposphere, among which prevail the nominations of the characteristics of appearance and moral qualities of a person. The formation of figurative meanings of phytonymic units included in the above-mentioned conceptual spheres is carried out according to certain metaphorical models characterized by a common basis of figurative analogy. It was also determined that various properties of objects of the plant world (such as shape, size, color, features of structure and consistency, stage of development, taste, general assessment of appearance, reaction to environmental factors, prevalence, nutritional and aesthetic value) can act as such common bases of figurative analogy. Their identification and consistent description made it possible to reconstruct to a certain extent the corresponding fragment of the Chinese language picture of the world.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):23-32
pages 23-32 views

"Internet revelation" as a speech genre

Cui H.

Abstract

The article is devoted to the description of the speech genre (hereinafter referred to as the SG) of Internet revelation and the identification of its main genre-forming features and features of the language embodiment. The novelty of the study is determined by the fact that for the first time the texts functioning in Internet communication and containing anonymous expressions of their revelations, secrets and emotions are subjected to a systematic description. The relevance of the work is due to the growing popularity of such resources and the lack of representation of linguistic works on their study. The study of the SG of Internet revelation was carried out on the material of texts published on the website “Overheard”, as well as “Overheard from teachers” in the social network “VKontakte”. The work is done in line with communicative linguistics. When analyzing the material, the methods of linguistic description, discursive analysis were used, including the characteristics of extralinguistic factors and reflecting the functioning of the studied SG in the Internet. Pragmatic, media, structural-semantic and stylisticlinguistic parameters are considered in the description of SG Internet-revelation. The categorical features of the Internet Revelation SG are: anonymity, first-person narration, virtual space of communication, focus on a large audience, mediocrity and asynchrony of communication. The texts perform an informational function and are characterized by thematic diversity. The communicative goal of the studied genre is to receive or present information containing the author’s revelation anonymously in front of a huge audience. The means of linguistic embodiment are described, related to phonetic (onomatopoeic literal combination for expressing emotions), graphic (repetition of letters and punctuation marks, use of capital letters and dots, adding emoticons), lexical (colloquial, reduced, colloquial, evaluative vocabulary; figurative words and expressions ) and grammatical level (past tense verbs; adverbs of measure and degree; exclamatory and interrogative sentences, etc.), stylistic features of the texts (first-person narration; colloquial and written style that has the characteristics of Internet discourse, narrative and autobiography) are revealed. It has been proven that Internet revelation is a unique genre formation that has a certain composition, its own style, and a special linguistic embodiment. The proposed methodology for analyzing the speech language of Internet revelation can be used to describe other informative speech genres of Internet communication.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):41-49
pages 41-49 views

COMPARATIVE LINGUISTICS

Features of “The golden calf” by I. Ilf and E. Petrov Russian-English translation

Reynbakh O.E., Kritskaya N.V.

Abstract

The notion of in-equivalent vocabulary stands for culture-specific lexicon units in a source text considered impossible to render into target language without more or less significant losses. Although, there exist a number of translation techniques aimed to facilitate understanding of such words for foreign readers. Each of such techniques can be correlated to two opposite strategies of domestication and foreignization, thus enabling to measure the degree to which translators managed to recreate culture-specific component in translated text. The purpose of the research is to analyze the specific features of in-equivalent lexicon units translation in four English versions of “The Golden Calf” novel by I. Ilf and E. Petrov. The research is based on 320 in-equivalent lexicon units in five text sources: 1) И. Ильф, Е. Петров. «Золотой телёнок» (1931), 2) The Little Golden Calf (transl. Ch. Malamut, 1932), 3) The Complete Adventures of Ostap Bender (transl. J.H.C. Richardson, 1961), 4) The Little Golden Calf (transl. A. Fisher, 2009), 5) The Golden Calf (transl. K. Gurevich, H. Anderson, 2009). The methods applied are general scientific (observation and description) and linguistic (text analysis, comparative analysis). In-equivalent lexicon units in “The Golden Calf” novel, set against the background of intensive formation of new Soviet lexicon, includes several classes such as sovietizms (32% of all in-equivalent units), objects and phenomena of everyday life (18%), words of foreign origin (14%), historical words (12%), phraseological units (10%), jargon and dialect words (10%), folklore words (3%), and nonce-words (1%). The comparative study of translation of the given classes of in-equivalent vocabulary in analysed English versions of “The Golden Calf” reveals the methods preferred by each interpreter. More often the authors used the techniques of description and approximate translation; less popular were the methods of hyponymic translation and calque, with the restribution of meaning as the least favorable method. Matching the techniques of in-equivalent lexical units translation to foreignization and domestication strategies makes it possible to declare that the most foreignized is Ann Fisher’s version while the most domesticated one – the translation by K. Gurevich and H. Anderson.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):50-58
pages 50-58 views

Comparative study of actual division of the sentence in Russian and Persian languages

Davoudi A., Valipour A.

Abstract

This article is devoted to the study of word order rules at the level of actual division of the sentence in Russian and Persian languages. The study and comparison of the communicative structure of Russian and Persian sentences, as well as word order rules at this level of the sentence, is relevant not only in the theoretical aspect, but also in the practical one, including to increase the efficiency of the formation of foreign communicative competence of students studying these languages as foreign ones, and also to improve the quality of translation from Russian into Persian and vice versa. The objectives of our research are to analyze and compare the actual division of a sentence, methods of its expression, as well as to identify the features and word order rules at the level of the communicative structure of a sentence in the languages under study in a comparative aspect. This study shows that there are correspondences and differences in the features and word order rules in the communicative structure of sentences between the languages under study. Both languages in neutral speech have the same patterns in the order of the components of the actual division of a sentence: the theme is always expressed at the beginning or towards the beginning of the sentence, and the rheme follows the theme and stands at the end or towards the end of the sentence. However, in expressively colored speech, each of these languages has its own specific features. This problem is associated with typological differences in the morphological structure of the Persian and Russian languages. Components of a sentence in the Russian language as one inflected language can, depending on the style, speech situation and purpose of the author, move in the sentence. Thus, in expressively colored speech when the author’s purpose changes, the word order in the communicative structure of the sentence also changes, since the movement of thought from the actual information to the initial information is reflected, the rheme is at the beginning of the sentence and the theme is expressed after it, in fact, actual information precedes initial information. In addition, based on the analysis of word order in the Russian language, we can say that the direct and inversion word order is associated with the function that these components of the sentence perform in the theme-rheme relationship. In other words, studying the rules of word order at the level of the actual division of the sentence in the Russian language allows us to identify the features of the syntactic (formal-grammatical) and stylistic structure of the sentence. However, Persian is considered a language with constant word order in a sentence, and there is no inversion word order at the level of the actual division of the sentence. In this language, contrary to the Russian language, initial information (theme) always in both neutral and expressively colored speech is expressed at the beginning of the sentence and the actual information (rheme) always follows it and comes at the end of the sentence.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):59-67
pages 59-67 views

RUSSIAN LANGUAGE. LANGUAGES OF THE PEOPLES OF RUSSIA

“Once again I say...”: repetition of what has been said as a means of removing uncertainty

Orlova N.V., Strekalov D.A.

Abstract

The article analyzes the communicative and cognitive components of a dialogue that induce one of its participants to repeat what has been said and preliminarily reflect this fact in the form of a modus of repeated speaking. The study was carried out on the material of responses of the main corpus of the NCRN to the queries “once again to you”, “once again to you”, “once again to you”, “once again to you”. Except for cases of positive phatic (e.g., “thank you again”), such repetition of information by one of the dialogue participants is due to a communicative failure in the past, for which the speaker attributes responsibility to the interlocutor. The pragmatic prerequisite of such repetition is also the fact that the speaker attributes to himself a status not lower than that of the interlocutor. The cognitive basis of failure in the article is recognised as uncertainty of information, which can be removed or lowered as a result of understated (variant) repetition. It is shown that semantic varieties of uncertainty correlate with the intents of repetitive speech acts. For example, a repeated representative reduces the degree of incompleteness of knowledge or corrects the addressee’s misinterpretation of the information from the speaker’s point of view; a repeated directive and a repeated commission are initiated by an uncertain forecast regarding the further development of events. Repetition can be realised both in the interests of the speaker (imposing his interpretation of the events under discussion) and in the interests of the addressee (clarifying his ideas about the subject of speech). The theoretical significance of the study consists in clarifying the markers of the status positions of the participants of dialogues; the evaluation of the effectiveness of utterances with the explicated modus of repetitive speaking can be used in the practice of teaching communicative disciplines.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):68-76
pages 68-76 views

Image of a Rose in the Poetry by M. I. Tsvetaeva: Semantic and Stylistic Analysis

Pushkareva I.A., Pushkareva Y.E.

Abstract

The semantics of the image of a rose considered in the researches dedicated to the semantics of flowers has mythological roots. 67 verses by Tsvetaeva, from her early works to 1925, contain the image of a rose. The research purpose is to reveal the dynamics of semantic and stylistic features of the word-image rose expressed in a plural form (roses) analyzing lexical structure of the text. The poems containing this image have a lot of aesthetic differences. The research material includes 41 verses, from the early works to 1925. The texts are selected from Dictionary of the Poetic Language of M. I. Tsvetaeva. Philological analysis is based on the theories of M. N. Kozhina and N. S. Bolotnova. The authors consider the texts chronologically, which allows them to follow the dynamics of semantic and stylistic features of the image in different periods. The authors use the periodization developed by O. G. Revzina. In the collection of verses The Evening Album, roses express semantics of beauty and love; they are associated with a bright unreal space, with the image of a crown, the motif of martyrdom, sacral topics. The image of roses becomes a detail of stories and portraits. In the collection Youthful Verses, the word roses is, mainly, a detail of a portrait. Besides, the image of roses in this period is tied to the topics of death and writing. In the poems of 1916–1919, roses are an aesthetic element of sketches, a detail of the plot; they characterize the images considered by the heroine and have an evaluative function. The lyrical subject generalizes her feelings associating roses with the retrospection considered by the heroine in a new period of her life. In the theatrical 1918, Tsvetaeva often uses the plural form roses in dramatic sketches. The image of roses is developing as a vivid detail. In 1919 the image of roses has a descriptive function in genitive metaphors and a comparison with the semantics of strength, energy, and love. In the verses of the 1920s, the image of roses is associated with the topics of writing, talent, and a special role of the poet. The topics of love, writing, being are interrelated and expressed in the verses until 1925. In the poems where the image of roses expresses the topic of unrequited love, roses become a symbol of love as the beginning of life; being loyal to love is a great sense and a heavy burden. The image of roses, compared with the early verses, becomes deeper in the semantic aspect, more metaphorical and symbolic; Tsvetaeva often includes it in the expressive constructions typical for her.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):77-86
pages 77-86 views

The cognitive structure of the verb denoting auditory perception Ihit in the Sakha language

Ivanova R.P.

Abstract

The article provides a cognitive-semiotic analysis of the semantic structure of the verb of auditory perception iһit in the Sakha (Yakut) language. As an index sign, auditory perception is considered from the point of view of semiotics, and as a complex cultural symbol, it is studied by methods of cognitive linguistics. Auditory perception as a means of perceiving and signifying the world has specific methods of representation in the Sakha language; their cognitivesemiotic description is the objective of the article. The research material was taken from the Large Explanatory Dictionary of the Yakut Language, edited by P. A. Sleptsov. The corpus of examples was borrowed from the dictionary entries of the same dictionary. They mainly relate to artistic discourse, the author which is given. Data from the online translation dictionary https://sakhatyla.ru/ were also used. The work displays a cognitive-semiotic approach, which implies a description of the semantic structure of the verb under study in the context of semiotics and cognitive science, analyzing the contexts in which we consider the representation of the category of perception as a cultural symbol of the Sakha ethnic group. The cognitive structure of the verb of auditory perception iһit in the Yakut language has a large number of conceptual features that verbalize various parameters of both auditory perception itself and, as a result of the development of figurative meanings in the process of speech production, many manifestations of the external and internal world of a person. As the cognitive-semiotic analysis of the semantic structure of the verb iһit has shown, it implements the following conceptual features in various contexts: controllability/uncontrollability, shorttermism, mentality, mediation, confident knowledge, readiness, obedience, conviction, etc. The following parameters of auditory perception, implemented by with the verb iһit in phraseological units: temporal, spatial, qualitative, modal. The data obtained indicate that auditory perception in the Sakha linguistic view of the world is closely connected with the mental sphere of a person, since the central feature in the cognitive structure of the verb iһit is the conceptual attribute bil “to know, to find out.” Auditory perception in the Sakha language is, first of all, recognition.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):87-96
pages 87-96 views

Teaching text activity in Russian language lessons: the possibilities of using texts with augmented reality

Erokhina E.L., Samolina A.V.

Abstract

The article substantiates the possibility and expediency of using texts of a new nature for the development of students’ communicative competence. The inclusion of these texts in the didactic arsenal of a verbal teacher is due, on the one hand, to the tasks of forming meta-subject learning outcomes in a comprehensive school (we focused on the results related to the skills of information processing of texts), and on the other hand, to the peculiarities of the modern communicative space in which texts of a new nature occupy a significant place, making up the actual text the repertoire of schoolchildren. The material of the article contains the result of a theoretical study – a comparative analysis of scientific data on the varieties of texts presented in linguistic, speech, and cultural literature. It allowed us to build a hierarchy of texts: a linear text, a nonlinear (monocode, dicode, polycode) text, a creolized text, a media text, a hypertext, a cybertext, an intertext, an augmented reality text. In addition, the article reveals the course and results of an experiment aimed at determining the level of formation of the skills of 7th grade students to carry out information processing of texts, depending on the ways of its encoding. The results of the experiment showed that the students who worked with augmented reality texts coped best with the task (comparison was carried out with the results of the task by students who worked with linear text and dicode text). The conducted research gave grounds to assert that texts with augmented reality have great potential for teaching schoolchildren to write secondary texts-reasoning based on information processing of the primary text. This is due to several factors. Firstly, the perception and understanding of any texts is nonlinear, not instantaneous, but passes through several layers of decoding. Secondly, the digital generation deals daily with nonlinear structures in various spheres of life, which indicates the psychological and physiological readiness of modern schoolchildren to perceive nonlinear information. It is concluded that modern texts (texts of a new nature) have great potential for the formation of textual skills of students.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):97-105
pages 97-105 views

METHODOLOGICAL ASPECTS OF MODERN PHILOLOGY

Reviews of Vietnamese students about the development of Russian speaking and writing skills using social networks: A quantitative research

Nguyen V.H.

Abstract

Technological development not only unites people all over the world, but also opens the way in the educational field. As an assistive tool, social networks provide natural communication and exchange of information, provide teachers and students with educational resources, services for developing materials and organizing training, as well as creating an educational environment in the form of virtual communities for interaction, where teachers and students actively participate in the learning process, where teachers simultaneously act as consultants and participants in communication. The purpose of the study is to study the perceptions and attitudes of undergraduate students at Vietnamese universities towards developing Russian speaking and writing skills through social networks outside the classroom. The scientific novelty of the study lies in considering the ability to use social networks as an auxiliary tool for learning the Russian language in Vietnam. The theoretical basis was provided by scientific and pedagogical works on the research problem. The following methods are used in the research process: analysis, synthesis, systematization, case study, questioning. The results of the study showed positive views of Vietnamese students on the development of Russian speaking and writing skills through social networks outside the classroom. It was also noted that it is necessary to change the consciousness and attitude of teachers towards the use of social networking platforms as aids in teaching Russian speaking and writing skills. In addition, effective use of social networks in teaching other Russian language skills is expected. On the other hand, in a virtual environment, students can observe the reality of language use in everyday life, which is impossible for language learners in a non-linguistic environment. The conclusions drawn can serve as the basis for revealing the possibilities of creating interactive exercises and introducing them into the development of Russian speaking and writing skills through social networks in Vietnam. Future research may include studying the functions of social networks and their use in creating a system of exercises for developing Russian language skills; conducting an in-depth interview to assess the achievements of speech skills using various types of exercises on social networks.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):106-113
pages 106-113 views

RUSSIAN AND WORLD LITERATURE

PAST AND FUTURE IN HOME LIFE IN RUSSIA: CHICHIKOV AND THE LANDOWNERS

Serdyuk A.M.

Abstract

Home Life in Russia (1854) is a distorted translation of Nikolai Gogol’s Dead Souls, aiming mainly at forming a negative image of Russia and its people. The original key idea of spiritual rebirth is replaced by that of Russia’s moral inferiority to Britain, shifting the focus to the present, originally subordinate to the past and future. The article examines how the original temporal imagery transforms in the novel. Home Life in Russia and Dead Souls are examined using comparative, cultural-historical and hermeneutical methods. The now specified present moves from the 1830s to the1840s, helping to accentuate everyday problems as opposed to the existential ones. The characters originally serving as anthropological models (Krivonos) become (ethno)social types. They are said to reliably demonstrate the current state of Russian society, depicted as barbaric, backward, and morally decayed while also full of ambition, enterprise, and the urge to acquire. In general, each of the characters strongly resembles the original one, but the most significant indications of their potential spiritual rebirth, both implicit (the landowners) and explicit (Tchichikoff), disappear from the text. This notably reduces mentions of the characters’ future and past, allowing them to escape the dead(ly) present. These changes occur both in the plot and narrative. Tchichikoff and Plyushkin, connected both in the original by the prospect of their spiritual rebirth and in Home Life in Russia by the finality of their fall, transform the most noticeably. Transforming or omitting the depictions of the characters’ past and future, the author reduces them to the image they have in the present. Each of them becomes a static, complete picture in the newly created gallery of morals.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):114-122
pages 114-122 views

Premonition of the Civil War in the journalism of L. Andreev

Yumashev V.V., Khatyamova M.A.

Abstract

The comprehension of the lessons and consequences of the Civil War in Russia is under the close attention of historians and philosophers; numerous works of fiction by writers of different ideological and aesthetic ideas are devoted to the national catastrophe in the fate of the country. Despite the fact that the journalism of the Civil War is huge, a special and less researched layer in it consists of articles and egodocuments of writers. The subject of this research is L. Andreev’s comprehension of the most important events – the revolutions of 1917 and the Civil War in Russia. The writer’s journalistic articles published in the Socialist-Revolutionary newspaper “Russian Will” (1917–1919) make it possible to trace the evolution of his perception of key events in the history of Russia of the twentieth century. In the articles of the first half of 1917, L. Andreev is inspired by the events of the February Revolution and seeks to convey this state to readers. With the change in the political situation in Russia by the middle of 1917, the tone of the writer’s articles also changed. Andreev fears the possible death of Russia due to a change in the vector of development of the revolution, so he resorts in his articles to the struggle of the word – beliefs, appeals and slogans to encourage his readers to continue the struggle for the freedom of the country. The death of the writer in 1919, when the Civil War was already underway on the territory of Russia, but was of a local nature, and the main events of 1919–1920 were still ahead, allows us to speak only about the writer’s foresight of the future tragedy in the history of the country. However, the evolution of the views of Leonid Andreev, an authoritative writer who became a symbol of the 1905 revolution, will be close to many representatives of the creative and scientific intelligentsia in Russia. As the study showed, in their articles of 1917–1919 Andreev foresaw and emotionally and passionately sought to prevent the onset of fratricidal war.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):123-131
pages 123-131 views

Neo-mythological ways of embodying the theme of mentoring in the novels by Mariam Petrosyan “The Gray House” and Victor Kozko “Chronicle of an orphanage garden”

Kriklivec E.V.

Abstract

The comparative study of closely related literatures seems to be a relevant direction in modern humanities. This perspective of the study allows us to identify the creative uniqueness of the work, the national basis and methods of literary reception through the disclosure of literary and sociocultural connections, and forms the openness of consciousness to the perception of foreign cultural codes and meanings. The creative individuality of Viktor Kozko was formed in the Belarusian literary process of the last third of the twentieth century, when there was an increase in the existential orientation of prose. Mythopoeticism is characterized by its rootedness in the universal humanistic constants of national specificity. The main stylistic changes occur at the junction of the artistic systems of realism – modernism, realism – postmodernism. The emergence of diffuse phenomena is due to both the individual author’s creative experiment and the general stylistic trends of the era. Modernist intentions in Belarusian literature have a pronounced folklore and mythological basis, which determined the predominance of authentic elements, helped to verbalize unconscious categories, making them the subject of author and reader reflection. Mariam Petrosyan worked on the novel “The Gray House” for almost two decades (1991–2009). The literary process at the turn of the 20th–21st centuries, on the one hand, demonstrates the completion of a certain sociocultural stage, on the other, it indicates the beginning of a new historical and cultural cycle. It is no coincidence that the allegorical nature of the novel satisfies the aesthetic and cognitive needs of the time – to create a metonymic image of modern society. Both prose writers actively use various types of secondary artistic conventions. Depending on the dominant type of convention and the dominant artistic technique, the following ways of enriching realistic aesthetics with means of non-classical artistry can be distinguished: actualization of surreal aesthetics; synthesis of realistic and fantastic; appeal to folklore and mythological motifs, mythological ways of understanding the world. The methods of mythological quotation used in the novels by Mariam Petrosyan “The Gray House” and Viktor Kozko’s “Chronicle of an orphanage garden” when embodying the images of teachers and students, topoi of the house and garden, neomythological methods of modeling reality allowed the writers to create a unique spatiotemporal organization of works, explicate national cultural codes.
Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):132-140
pages 132-140 views

Nelson Rodrigues and modern tragedy

Rabelo A.d.

Abstract

Brazilian playwright Nelson Rodrigues is the author of a very peculiar dramatic work, whose main characteristics are related to a poetics of the excess and a modernization of tragedy. There are two trends in his works: one that is closer to universal and mythical aspects of life, and another one that is closer to the historical and daily aspects. His own life was full of tragic events which made him feel that tragedy is a dimension that intrinsically belongs to humanity’s trajectory in this world. So the tragic sense of life was part of his world view and his philosophical conceptions. It was then natural that this tragic world view would be present in his literary creation at the several genres he explored, especially in his dramatic works. But his tragic approach is always mixed with melodramatic events and an excess of feelings, actions, and the grotesque, so that it frequently becomes comic at the same time. Nelson Rodrigues was influenced by both the high fine literature of the Western tradition and the subliterature of the beginning of the 20th century, and his mixture of them together makes up an original and very interesting creation. This paper fundamentally approaches the tragic as belonging to the playwright’s life — as well as his world vision — and also belonging to the works of Rodrigues by analyzing events in his, his readings, the opera and cinema techniques he was familiar with in order to reflect about their influences on his work, as well as to discuss formal aspects and subjects that make it possible to consider his dramatic works as belonging to the tradition of tragedy at the same time that he subvert and recreates the tragic standards in his own fashion.

Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2024;(1):141-148
pages 141-148 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».