Особенности прощания в даргинской и русской коммуникативных культурах

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

в данной статье рассматривается речевая формула прощания в даргинской и русской лингвокультурах, выделяются их общие и отличительные черты на лингвистическом, семантическом и культурологическом уровнях. Исследование речевых формул коммуникации в даргинской и русской лингвокультурах выявило, что в сопоставляемых языках речевая формула прощания соприкасается и с другими речевыми актами, а именно, с благопожеланиями, с просьбами, с благодарностями, с разрешениями и с извинениями. Важно подчеркнуть, что на даргинскую лингвокультуру оказывает значительное влияние религия ислам, соответственно, для даргинцев предпочтительно упоминать в речи Всевышнего и благодарить его за все блага, в то время как формулы прощания в русской коммуникации обладают большей вариативностью и экспрессивностью. Выбор речевых формул прощания в обеих коммуникативных культурах зависит от возраста и статуса говорящих, от времени и местоположения, от ситуации, в которой находятся собеседники. В обеих лингвокультурах использование вербальных и невербальных речевых формул прощания связаны с разным восприятием этих культурных концептов у представителей сопоставляемых языков.

Об авторах

З. М Шахбанова

Дагестанский государственный университет

Список литературы

  1. Бикмуллина Э.Р. Концептологические параллели речевого жанра прощания в русской и английской лингвокультурах // Российский лингвистический бюллетень. 2024. № 9 (57). С. 1 – 7.
  2. Буралова Р.А., Лечиева М.И. К вопросу о специфике межличностного общения чеченцев-билингвов (на примере коммуникативного поведения в ситуации прощания) // Язык и литература в образовательном и культурном пространстве Юга России и Кавказа. 2019. С. 473 – 478.
  3. Гаджиахмедов Н.Э., Казак Б.И. Этнокультурная специфика объективации понятия «старость» в кумыкской фразеологической картине мира // Вестник Дагестанского государственного университета. 2024. Серия 2: Гуманитарные науки. Т. 39. Вып. 3. С. 95 – 100.
  4. Гаджиахмедов Н.Э., Магомедова М.М. Приветствия и прощания в русских и кумыкских коммуникативных культурах // Известия дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. 2010. № 2 (11). С. 79 – 82.
  5. Газизов Р.А. Особенности невербального коммуникативного поведения немцев в ситуациях «Приветствие» и «Прощание» (результаты экспериментального исследования) // Доклады Башкирского университета. 2017. Т. 2. № 3. С. 503 – 508.
  6. Гао Лиин. Анализ приветствия и прощания в русской лингвокультуре // Шэньянский педагогический университет, г. Шэньян, КНР. 2024. С. 387 – 394.
  7. Исаев М-Ш.А. Русско-даргинский словарь. Дагестанский филиал академии наук СССР. Институт истории, языка и литературы им. Г. Цадасы. Махачкала. 1988. 511 с.
  8. Кетебаева А.С., Коробейникова А.А. Использование формул речевого этикета межкультурной коммуникации // Актуальные проблемы речевой культуры будущего специалиста. 2020. С. 157 – 159.
  9. Лю Хуэй, Лучинская Е.Н. Лингвопрагматика речевого общения в русском и китайском речевом этикете // Гуманитарные исследования. 2022. № 2 (82). С. 88 – 93.
  10. Муталов Р.О. Речевой этикет в ицаринском даргинском: формулы установления контакта // Лингвистика, Litera. 2022. № 12. С. 91 – 99.
  11. Нгуэн Чан Тхань Ви. Специфика процесса прощания в русской и вьетнамской лингвокультурах // Русский язык в иноязычном окружении: современное состояние, перспективы развития, культурно-речевые проблемы. 2016. С. 300 – 305.
  12. Рабаданова Н.М. Коммуникативные особенности прощания в разных лингвокультурах (на материалах лакского и немецкого языков) // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 2. Ч. (2). С. 1 – 7.
  13. Юсупов Х.А. Даргинско-русский словарь. Около 40 000 слов и фразеологических выражений. Махачкала: Институт ЯЛИ ДЦН РАН. 2017. 1136 с.
  14. Янкын Н.В. Прагматическая насыщенность речевого акта «прощание» в турецком языке в сопоставлении с русским языком // Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. 2023. № 1. С. 250 – 253.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).