The romantic poem "Nurgustai-Kuo" by I.D. Vinokurov-Chagylgan: issues of tradition and innovation

Cover Page

Cite item

Abstract

this article explores new facets of I.D. Vinokurov-Chagylgan's work in the context of Yakut poetry of the 1930s, with the goal of identifying the interconnected features of his artistic style. The object of study is the poem "Kyys Nyurgustai Kuo" (1935-1940), which dates back to the early stages of the poet's career. Using this romantic work, this article attempts to develop a methodology for comparative analysis of the poet's folklore and textual foundations, identifying their differences at the poetic level. The focus of this study is on the processes of genre transformation, the renewal of stylistic devices and text structure, the creative interpretation of folklore tradition, and a conscious departure from the canons of "social mandate." These processes resulted in the formation of a unique, psychologically rich poetic language that retains the author's individual style. The obtained scientific results contribute to the study of the evolution and genre typology of Yakut poetry, as well as issues of genre interaction. The findings of this study can be applied in the educational process: in the preparation of lectures and specialized courses on the history of Yakut literature, as well as in practical classes on poetic text analysis in universities and secondary schools.

About the authors

V. D Poselskaya

Institute for Humanitarian Studies and Problems of Indigenous Peoples, of the North, Northern Branch of the Russian Academy of Sciences

References

  1. Васильев Г.М. Якутское стихосложение. Якутск: Книжное издательство, 1965. 126 с.
  2. Винокуров И.Д. Чагылган: биобиблиографический указатель / сост. А.С. Колпашникова: отв. ред. М.Р. Софронова. Якутск: ООО «Айанда», 2024. 104 с.
  3. Данилова А.Н. Функции главных персонажей в самозаписи олонхо «Кыыс Ньургустай Куо» П.Г. Романова-Мылааныскай // Филологические науки вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 3 (57). Ч. 1. C. 17 – 19.
  4. Дьячковская М.Н. Аллитерация и рифма в якутской поэзии: проблемы эволюции и классификации. Новосибирск: Издательство СО РАН, 1998. 150 с.
  5. Дьячковская М.Н. Избранные работы: вопросы якутского стихосложения. Якутск: ИГИиПМНС СО РАН, 2015. 262 с.
  6. Посельская В.Д. Художественный перевод в творчестве И.Д. Винокурова-Чагылгана. Якутск: Дани-Алмас, 2014. 96 с.
  7. Пухов И. От фольклора к литературе. Якутск: Кн. изд-во, 1980. 126 с.
  8. Романов П.Г. Кыыс Ньургустай Куо. Олонхо. Якутск, 2013. 152 с.
  9. Тобуроков Н.Н. Вечный поиск волшебства. Якутск: Кн. изд-во, 1981. 136 с.
  10. Чагылган. Избранные сочинения: Стихи. Поэмы. Сказки. Рассказы / Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН. Якутск. К?м??л, 2024. Т. 1. 376 с.
  11. Чагылган Избранные сочинения: Переводы. Стихи. Поэмы. Драмы в стихах / Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН. Якутск. К?м??л, 2024. Т. 2. 184 с.
  12. Ча?ылхай поэт Ча?ыл?ан: И.Д. Винокуров-Ча?ыл?ан айар ?лэтин уратылара / сост. Л.Н. Романова. Намцы, 2017. 92 с. (на якут. яз.).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).