COMMUNICATIVE-FUNCTIONAL PRAGMATICS OF THE INTERPRETER’S ACTIVITIES IN THE SPHERE OF PROFESSIONAL COMMUNICATION
- Autores: Valeeva NG1
-
Afiliações:
- Peoples’ Friendship University of Russia
- Edição: Nº 4 (2008)
- Páginas: 32-35
- Seção: EDITORIAL
- URL: https://ogarev-online.ru/2618-897X/article/view/330682
- ID: 330682
Citar
Resumo
This article deals with the notion of «translation» and offers a sort of classification of various kinds of translation in the sphere of the professional communication based on communicative-functional criterion.
Sobre autores
N Valeeva
Peoples’ Friendship University of RussiaMiklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198
Bibliografia
- Ванников Ю.В. Проблемы адекватности перевода: Типы адекватности, виды перевода и переводческой деятельности // Текст и перевод. - М., 1988. - С. 34-37.
- Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М.: ЭТС, 1999.
- Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. - М.: Наука, 1988.
Arquivos suplementares

