COMMUNICATIVE-FUNCTIONAL PRAGMATICS OF THE INTERPRETER’S ACTIVITIES IN THE SPHERE OF PROFESSIONAL COMMUNICATION

Cover Page

Cite item

Abstract

This article deals with the notion of «translation» and offers a sort of classification of various kinds of translation in the sphere of the professional communication based on communicative-functional criterion.

About the authors

N G Valeeva

Peoples’ Friendship University of Russia

Miklukho-Maklaya str., 6, Moscow, Russia, 117198

References

  1. Ванников Ю.В. Проблемы адекватности перевода: Типы адекватности, виды перевода и переводческой деятельности // Текст и перевод. - М., 1988. - С. 34-37.
  2. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М.: ЭТС, 1999.
  3. Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. - М.: Наука, 1988.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).