浏览标题索引

标题 文件
编号 2 (2009) Our authors PDF
(Rus)
- -.
编号 5 (2008) OUR AUTHORS PDF
(Rus)
- -.
编号 3 (2008) Our authors PDF
(Rus)
- -.
编号 2 (2008) Our authors PDF
(Rus)
- -.
卷 20, 编号 3 (2023) The Invisible Multilingualism of Post-Soviet Migration as a Challenge to the Theory of Translanguaging PDF
(Rus)
Khilkhanova E., Khilkhanov D.
卷 15, 编号 3 (2018) INVISIBLE TURKISMS IN THE OLZHAS SULEIMENOV’S BOOK “AZ I YA”: A PHILOLOGICAL ESSAY PDF
(Rus)
Krasina E.
编号 3 (2011) Neurophysiological ground of the formation of the emotional-semantic dominant in human activity PDF
(Rus)
Volokhova Y.
卷 16, 编号 2 (2019) Some of the Aspects of Bilingual Education in Modern Guatemala PDF
(Rus)
Kotenyatkina I., Borzenkova A., Radovich M.
编号 5 (2015) SOME ASPECTS OF TEACHING THE KAZAKH LANGUAGE IN THE RUSSIAN-SPEAKING AUDIENCE PDF
(Rus)
Gadzhieva A.
卷 20, 编号 2 (2023): BETWEEN THE FOREST AND THE STEPPE: LANGUAGES AND LITERATURE OF THE PEOPLES OF THE VOLGA REGION AND THE URAL Some Names of “Bee Houses” in the Udmurt language of the 18th Century PDF
(Rus)
Ivshin L.
卷 21, 编号 4 (2024) Some Areas of Teaching Staff Training in Teaching RFL: the Impact and Effectiveness of Digitalization PDF
(Rus)
Balasanyan L., Ispiryan M.
编号 2 (2011) Some characteristic features of expression of aggression in modern American national variant of English (on the material of nouns nominating the image of the aggressor) PDF
(Rus)
Zakoyan L.
编号 3 (2012) Some special features of spanish spesch strategy and tactics PDF
(Rus)
Kutieva M.
编号 3 (2012) Concerning implied sense of a poem of V. Vysotsky «For a long time i have understood some offers: live we couldn't» PDF
(Rus)
Namakshtanskaja I., Romanova E.
卷 16, 编号 3 (2019) On some principles of literary translation from the position of the bilingual personality - Bakhyt Kairbekov PDF
(Rus)
Shagimgereyeva B.
编号 5 (2015) SOME PROBLEMS OF FORMATION OF CHILDREN’S BILINGUALISM PDF
(Rus)
Bejenari O.
编号 3 (2013) Certain Means of Engineer Training Improvement in Higher School in Accordance With The Contents Of Modern Higher Education PDF
(Rus)
Novikova I.
编号 4 (2015) SOME SYNTACTIC PECULIARITIES OF THE FRENCH LANGUAGE IN AFRICA PDF
(Rus)
Baghana J.
编号 4 (2010) Some typical steady mistakes in speech of the Chinese students during Russian language lessons PDF
(Rus)
Korchik L.
卷 14, 编号 4 (2017) THE NECESSITY FOR INTEGRATION OF CRITICAL MEDIA LITERACY WITHIN ENGLISH FOR SPECIFIC PURPOSES (ESP) JOURNALISM PDF
(Eng)
Sebryuk A.
卷 17, 编号 4 (2020) New Poetic Methods in the Literary Imagination of the Bilingual Writer Eduard Mizhit (Tuvan Poetry) PDF
(Rus)
Dongak U.
卷 15, 编号 1 (2018) New Internet Poetry as a Space of Language Games PDF
(Rus)
Bartosh J.
卷 22, 编号 1 (2025): THE FINNO-UGRIC MARI PEOPLE: LANGUAGE, TRADITIONAL AND ARTISTIC CULTURE New Book Editions PDF
(Rus)
- -.
卷 22, 编号 3 (2025): WORD, IMAGE, SIGN: CHUVASH HUMANITIES IN THE 21ST CENTURY New Book Editions PDF
(Rus)
- -.
编号 4 (2014) New educational technology in university PDF
(Rus)
Avanesov V.
626 - 650 的 1397 信息 << < 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > >> 

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».