Латинский язык в современной лингводидактике: от традиционных методов к мотивационным стратегиям
- Авторы: Чусовлянова С.В1
-
Учреждения:
- Сибирский государственный университет путей сообщения
- Выпуск: № 11 (2025)
- Страницы: 145-150
- Раздел: СТАТЬИ
- URL: https://ogarev-online.ru/2618-7175/article/view/373503
- ID: 373503
Цитировать
Аннотация
в данной статье исследуется роль латинского языка в профессиональной подготовке студентов-лингвистов и переводчиков. Особое внимание уделяется развитию когнитивных способностей, включая аналитическое мышление и понимание грамматических систем, а также расширению терминологического аппарата через изучение латинских корней. Автор анализирует ключевую проблему современного образования - низкую мотивацию учащихся, связанную с восприятием латыни как сугубо академической дисциплины. В работе представлен сравнительный обзор различных педагогических подходов: от классического грамматико-переводного метода до инновационных коммуникативных и контекстно-ориентированных технологий. Введение. Несмотря на кажущуюся устарелость, латынь продолжает играть существенную роль в лингвистическом образовании, оказывая заметное влияние на формирование лингвистического мышления. Её изучение стимулирует развитие аналитических способностей, углубляет понимание грамматических структур и обогащает профессиональный опыт будущих лингвистов и переводчиков. В контексте современного высшего образования, ориентированного на междисциплинарность и практическую значимость знаний, преподавание латинского языка сталкивается с новыми трудностями. Адаптация традиционных методик обучения к современным стандартам образования, а также интеграция латыни в сферу лингвистики и переводоведения делают эту тему особенно важной. Цель данной статьи – изучить подходы к обучению латинскому языку студентов-лингвистов и переводчиков, а также предложить методические рекомендации для повышения эффективности обучения. В задачи входит: оценить роль латыни в развитии лингвистической компетенции; исследовать проблемы мотивации студентов и практической применимости знаний; разработать предложения по интеграции латыни в учебные программы. Материалы и методы исследования. Методика исследования основана на анализе теоретических положений, анализе эмпирических данных, опросе в виде анкетирования. Теоретической основой послужили научные публикации по методике преподавания латинского языка, учебные программы и стандарты лингвистического образования, электронные ресурсы для изучения латыни. Эмпирической основой послужили анализ успеваемости студентов по латинскому языку , а также примеры учебных материалов (адаптированные тексты, модульные задания, цифровые квизы). Также в рамках эмпирического исследования проведены анкетирование и интервью. Результаты исследования. Данные результаты исследования могут быть полезными преподавателям и полслужить основой для эффективногот планирования учебного процесса. Выводы. В результате изучения подходов к изучению латинского языка и анализа существуюзщихметодик преподавания было сосредоточено внимание на анализе успеваемости и мотивации к изучению латинского языка будущими лингвистами и переводчиками. Был сделан вывод, что интеграция латыни через модули и цифровые технологии значительно повышает мотивацию и профессиональные навыки. Наиболее эффективны методы, которые сочетают аналитическую работу с практико-ориентированными задачами. Выделено перспективное направление – разработка специализированных курсов и модулей.
Список литературы
- Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка: учебное пособие для вузов. Москва: Просвещение, 1981. 253 с.
- Полянская Л.П. Фонетика французского языка. Новосибирск: Новосибирский государственный педагогический университет, 2023. 209 с.
- Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность: монография / АН СССР, Отд-ние лит. и яз., Комис. по истории филол. наук. Ленинград: Наука, Ленингр. отд-ние, 1974. 425 с.
- Minkova Milena, Tunberg Terence Global Latin, Active Latin: Kentucky and Beyond [Electronic resource] // Communicative Approaches for Ancient Languages / edited by Mair E. Lloyd, Steven Hunt. London: Bloomsbury Publishing Plc, 2021. P. 125 – 132. Available at: http://dx.doi.org/10.5040/9781350157378.ch-012 (date of access: 27.03.2025)
- Волегжанина И.С., Чусовлянова С.В. Нейросетевой машинный перевод в обучении иностранному языку в техническом вузе // Russian Journal of Education and Psychology. 2024. Т. 15. № 5. С. 157 – 180.
- Брагова А.М. Анализ существующей практики преподавания латинского языка студентам-лингвистам в российских языковых вузах // Язык и поликультурный мир: сб. материалов междунар. науч.-практ. конф. (24-25 ноября 2011 г.). Мичуринск: МГПИ, 2011. С. 316 – 317.
- Брагова А.М. Обзор методов преподавания латинского языка // Филологический аспект: сб. науч. трудов по материалам I междунар. науч.-практ. конф., 25 мая 2015 г. Нижний Новгород, 2015. С. 84 – 87.
- Зайцева Е.Л., Бестолченков А.В. Актуальность изучения латинского языка в современном образовательном пространстве // Проблемы современного педагогического образования. 2023. № 79-1. С. 186 – 189.
- Ващева И.Ю., Сивкина Н.Ю. Практики креативного подхода в преподавании латинского языка // Преподаватель XXI век. 2022. № 4-1. С. 210 – 220.
- Скибицкий Э.Г. и др. Педагогический инструментарий современного преподавателя высшей школы : коллективная монография. Новосибирск, 2023. 210 с.
- Чусовлянова С.В. Перевод в преподавании иностранного языка // Непрерывное профессиональное образование: теория и практика: материалы XIII Международной научно-практической конференции. Новосибирск, 2024. С. 146 – 149.
Дополнительные файлы
