Escort interpreting in English-speaking countries: standards, accreditation, and legal status
- Authors: Zamaraeva G.N1, Zeynalova A.K1
-
Affiliations:
- Vladimir State University named after Alexander and Nikolay Stoletovs
- Issue: No 8 (2025)
- Pages: 165-169
- Section: ARTICLES
- URL: https://ogarev-online.ru/2618-7175/article/view/373510
- ID: 373510
Cite item
Abstract
this article explores the significance of escort interpreting in the context of intercultural communication and examines its current state in English-speaking countries It identifies the main challenges within escort interpreting and considers the distinctions between terms used to describe this type of interpreting. Special attention is given to defining escort interpreting and outlining its key characteristics. The article also higlights the requirements for the professional training of escort interpreters and points out the absence of legal regulation of their activities in English-speaking countries. It underscores the need to formally recognise escort interpreting as one of the essential tools for ensuring clear and effective communication between representatives of different cultures. Moreover, the article emphasizes the importance of further research in this area and the development of specific standards for training professionals in the field.
About the authors
G. N Zamaraeva
Vladimir State University named after Alexander and Nikolay Stoletovs
Email: galyonka@mail.com
A. K Zeynalova
Vladimir State University named after Alexander and Nikolay StoletovsReferences
- Бабанина Т.М. Устный социальный перевод как особый вид перевода // Язык в сфере профессиональной коммуникации: сб. статей международной научно-практической конференции студентов и аспирантов (Екатеринбург, 22 апреля 2014 г.): в 2 ч. Ч. 1. Екатеринбург: УрФУ, 2014. С. 90 – 95.
- Леонова О.Г. Деглобализация против глобализации // Век глобализации. 2024. № 2 (50). Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/deglobalizatsiya-versus-globalizatsiya
- Изабель А. Перес, Кристин В.Л. Уилсон, Кэтрин Кинг, Селин Панье. Перевод, устный перевод и поддержка коммуникации: обзор обеспечения в общественных службах шотландии [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://pure.hw.ac.uk/ws/files/5062507/Translating_Interpreting_and_Communication_Support.pdf
- Как попасть в реестр [Электронный ресурс] // Национальный реестр переводчиков общественных служб: сайт. Режим доступа: https://www.nrpsi.org.uk/
- Микельсон Х. Устный перевод – это перевод… или нет? [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/41373508_Interpreting_Is_Interpreting_-_Or_Is_It
- Sara C Designs Национальное руководство по стандартам услуг социальных переводчиков. 1-е изд. Торонто: The Healthcare Interpretation Network, 2010. 29 с.
- О нас [Электронный ресурс] // Американская ассоциация переводчиков: сайт. Режим доступа: https://www.atanet.org/certification/
- Получение сертификации в CCHI [Электронный ресурс] // Комиссия по сертификации медицинских переводчиков (CCHI): сайт. Режим доступа: https://cchicertification.org/
- Понимание различных типов устных переводчиков [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://learnq.co.uk/blog/interpreting/understanding-the-different-types-of-language-interpreters/
- Робертс Рода П. Социальный перевод в обществе сегодня и завтра // Критическая связь: Переводчики в обществе: Материалы 1-й международной конференции по устному переводу в юридических, медицинских и социальных учреждениях. Женева-Парк, Канада, 1995. С. 7 – 28.
- Руководство для внештатных переводчиков UKVI [Электронный ресурс] // GOV.UK: сайт. Режим доступа: https://www.gov.uk/government/publications/guidance-for-interpreters/guidance-for-interpreters.
- Что такое сопроводительный перевод? [Электронный ресурс] // Language Scientific: сайт. Режим доступа: https://www.languagescientific.com/what-is-escort-interpreting/
- Что такое сопроводительный перевод и когда он используется? [Электронный ресурс] // Кентский Университет: сайт. Режим доступа: https://www.kent.edu/mcls/what-escort-interpreting-and-when-it-used
Supplementary files
