Абай как лингвокреативная личность, транслятор

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Посвящено осмыслению природы лингвокреативной личности переводчика. Актуальность поставленной проблемы обусловлена тем, что до сих пор не решён вопрос о творческой способности транслятора. Тем не менее, в тексте перевода отмечаются проявления творческой деятельности переводчика. Цель работы: изучение способов актуализации лингвокреативности Абая как транслятора. Использован метод переводческого анализа, описаны стратегия смысла, стратегия преобразования, стратегия ассоциативного мышления, различные трансформации. В процессе исследования получены определённые результаты: доказана возможность проявления творческой способности переводчика, лингвокреативности транслятора, его эгоцентричности, осмыслены и исследованы способы переводческой деятельности Абая, выявлены применённые им стратегии творческого преобразования исходного текста. Значительное внимание авторами уделено индивидуальным стратегиям переводчика, способствующим реализации креативных способностей. Сделаны выводы о возможности проявления эгоцентричности и творческости транслятора в процессе перевод-ческой деятельности.

Об авторах

К. М. Абишева

Университет «Туран-Астана»

Email: abishevakm@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-2089-6601

доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры социально-гуманитарных и языковых дисциплин

010000, Республика Казахстан, г. Нур-Султан, ул. Дукенулы, 29

К. К. Каримова

Инновационный Евразийский университет

Email: kamar.karimova@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-6442-9293

кандидат филологических наук, доцент кафедры «Иностранные языки и переводческое дело»

140000, Республика Казахстан, г. Павлодар, ул. Ломова, 45, корп. 1

А. К. Капанова

Университет «Туран-Астана»

Автор, ответственный за переписку.
Email: ay.kapanova@gmail.com
ORCID iD: 0000-0003-1982-5267

преподаватель кафедры социально-гуманитарных и языковых дисциплин

010000, Республика Казахстан, г. Нур-Султан, ул. Дукенулы, 29

Список литературы

  1. Wills W. Kognition und Übersetzen Zur Theorie und Praxis der menschlichen und der maschinellen Über-setzung. Tübingen: Niemeyer, 1988.
  2. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2-е изд. М.: Азъ, 1994. 928 с.
  3. Богоявленская Д.Б. Психология творческих способностей. М., 2002. 320 с.
  4. Зиновкина М.М. Формирование творческого технического мышления и инженерных умений студен-тов технических вузов: автореф. дис. … д-ра пед. наук. М., 1989.
  5. Фесенко Т.А. Креативность и проблемы перевода // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. № 1. С. 49-54.
  6. Hörmann H. Einführung in die Psycholinguistik. Darmstaat: Wissenschuftliche Buchgesellschaft, 1981.
  7. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М., 1983.
  8. Телия В.Н. О специфике отображения мира психики и знания в языке // Сущность, развитие и функции языка. М.: Наука, 1987. С. 65-74.
  9. Красильникова В.П. Речевые проявления личности переводчика в тексте перевода. URL: http://www.textology.ru/article.aspx?aId=99 (дата обращения: 24.11.2019)
  10. Гарбовский Н.К. Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 544 с.
  11. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высш. шк., 1990. 253 с.
  12. Михеев М.Ю., Добровольский Д.О. Стратегии перевода и остранение в художественных текстах // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: тр. Междунар. конф. «Диалог-2006». М.: Наука, 2006. С. 394-398.
  13. Пушкин А.С. Избранные произведения. М.: Изд-во «Эксмо», 2017. 672 с.
  14. Құнанбайұлы Абай (Ибрахим). Шығармалардың екі томдық толық жинағы. Т. 1: Өлеңдер мен аудар-малар. Астана, 2016. 296 б.
  15. Жюль К.К. Мысль. Слово. Метафора: проблемы семантики в философском освещении. Киев, 1984.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».