ТИПОЛОГИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ В ПАРЕ "РУССКИЙ - ГРЕЧЕСКИЙ"
- Авторы: Гришин А.Ю.1
-
Учреждения:
- Московский государственный лингвистический университет
- Выпуск: № 12(893) (2024)
- Страницы: 32-39
- Раздел: Языкознание
- URL: https://ogarev-online.ru/2542-2197/article/view/291712
- ID: 291712
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Цель работы состоит в выявлении глубинных процессов перестройки морфологии глагола, синтаксиса глагольного узла и изменений в именной области, приводящих к появлению трансформаций. В работе применяются историко-сравнительный, диахронический, дистрибутивный и пр. методы. Фактическим материалом служат Национальный корпус русского языка и четыре массива греческих текстов, объемом 30–40 млн слов. В результате анализа установлено: переводческие трансформации связаны с тенденциями аналитизма в греческом языке, что проявляется в развитии лабильности и отказе от использования приставок при глаголе.
Об авторах
Алексей Юльевич Гришин
Московский государственный лингвистический университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: grishinaj@yandex.ru
кандидат философских наук, доцент кафедры скандинавских, нидерландского и финского языков переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета
РоссияСписок литературы
- Данилина Н. И. Морфонологические системы в синхронии и диахронии: на материале неблизкородственных языков: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Саратов, 2012.
- Карабанова О. О. Переводческие трансформации как понятие и явление: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2000.
- Чернышева М. И. Проблема влияния греческого языка на язык переводных памятников в древнерусской книжности: дис. ... д-ра филол. наук. М., 1994.
- Щеглова Н. В. Использование переводческих трансформаций (на материале произведений Н. Казандзакиса) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 6. C. 217–220.
- Летучий А. Б. Типология лабильных глаголов. М.: Языки славянской культуры, 2013.
- Dixon R. M. V., Aikhenvald A. Y. Changing Valency: Case studies in transitivity. Cambridge University Press, 2000.
- Tonnet H. Histoire du grec moderne: la formation d‘une langue. Paris: L’Asiathèque, 2003.
- Palmer L. R. The Greek Language. University of Oklahoma Press, 1980.
- Μπαμπινιώτης Γ. Συνοπτική ιστορία της ελληνικής γλώσσας. Αθήνα, 2002b = Бабиньотис Г. Краткая история греческого языка. Афины, 2002.
- Теньер Л. Основы структурного синтаксиса / пер. с фр. И. М. Богуславского и др. М.: Прогресс, 1988.
- Alexiadou A., Doron E. The syntactic construction of two non active Voices: Passive and Middle // Journal of Linguistics. 2012. Vol. 48. №. 1. P. 1–34.
- Λαβίδας Ν. Μεταβολές στη μεταβατικό τητα του ρήματος της Ελληνικής: διδακτορική διατριβή. ΕΚΠΑ. Αθήνα, 2007 = Лавидас Н. Изменения в переходности греческого глагола: дис. ... д-ра наук. EKPA. Афины, 2007.
- Горячкин А. Р. Каузативные конструкции в итальянской языковой картине мира // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2023. Вып. 12 (880). С. 18–23.
Дополнительные файлы
