Vagueness in Legal Texts
- Authors: Korableva N.Y.1
-
Affiliations:
- Moscow State Linguistic University
- Issue: No 5(886) (2024)
- Pages: 56-62
- Section: Linguistics
- URL: https://ogarev-online.ru/2542-2197/article/view/303370
- ID: 303370
Cite item
Full Text
Abstract
The article looks at the cases of vagueness in legal texts. Vagueness itself as an integral part of any language can be traced at its different levels including lexical, grammar and other ones. It is generally recommended to avoid cases of vagueness in legal texts for the sake of their transparency and uniformity in further interpretation and understanding as context will not be of any help to lift the problem of misunderstanding.
About the authors
Natalia Yurievna Korableva
Moscow State Linguistic University
Author for correspondence.
Email: korabl-nat@mail.ru
PhD (Philology), Associate Professor, Associate Professor at the Department of the English Language Faculty of Translation and Interpreting
Russian FederationReferences
- Bromberger, S. (2012). Vagueness, Ambiguity, and the “Sound” of Meaning. In Frappier, M., Brown, D., DiSalle, R. (eds.), Analysis and Interpretation in the Exact Sciences (pp. 75–94). New York: Springer.
- Barker, Ch. (2006). Vagueness. In Brown, K. (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (pp. 294–298). Oxford: Elsevier.
- Grice, P. (1989). Studies in the way of words. Harvard: Havard University Press.
- Sorensen, R. (2018). Vagueness. In The Stanford Enceclopedia of Philosophy. Stanford. https://plato.stanford.edu/ entries/vagueness/
- Bylinina, L. (2016). Judge-dependence in degree constructions. Journal of Semantics, 34(2), 291–331.
- Kustova, G. I. (2018). Adjective. In Materials for corpus grammar of Russian language (vol. III, Parts of speech and lexico-grammatical classes, pp. 1–68). Мoscow: Institute of Russian language. (In. Russ).
- Lakoff, G. (1973). Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. Journal of Philosophical Logic, 2, 458–508.
- Paducheva, Е. V. (2016). Modality. In Materials for corpus grammar of Russian language (part I: verb, pp. 19–78). Мoscow: V.V. Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences. (In Russ).
- Prince, E., Frader, J., Bosk, C. (1982). On hedging in physician-physician discourse. In Pietro, R. D. (Ed.), Linguistics and the professions (pp. 83–97). Norwood, NJ: Ablex Publishing.
- Salager-Meyer, F. (1995). I think that perhaps you should: A study of hedges in writtern scientific discourse. The Journal of TESOL France, 2, 127–143.
- Blinova, О. V., Belov, S. A. (2020). Iazikovayay neodnoznachnost i neopredelenost v russkih pravovih textah = Language ambiguity and vagueness in Russian legal texts. Vestnik of Saint-Petersburg State University. Law, 11(4), 774–812. (In Russ.)
Supplementary files
