Специфика образных значений региональных наименований народного костюма (на материале немецкого языка)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Цель данного исследования – выявить образные значения наименований предметов народного костюма в Южной Германии и Австрии (гипонимы) в сопоставлении с наименованиями одежды литературного языка (гиперонимы) на материале справочников по иносказательным средствам выражения немецкого языка и немецкоязычных текстов электронного корпуса DeReKo. В работе использованы методы сплошной выборки, индуктивного обобщения, корпусного анализа, лингвокультурологического комментирования. Изучен характер совпадений на двух уровнях языка и выявлены закономерности формирования собственных образных значений гипонимов и их функции в речи.

Об авторах

Елена Николаевна Блохина

МГИМО МИД России

Автор, ответственный за переписку.
Email: e.blochina@my.mgimo.ru

кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка

Россия

Любовь Аркадьевна Нефедова

Московский педагогический государственный университет

Email: la.nefedova@mpgu.su

доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой немецкого языка

Россия

Список литературы

  1. Бондарчук Г. Г., Горожанов А. И. Репрезентация категории наименований одежды в американской лингвокультуре (корпусное исследование) // Гуманитарные и юридические исследования. 2024. Т. 11. Вып. 4. С. 780–787.
  2. Ковшова М. Л. К вопросу о культурной референции пословиц (на материале русских пословиц с образами одежды) // Слово.ру: балтийский акцент. 2017. Т. 8. Вып. 3. С. 67–93.
  3. Банкова Т. Б., Васильковская А. А. Костюмный код в диалектной лингвокультуре: определение понятия (на материале говоров среднего Приобья) // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2019. Вып. 7 (204). С. 48–54.
  4. Юсупова Л. Г., Кузьмина О. Д., Кузнецова И. И. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом «Одежда» в английском, немецком и русском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 3. С. 290–294.
  5. Аноркулов С. И. Немецкие идиомы с предметами одежды в сравнительном переводе с немецкого на английский // Процветание науки. 2022. Вып. 7 (13). С. 57–66.
  6. Овсиенко Т. В. Языковая репрезентация понятийного компонента концепта Volkstracht в немецкой лингвокультуре // Мир науки, культуры, образования. 2023. Вып. 5 (102). С. 338–340.
  7. Карасик В. И. Языковые ключи. М.: Гнозис, 2009.
  8. Карасик В. И., Слышкин Г. Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов // Антология концептов. М.: Гнозис, 2007. С. 12–13.
  9. Грекова М. В. Фигуративная лексикография и ее место в современной русистике // Вопросы лексикографии. 2016. Вып. 2 (10). С. 18–40.
  10. Юрина Е. А. Лексикографическое моделирование образной системы языка // Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание. 2023. Вып. 3 (15). С. 195–205.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).