Обзор и перспективы международных исследований удобочитаемости текста в международном обучении китайскому языку
- Авторы: Чэнь Ц.1
-
Учреждения:
- Цзилиньский педагогический университет, Китай
- Выпуск: № 3 (2025)
- Страницы: 260-267
- Раздел: Статьи
- URL: https://ogarev-online.ru/2541-8459/article/view/371489
- ID: 371489
Цитировать
Аннотация
в исследованиях удобочитаемости текста в области международного обучения китайскому языку используется метод количественного анализа текста для расчета коэффициентов трудности текста и реагирования на трудность текста с помощью объективных числовых значений. Существует три основных метода: метод количественного анализа элементов, метод формулы удобочитаемости и метод признаков в сочетании с машинным обучением. Метод количественного анализа элементов отбирает и количественно оценивает элементы текстовых характеристик и суммирует значения трудности каждого элемента или использует формулу удобочитаемости для получения комплексного коэффициента сложности для оценки трудности текста; метод формулы удобочитаемости берет тестовые баллы учащихся по клоуз-тесту в качестве зависимой переменной, а факторы текстовых характеристик, влияющие на удобочитаемость текста, в качестве независимых переменных и устанавливает уравнения множественной регрессии с помощью метода множественного регрессионного анализа; метод сочетания характеристик с машинным обучением характеризует текстовые характеристики, влияющие на удобочитаемость, как соответствующие данные, а затем вычисляет коэффициент сложности текста. метод признаков в сочетании с машинным обучением заключается в определении характеристик текста, влияющих на удобочитаемость, как релевантных данных, и создании математической модели с использованием методов классификации, таких как машина опорных векторов. В результате анализа было обнаружено, что большинство существующих исследований сосредоточены на удобочитаемости текста учебников по китайскому языку среднего и среднего уровня, и чаше выбраны количественные факторы характеристик текста, а измерение удобочитаемости текста в основном осуществляется методом формул, при этом отсутствует исследование удобочитаемости текста с междисциплинарной точки зрения. Будущие исследования должны быть сосредоточены на удобочитаемости текстовых учебников по китайскому языку как иностранном, усовершенствовать метод измерения удобочитаемости текста, принимая во внимание такие факторы, как учащиеся, учебная среда и культурный фон, изучая текстовые характеристики, которые трудно количественно оценить с помощью качественных методов исследования, и провести междисциплинарные исследования в сочетании с компьютерными науками, искусственным интеллектом и другими дисциплинами.
Список литературы
- Чжан Н. Количественный анализ сложности корпуса китайских учебников // Международное преподавание китайского языка. 2000. No. 3. C. 83-88.
- Ли Я, Чжан И. Количественный анализ сложности корпуса китайского языка «Боя»: обсуждение факторов, влияющих на языковую сложность учебника и выбор тем // Вестник Юньнаньского педагогического университета (Версия «Преподавание и исследования китайского языка как иностранного»). 2010. No. 8-1. C. 39 – 43.
- Ли Цз. Количественный анализ сложности корпуса учебника интенсивного чтения китайского языка среднего уровня // Магистерская диссертация, Цзилиньский университет. 2013. C. 50.
- Чжан Ш. Количественный анализ сложности учебников по аудированию китайского языка на среднем уровне – на примере учебников «Развивающего китайского языка», «Легкого китайского» и «Десятиуровенного китайского языка» // Магистерская диссертация, Шаньдунский университет. 2014. C. 48.
- Ло С. Количественный анализ сложности учебников по углубленному чтению китайского языка среднего уровня – на примере трех учебников по чтению на среднем уровне // Магистерская диссертация, Хунаньский нормальный университет. 2016. C. 49.
- Бе С. Количественный анализ сложности корпуса «Нового практического учебника китайского языка» на основе «Новой учебной программы» // Магистерская диссертация Юго-Западного университета Цзяотун. 2017. C. 75.
- Ху В. Исследование по оценке детской литературы в пекинском стиле для носителей английского языка // Пекинского университета иностранных языков. 2018. C. 71.
- Лю Я. Количественное исследование дифференцированного чтения китайского языка как иностранного на основе корпуса // Магистерская диссертация, Гуансийский педагогический университет. 2021. C. 53.
- Цинь В. Анализ удобочитаемости материалов градированного чтения на китайском языке как иностранном – на примере «Китайского повседневного чтения» и «Практической серии градированного чтения на китайском языке» // Магистерская диссертация Шанхайского университета международных исследований. 2023. C. 49.
- Лю Ч. Анализ удобочитаемости учебников по китайскому языку для начальной школы в Сингапуре 2007 и 2015 годов издания // Магистерская диссертация, Восточно-китайский педагогический университет. 2023. C. 63.
- Ван Л. Предварительное исследование формулы удобочитаемости текста для учащихся начальных и средних уровней японских и корейских студентов-иностранцев // Магистерская диссертация, Пекинский университет языка и культуры. 2005. C. 50.
- Ян Ц. Исследование по определению лингвистической сложности в учебниках интенсивного чтения на продвинутом китайском языке // Магистерская диссертация, Пекинский университет. 2008. C. 34.
- Го В. Исследование формулы удобочитаемости китайского языка как иностранного // Магистерская диссертация, Шанхайский университет Цзяотун. 2009. C. 59.
- Цзо Х., Чжу Ю. Исследование формулы удобочитаемости китайских текстов для европейских и американских студентов-иностранцев среднего уровня // Преподавание китайского языка в мире. 2014. No. 28-2. C. 263 – 276.
- Лун Л. Исследование формулы удобочитаемости китайских текстов для учащихся начального и среднего уровней тайских и вьетнамских студентов-иностранцев // Магистерская диссертация, Гуансиский университет. 2019. C. 61.
- Цзян С., Сун Б., Цзян Ю., Чжай Ю. Анализ удобочитаемости текстов в рамках тестов по чтению на экзамене по китайскому языку (HSK) // Экзамен в Китае, 2020. No. 344. C. 30 – 37.
- Ян Ч. Анализ лексических факторов удобочитаемости китайских газет и журналов как иностранного языка на основе статистики // Магистерская диссертация, Восточно-китайский педагогический университет. 2018. C. 98.
- Сунь В. Исследование по автоматической оценке удобочитаемости материалов для чтения по китайскому языку как иностранному // Магистерская диссертация Центрально-китайского педагогического университета. 2018. C. 53.
- Сунь В., Ся Цз, Цзэн Чж. Исследование по автоматической оценке удобочитаемости материалов для чтения китайского языка как иностранного на основе регрессионной модели // Информатизация образования в Китае. 2018. No. 15. C. 67 – 74.
- Ся Цз, Сунь В. Исследование по автоматической оценке удобочитаемости учебников по китайскому языку как иностранному на основе разнонаправленных количественных стилистических характеристик. Академия Центрального Китая. 2020. № 13-2. C. 181 – 193.
Дополнительные файлы

