The Specifics of the Second Foreign Language as an Academic Discipline in a Linguistic University

封面

如何引用文章

详细

The article focuses on teaching a second foreign language in a linguistic university and draws attention to the specific characteristics of this course. From the author’s point of view, the main specificity of mastering a second foreign language, in comparison with the first foreign language, is associated with the changing nature of interlanguage interaction, during which not two, but three language systems participate. In these conditions, the main task of the methodology of teaching a second foreign language is to identify and take into account the specific features arising from the patterns of interaction of the three linguistic cultures involved in communication.

作者简介

Valentina Gorina

Moscow State Linguistic University

编辑信件的主要联系方式.
Email: gorina-va@yandex.ru

PhD (Pedagogy), Associate Professor, Associate Professor of the Department of Second Language
of the Maurice Thorez Institute of Foreign Languages, Moscow State Linguistic University

俄罗斯联邦

参考

  1. Рабочая Программа дисциплины Б1.О.02.10 «Практический курс второго иностранного языка». М., 2021.
  2. Рабочая Программа дисциплины Б1.В.01.02 «Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)». М., 2022.
  3. Лапидус Б. А. Обучение второму иностранному языку как специальности. М. : Высшая школа, 1980. 173 с.
  4. Горина В.А. Основные проблемы методики обучения грамматике 2-го иностранного языка (французский язык при первом иностранном английском): дис. канд. филол. наук. М., 1976.

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML


Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名 4.0国际许可协议的许可

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).