Towards the illusion of eurysemy: Between 'general', 'abstract' and 'broad' meanings

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

This study examines the concepts of 'general,' 'abstract', and 'broad' meanings within the context of eurysemy. Specifically, it focuses on the concept of shirokoznachnost' or 'eurysemy,' which purportedly gives rise to these meanings. The objective of this paper is to critically analyze these concepts and demonstrate that interpreting 'eurysemy' as a unified, general, and abstract concept is unfounded. The study aims to: analyze the concepts of 'general' and 'invariant' meanings, define the scope of the term 'general meaning' and its interpretation in relation to eurysemy, identify and describe characteristics of eurysemy that cannot be reduced to a single 'general' meaning, which lead to how these characteristics contribute to the illusion of polysemy. The study employs a deductive method to verify existing theories, a logical comparison method to support arguments, and a continuous sampling method to analyze linguistic examples. Introspection is also utilized to deepen the understanding of the phenomena under consideration. The novelty of this research lies in its systematic critique of the term 'eurysemy,' demonstrating that its usage is unjustified. The study argues that 'eurysemy' is a misleading concept, distinct from the linguistic phenomenon of polysemy, often subsumed under the notion of 'general meaning.' The illusion of eurysemy arises from comparing the synthetic nature of Russian with the analytic tendencies of other languages. This discrepancy is particularly evident in the definition of 'broad meaning,' which is often reduced to notions of broad compatibility, either direct or indirect. The findings indicate that 'eurysemy' cannot be considered a legitimate linguistic phenomenon. Instead, the notion of 'broad meaning' is a construct shaped by cross-linguistic comparisons and lacks an independent conceptual basis.

About the authors

Nikolaos Karatarakis

Email: nikokara41@gmail.com
ORCID iD: 0009-0000-0104-6607

References

  1. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии / Л.: Издательство Ленинградского университета, 1963. 208 с.
  2. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / М.: Наука, 1977. 312 с.
  3. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика / М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. 472 с.
  4. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ., отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. / М.: Русские словари, 1996. 416 с.
  5. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология / М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.
  6. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики / СПб: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с.
  7. Песина С.А. Полисемия в когнитивном аспекте: Монография / СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. 325 с.
  8. Курилович Е. Очерки по лингвистике. Сб. статьей / М.: Издательство иностранной литературы, 1962. 456 с.
  9. Новиков Л.А. Избранные труды. Т. I. Проблемы языкового значения / М.: Изд-во РУДН, 2001. 672 с.
  10. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение / М. – Л.: Наука, 1965. С. 50-51.
  11. Уфимцева А.А. Лексическое значение: Принцип семантического описания лексики / под ред. Ю.С. Степанова. – М.: Едиториал УРСС, 2002. 240 с.
  12. Кронгауз М.А. Семантика; М.: Издательский центр «Академия», 2005. 352 с.
  13. Перцов Н.В. Инварианты в русском словоизменении. М.: Языки русской культуры, 2001. 279 с.
  14. Малютина Е.И. Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 : защищена в Рос. гос. пед. ун-те им. А.И. Герцена, 3.12.2008 / Е.И. Малютина. – СПб., 2008. 198 с.
  15. Евтеева М. Ю. Моделирование семантической структуры глаголов широкой семантики с общим значением «делать» в естественном языке: дис. ... канд. филол. наук. М., 2014. 293 с.
  16. Семина И.А. Широкозначность в аспекте универсальности и аналитизма / М.: Московский государственный лингвистический университет, 2019. 186 с.
  17. Маринова Е.Д. Синтаксис и семантика некоторых широкозначных глаголов динамического состояния в английском языке (опыт диахронического исследования). Кемерово, 1995. 194 с.
  18. Зализняк А.А. Русская семантика в типологической перспективе. М.: Языки славянской культуры, 2013. 639 с.
  19. Соколова В.М. К проблеме слов широкой семантики // Вопросы германской филологии. Волгоград, 1967. С. 22-36.
  20. Павилёнис Р.И. Проблема смысла, современный логико-философский анализ языка / М.: Мысль, 1983. 285 с.
  21. Резникова Ж.И. Интеллект и язык: Животные и человек в зеркале эксперимента. М.: Наука, 2000. 280 с.
  22. БТСРС – Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-Пресс Книга; 2008. 864 с.
  23. Шапошникова, И. В. Системные диахронические изменения лексикосемантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте [Текст] / И. В. Шапошникова. – Иркутск : ИГЛУ, 1999. 243 с.
  24. Плоткин В.Я., Гросул Л.Я. Широкозначность как лексико-семантическая категория // Теоретические проблемы семантики и её отражение в одноязычных словарях. Кишинёв: Штиинца, 1982. С. 81-86.
  25. Москалева М. Расширение значения слова как один из основных семантических процессов (на примере имен существительных) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2007. № 33. С. 180-184.
  26. Каратаракис Н. Семантическое развертывание имен существительных, обозначавших профессию в XVIII веке // Язык как искусство: функциональная семантика и поэтика: Сб. статей Международной научно-практической конференции, Москва, 14–15 апреля 2022 года. М.: Российский университет дружбы народов. 2022. С. 601-609.
  27. Плотникова A.M. Широкозначные глаголы в современном русском языке // Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. Филология. 2009. № 1/2 (63). С. 24-31.
  28. Гросул Л.Я. Широкозначные глаголы динамического состояния в английском языке[Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 : защищена в Институте языкознания АН СССР / Л.Я. Гросул. – Кишинёв, 1977. 137 с.
  29. Соболева Е.Л. Развитие широкозначности у глаголов turn и grow. Опыт системного диахронического анализа: Дис. ... канд. филол. наук. – Иркутск: ИГЛУ, 2001. 146 с.
  30. Степанова А.Н., Кистанова Л.Ф. Широкозначные слова в функциональном аспекте (на материале французского языка) // Романские языка: семантика, прагматика, социолингвистика. Л.: 1990. №4. С. 49-57.
  31. Евтеева М.Ю. Семантическая структура слова: многозначность vs широкозначность // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2021. № 1. С. 28-36.
  32. Радбиль Т.Б. Аналитизм vs синтетизм в активных процессах в грамматике современного русского языка // Мир русского слова. 2020. № 1. С. 7-12.
  33. Авдеев А.А. Проблемы широкозначности и её соотношение с полисемией и дейксисом (На материале имен существительных английского, русского и французского языков) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : защищена в Воронеж, гос. ун-те, 27.12.2002 / А.А. Авдеев. – Воронеж, 2002. 172 с.
  34. Николаевская Р.Р. Проблема широкозначности и перевод // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2003. № 480. С. 83-99.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).