К иллюзии эврисемии: между «общим», «обобщенным» и «широким» значениями
- Авторы: Каратаракис Н.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы
- Выпуск: № 11 (2025)
- Страницы: 364-380
- Раздел: Статьи
- URL: https://ogarev-online.ru/2409-8698/article/view/379318
- DOI: https://doi.org/10.25136/2409-8698.2025.11.72705
- EDN: https://elibrary.ru/BPDWXF
- ID: 379318
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Предметом исследования являются понятия «общее», «обобщенное» и «широкое» значение в рамках понятия широкозначности. Объектом исследования стало понятие «широкозначности» или «эврисемии», на основе которого возникает одно «общее», «обобщенное», «широкое» значение. Цель данной статьи – выявить и проанализировать данные понятия, чтобы определить правомерность или неправомерность трактовки лексемы «широкозначность» как явления с одним общим, абстрактным значением. Поставленная цель определяет следующие задачи: провести анализ понятия «общее», «инвариантное» значение, определить объем термина «общее значение» и его интерпретацию относительно эврисемии, выявить и описать характеристики эврисемии, которые не могут быть сведены к одному «общему» значению, но, напротив приводят к иллюзии полисемии. Материалом исследования послужили теоретические работы Е. Куриловича, Л. А. Новикова, В. В. Виноградова, С. А. Песиной, Р. Якобсона, Н. В. Перцова о понятии «общее» и «инвариантное» значение, а также научные труды Н. Н. Амосовой, Е. И. Малютиной, Е. Д. Мариновой, В. К. Колобаева, В. Я. Плоткина, Л. Я. Гросулы, М. Ю. Евтеевой о понятии эврисемии. При проведении исследования применялись следующие методы: дедуктивный метод (поскольку мы опираемся на проверку уже существующих теорий), метод логического сопоставления для дальнейшей аргументации, метод сплошной выборки языковых примеров и интроспекция. Новизна настоящего исследования заключается в системном рассмотрении проведенных понятий, доказывающих неправомерность применения понятия «эврисемия» как «общее значение», противопоставленное языковому феномену полисемии. В рамках проведенного исследования становится очевидно, что понятие «эврисемия» не существует, поскольку оно само есть иллюзия, возникшая в результате сопоставления русского с другими языками. Данный аргумент основывается на самой тенденции синтетизма в русском языке в противопоставлении с тенденцией аналитизма в сопоставленных языках с ним языках. Это наглядно доказывается в определении понятия «широкое значение», которое в прямом или косвенном смысле подразумевает широкую сочетаемость. В связи с этим автор считает, что, во-первых, невозможно назвать понятие «эврисемия» языковым явлением, а во-вторых, что такого значения, как «широкое», не существует.
Ключевые слова
Об авторах
Николаос Каратаракис
Российский университет дружбы народов им. П. Лумумбы
Email: nikokara41@gmail.com
ORCID iD: 0009-0000-0104-6607
аспирант; Филологический факультет;
Список литературы
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии / Л.: Издательство Ленинградского университета, 1963. 208 с.
- Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / М.: Наука, 1977. 312 с.
- Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. I. Лексическая семантика / М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. 472 с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ., отв. ред. М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. / М.: Русские словари, 1996. 416 с.
- Гак В.Г. Сопоставительная лексикология / М.: Междунар. отношения, 1977. 264 с.
- Никитин М.В. Курс лингвистической семантики / СПб: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с.
- Песина С.А. Полисемия в когнитивном аспекте: Монография / СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. 325 с.
- Курилович Е. Очерки по лингвистике. Сб. статьей / М.: Издательство иностранной литературы, 1962. 456 с.
- Новиков Л.А. Избранные труды. Т. I. Проблемы языкового значения / М.: Изд-во РУДН, 2001. 672 с.
- Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение / М. – Л.: Наука, 1965. С. 50-51.
- Уфимцева А.А. Лексическое значение: Принцип семантического описания лексики / под ред. Ю.С. Степанова. – М.: Едиториал УРСС, 2002. 240 с.
- Кронгауз М.А. Семантика; М.: Издательский центр «Академия», 2005. 352 с.
- Перцов Н.В. Инварианты в русском словоизменении. М.: Языки русской культуры, 2001. 279 с.
- Малютина Е.И. Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте [Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 : защищена в Рос. гос. пед. ун-те им. А.И. Герцена, 3.12.2008 / Е.И. Малютина. – СПб., 2008. 198 с.
- Евтеева М. Ю. Моделирование семантической структуры глаголов широкой семантики с общим значением «делать» в естественном языке: дис. ... канд. филол. наук. М., 2014. 293 с.
- Семина И.А. Широкозначность в аспекте универсальности и аналитизма / М.: Московский государственный лингвистический университет, 2019. 186 с.
- Маринова Е.Д. Синтаксис и семантика некоторых широкозначных глаголов динамического состояния в английском языке (опыт диахронического исследования). Кемерово, 1995. 194 с.
- Зализняк А.А. Русская семантика в типологической перспективе. М.: Языки славянской культуры, 2013. 639 с.
- Соколова В.М. К проблеме слов широкой семантики // Вопросы германской филологии. Волгоград, 1967. С. 22-36.
- Павилёнис Р.И. Проблема смысла, современный логико-философский анализ языка / М.: Мысль, 1983. 285 с.
- Резникова Ж.И. Интеллект и язык: Животные и человек в зеркале эксперимента. М.: Наука, 2000. 280 с.
- БТСРС – Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. Л. Г. Бабенко. М.: АСТ-Пресс Книга; 2008. 864 с.
- Шапошникова, И. В. Системные диахронические изменения лексикосемантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте [Текст] / И. В. Шапошникова. – Иркутск : ИГЛУ, 1999. 243 с.
- Плоткин В.Я., Гросул Л.Я. Широкозначность как лексико-семантическая категория // Теоретические проблемы семантики и её отражение в одноязычных словарях. Кишинёв: Штиинца, 1982. С. 81-86.
- Москалева М. Расширение значения слова как один из основных семантических процессов (на примере имен существительных) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2007. № 33. С. 180-184.
- Каратаракис Н. Семантическое развертывание имен существительных, обозначавших профессию в XVIII веке // Язык как искусство: функциональная семантика и поэтика: Сб. статей Международной научно-практической конференции, Москва, 14–15 апреля 2022 года. М.: Российский университет дружбы народов. 2022. С. 601-609.
- Плотникова A.M. Широкозначные глаголы в современном русском языке // Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. Филология. 2009. № 1/2 (63). С. 24-31.
- Гросул Л.Я. Широкозначные глаголы динамического состояния в английском языке[Текст]: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 : защищена в Институте языкознания АН СССР / Л.Я. Гросул. – Кишинёв, 1977. 137 с.
- Соболева Е.Л. Развитие широкозначности у глаголов turn и grow. Опыт системного диахронического анализа: Дис. ... канд. филол. наук. – Иркутск: ИГЛУ, 2001. 146 с.
- Степанова А.Н., Кистанова Л.Ф. Широкозначные слова в функциональном аспекте (на материале французского языка) // Романские языка: семантика, прагматика, социолингвистика. Л.: 1990. №4. С. 49-57.
- Евтеева М.Ю. Семантическая структура слова: многозначность vs широкозначность // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2021. № 1. С. 28-36.
- Радбиль Т.Б. Аналитизм vs синтетизм в активных процессах в грамматике современного русского языка // Мир русского слова. 2020. № 1. С. 7-12.
- Авдеев А.А. Проблемы широкозначности и её соотношение с полисемией и дейксисом (На материале имен существительных английского, русского и французского языков) [Текст]: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : защищена в Воронеж, гос. ун-те, 27.12.2002 / А.А. Авдеев. – Воронеж, 2002. 172 с.
- Николаевская Р.Р. Проблема широкозначности и перевод // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2003. № 480. С. 83-99.
Дополнительные файлы

