Пословицы и поговорки как средства формирования образа России в современных китайских учебниках РКИ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В учебниках РКИ часто встречаются пословицы и поговорки, посвященные русской культуре. Эти устойчивые выражения обогащают ассоциации иностранных учащихся с Россией и ее народом и в то же время более широко и разнообразно обрисовывают живой и правдивый облик русской культуры, помогают повысить интерес у учащихся к изучению русского языка. В рамках настоящего исследования пословицы и поговорки рассматриваются не только как культурологический феномен, но и как средства формирования образа России в учебниках РКИ. Объект исследования – русские пословицы и поговорки в современных китайских учебниках РКИ. В качестве предмета исследования в статье анализируется роль русских пословиц и поговорок как инструментов создания образа России в современных китайских учебниках РКИ. Материалом являются пословицы и поговорки в учебниках РКИ «Русский язык в вузах», изданных в Китае с 2008-2014 гг. Методом сплошной выборки было выявлено более 250 русских пословиц и поговорок. Методология работы сочетает элементы компаративного и контентного анализа источниковых данных. Научная новизна работы состоит в выявлении структуры образа России, представленного в пословицах и поговорках. В статье идентифицированы и проанализированы следующие компоненты образа России, создаваемые пословицами и поговорками: природный, исторический образы, образы духовной культуры и повседневной жизни. Пословицы и поговорки – феномен бытия человека, крупицы и сокровище народной мудрости. В них отражается природный облик, характер, менталитет, мировоззрение создавшего их народа, его традиции, нравы, обычаи и история и т.д. Учитывая как лингвистические, так и экстралингвистические факторы автор делает вывод, что в современных китайских учебниках РКИ русские пословицы и поговорки становятся эффективными и созидательными средствами стимулирования у обучающихся богатых ассоциаций о России и формируют типичный природный образ, богатый образ духовной культуры, многоликой повседневной жизни, полноценный исторический образ России.

Об авторах

Елена Александровна Барсукова

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Email: tbarsukova@rambler.ru
доцент; кафедра региональных исследований;

Янь Чжан

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Email: 916838821@qq.com
аспирант; кафедра региональных исследований;

Список литературы

  1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Рус. Яз., 1990. 246 с.
  2. Даль В. И. Пословицы русского народа: сборник. В 2-х т. Т. 1. / Вступ. слово М. Шолохова; Худож. Г. Клодт. М.: Худож. лит., 1989. 431 с.
  3. Мокиенко В. М. Большой словарь русских пословиц (опыт составления) // Проблемы истории, фолилогии, культуры. 2009. №. 2(24). С. 5-18.
  4. Лихачев Д. С. Русская культура. М.: Искусство, 2000. 440 с.
  5. Милославская С. К. Учебник русского языка как иностранного – уникальное средство формирования образа России в мире: к теоретическому обоснованию лингвопедагогической имагологии // Вестник. РУДН. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2008. № 4. С. 10-15.
  6. Павловская А. В. Русский мир: характер, быт и нравы. Том 1. М.: Слово/Slovo, 2009. 592 с.
  7. Плотников И.Е. История России в пословицах, поговорках, частушках, анекдотах и крылатых словах / 2-е изд., испр. и доп.Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2006. 312 с.
  8. Соболев А. И., Селиванова Ф.М. Русские пословицы и поговорки / Сост. А.И. Соболев; Предисл. Ф.М. Селиванова, с. 3-26. М.: Сов. Россия, 1983. 303 с.
  9. Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь / Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина; Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. М.: Рус. яз., 1988. 272 с.
  10. Целищев Н. Н. Сокровищница народной мудрости (пословицы и поговорки) // URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sokrovischnitsa-narodnoy-mudrosti-poslovitsy-i-pogovorki/viewer (дата обращения: 09.08.2023)
  11. Институт русского языка Пекинского университета иностранных языков. Русский язык в вузах. в 8 тт. Пекин: Издательство преподавания и исследования иностранных языков, 2008-2014.
  12. У Гуохуа. Русский язык и русская культура. Пекин: Военное издательство «Ивэнь», 1998. 290 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).