Search

Issue
Title
Authors
Cross-cultural Analysis of Biblical Expressions in Russian, Spanish, Italian, French and English
Reunova E.V.
Structural and Semantic Features and National Specificity of English and Russian Proverbs with the Meaning ‘Old’, ‘Young’
Orlova T.G.
Structural and Semantic Analysis of English and Russian Proverbs about Marriage as a Source of Expression of Cultural and National Identity
Orlova T.G.
Style and Uzus Labels of Adjectives in the Russian Language Dictionaries: a Comparative Quantitative and Qualitative Study
Mamirova S.K., Kuzembayeva G.A., Maydangalieva Z.A.
The Implementation of the Conception of Friendship on the Basis of Comparative Structural-semantic Analysis of English and Russian Proverbs
Orlova T.G.
Characterictics of Non-Equivalent Idioms of Biblical Origin in Russian and English
Reunova E.V.
Comparative Analysis of the Russian Adverb чрезвычайно and the Chinese Adverb 非常 in the Meaning of ‘extremely’
Lian J., Lazareva O.V., Lazareva O.S.
Place-Names in the Literary Works of English and Azerbaijani Poets of the XIV-XIX centuries: Comparative Analysis
Ganiyeva I.Y.
IMAGE OF A WOMAN IN RUSSIAN, FRENCH, SPANISH AND MALAGASIAN LINGUO5CULTURES ON THE MATERIAL OF PAREMIA
Novospasskaya N.V., Raadraniriana A.M., Lazareva O.V.
Lexico-Semantic Asymmetry in the Translation of Literary Text
Maksudov U.O., Khamidova N.S., Aminjonova R.H., Sharipova M.A.
Language Mechanisms to Express Comissive Speech Acts in English
Bobrova E.D.
Phonetic interference in Mari students’ French pronunciation
Ivanova I.G., Egoshina R.A.
EXPRESSING OF NATIONAL AND CULTURAL IDENTITY IN ENGLISH AND RUSSIAN PROVERBS
Orlova T.G., Kolosova A.A., Medvedev Y.S., Barov S.A.
Turkisms in the Translated Text (the case-study of “Jamila” by Ch. Aitmatov)
Komarova L.Y.
Comparative Analysis of Animal Phraseological Units with Religious Component in Russian and Chinese
Ding L., Lysyakova M.V.
Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages
Matytsina I.V.
THE FEATURES OF THE USE OF THE REAL AND FICTITIOUS PLACE NAMES IN THE LITERARY TEXTS OF THE LANGUAGES OF DIFFERENT SYSTEMS (AZERBAIJANI AND ENGILISH)
Ganiyeva I.Y.
Metaphoric concept of time (the Russian and Thai Languages Study)
Ngamsaengpruyek Usane -.
Comparative Study of Word-Order Patterns of Simple Sentences in English and Arabic
Souadkia Mounya -.
The Analysis of Grammatical Pause in Russian and Persian Languages
Valipur A., Tabassom K.K.
The means to express possibility and supposition in Spanish compared to the Russian language
Budiltseva M.В., Denisova A.Р.
Comparative Analysis of Communicative Values in Phraseology on the Material of the English, German and Russian Languages
Yusupova S.M.
1 - 22 of 22 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).