Лингвистический анализ карельского языкового материала словаря П. С. Палласа
- Авторы: Новак И.П.1, Нагурная С.В.1
-
Учреждения:
- Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН
- Выпуск: Том 15, № 3 (2023)
- Страницы: 287-300
- Раздел: Филологические науки
- Статья получена: 10.12.2025
- Статья одобрена: 10.12.2025
- Статья опубликована: 15.11.2023
- URL: https://ogarev-online.ru/2076-2577/article/view/357268
- DOI: https://doi.org/10.15507/2076-2577.015.2023.03.287-300
- ID: 357268
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Введение. Старописьменные памятники являются важнейшим источником для изучения истории становления письменности языка, в частности карельского. В статье осуществлен лингвистический анализ карельских материалов, представленных в словаре тезаурусного типа «Сравнительные словари всех языков и народов», изданного по поручению Екатерины II в 1787–1789 гг. под редакцией П. С. Палласа.
Материалы и методы. Источником послужили карельские языковые материалы словаря. Речь идет о приведенных «по корельски» (№ 56) и «по олонецки» (№ 57) переводах 285 понятий. Использованы филологический (в том числе метод контекстуального анализа) и сравнительно-исторический (включающий приемы внешней и внутренней реконструкции) методы.
Результаты исследования и их обсуждение. В ходе анализа выяснено, что графическая система памятника точно отражает структуру и особенности южно-карельского (собственно карельского наречия) и ливвиковского консонантизма. Вокализм передан менее точно, что объясняется трудностями передачи особых карельских фонем средствами кириллической графики. Редкие именные и глагольные грамматические формы в целом совпадают с современной словоизменительной системой собственно карельского и ливвиковского наречий.
Заключение. Лингвистический анализ разнодиалектного карельского материала показал, что он отличается последовательной передачей фонетической, грамматической и лексической систем карельских диалектов конца XVIII в. Не вызывает сомнения отнесение материалов «корельской» части словаря к собственно карельскому, а «олонецкой» – к ливвиковскому наречию карельского языка.
Ключевые слова
Полный текст
-
Об авторах
Ирина Петровна Новак
Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: novak@krc.karelia.ru
ORCID iD: 0000-0002-9436-9460
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора языкознания Института языка, литературы и истории
Россия, ПетрозаводскСветлана Викторовна Нагурная
Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН
Email: kov@krc.karelia.ru
ORCID iD: 0000-0002-6233-8045
кандидат филологических наук, ученый секретарь Института языка, литературы и истории
Россия, ПетрозаводскСписок литературы
- Абайдулова А. Г., Салмин А. К. Причеремшанский дневник экспедиции П. С. Палласа // Ученые записки Казанского университета. Сер.: Гуманитарные науки. 2018.Т. 160, кн. 3. С. 592–604. URL: https://kpfu.ru/portal/docs/F105206026/160_3_gum_5.pdf (дата обращения: 12.07.2022).
- Бондарь Л. Д. Лингвистические экспедиции Императорской Петербургской академии наук в Сибирь в XVIII–XIX вв.:вклад в становление отечественного языкознания в области языков сибирских народов // Ученые записки Санкт-Петербургского академического университета. 2016. Вып. 1. С. 23–34. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=25900889 (дата обращения: 12.07.2022).
- Волошина О. А. «Сравнительный словарь всех языков» Петра Симона Палласа //Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2012. № 6.С. 354–361. URL: http://www.vestnik.unn.ru/ru/nomera?anum=5357 (дата обращения:12.07.2022).
- Загребин А. Е. Финно-угорские этнографические исследования в России: (XVIII –первая половина XIX в.). Ижевск: Удмурт.ин-т истории, яз. и лит., 2006. 323 с.
- Казанскене В. П. Материалы балтийских языков в словаре Петра Симона Палласа // Индоевропейское языкознание и классическая филология – XVII: материалы чтений, посвящ. памяти проф. Иосифа Моисеевича Тронского. СПб., 2013.С. 368–383.
- Каминская Н. Л. Албанский материал в «Словаре» Петера Симона Палласа:особенности передачи фонетики // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. 2016.№ 3. С. 83–91. URL: https://alp.iling.spb.ru/static/alp_XII_3.pdf (дата обращения:12.07.2022).
- Клубкова Т. В. Первый российский лингвистический опросник // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2016. Т. 9, № 1. С. 181–188.doi: 10.22162/2075-7794-2016-23-1-181-188.
- Кравец Т. В. Вклад немецких путешественников в изучение языков малочисленных народов Сибири и Дальнего Востока // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Сер.: Лингвистика. 2021. Т. 18, № 1. С. 53–62. doi: 10.14529/ling210109.
- Мищенкова К. О. Рефлексы праэвенкийского *s в говорах эвенкийского языка во второй половине XVIII в. // Урало-алтайские исследования. 2020. № 2. С. 31–57.doi: 10.37892/2500-2902-2020-37-2-31-57.
- Нагурная С. В. Карельская письменность // Народы Карелии: ист.-этногр.очерки. Петрозаводск, 2019. С. 65–77.
- Новак И. П., Нагурная С. В. Определение диалектной принадлежности карельского языкового материала «Проводника и переводчика по отдаленнейшим окраинам России» А. В. Старчевского // Финно-угорский мир. 2022. Т. 14, № 1. С. 20–32. doi: 10.15507/2076-2577.014.2022.01.20-32.
- Новак И., Пенттонен М., Руусканен А.,Сиилин Л. Карельский язык в грамматиках. Сравнительное исследование фонетической и морфологической систем. Петрозаводск: Ин-т яз., лит. и истории КарНЦ РАН, 2019. 479 с.
- Норманская Ю. В. Словари пермских манси «аборигенов Сибири», собранные П. С. Палласом в XVIII веке // Урало-алтайские исследования. 2020. № 3. С. 71–80.
- Норманская Ю. В., Кошелюк Н. А. Неопубликованный мансийский словарь П. С. Палласа – ранее неизвестный мансийский диалект? // Урало-алтайские исследования. 2020. № 1. С. 92–100. doi: 10.37892/2500-2902-2020-36-1-92-100.
- Савельева Н., Муллонен И., Федюнева Г.Карело-русский и коми-зырянско-русский словари-разговорники в рукописном сборнике 1668 года // Linguistica Uralica.2021. Т. 57, № 4. С. 250–276. doi: 10.3176/lu.2021.4.02.
- Bochnakowa A. Linguarum totius orbis Vocabularia comparativa Augustissimae cura collecta (…), 1787–1789 // Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. 2013. Vol. 130. P. 41–50. doi: 10.4467/20834624SL.13.002.1133.
- Bradley J., Skribnik E. The many writing systems of Mansi: challenges in transcription and transliteration // Multilingual Facilitation.Helsinki, 2021. P. 12–24.
- Inkerikot, setot ja vatjalaiset. Kansankulttuuri,kieli ja uskomusperinteet / toim. K. Kallio,R. Grunthal, L. Saressalo. Helsinki: Suo malaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia,2021. 504 s. doi: 10.21435/skst.1467.
- Ivanickaja A. XVIII a. kuršininkų kalbos žodžių rankraštinis registras // Res Humanitariae. 2017. Vol. 21. P. 12–42. doi: 10.15181/rh.v21i0.1521.
- Maticsák S. Die mordwinische Sammlung aus der Orenburg-Expedition von Pallas ( 1 7 6 8 – 1 7 7 4 ) / / F i n n i s c h - U g r i s c h e Mitteilungen. 2021. Vol. 45. P. 53–86. URL:https://buske-elibrary.de/media/upload/leseprobe/9783967691726.pdf (accessed 12.07.2022).
- Maticsák S. The first period of mordvin lexicography: 17–18th century glossaries and dictionaries // Linguistica Uralica. 2013.Vol. 49, no. 4. P. 292–305. doi: 10.3176/lu.2013.4.03.
- Ó Fionnáin M. Scottish Gaelic in Peter Simon Pallas’s Сравнительные Словари //Anglica. 2020. Vol. 29, no. 3. P. 113–123.URL: https://anglica-journal.com/resources/html/article/details?id=207771 (дата обращения: 12.07.2022).
- Ó Fionnáin M. The Celtic languages in the Сравнительные словари (1787–1789): an introduction // Roczniki Humanistyczne.2021. T. 69, zeszyt 11. P. 171–187. URL:https://ojs.tnkul.pl/index.php/rh/article/view/16369/15638 (дата обращения:12.07.2022).
- Salminen T. M. A. Castrén ja hantit // Ёмас сымыӈ нэ̄кве во̄ртур э̄тпост самын патум:Scripta miscellanea in honorem Ulla-Maija Forsberg. Tampere, 2020. S. 284–296. doi: 10.33341/sus.11.22.
- Stala E. Los diccionarios de P. S. Pallas y Ph. A. Nemnich. Hallazgos y enigmas //Studia iberystyczne. 2017. No. 16. P. 169–181. doi: 10.12797/SI.16.2017.16.10.
Дополнительные файлы



