Linguistic markers of extraversion/introversion of a personality in the translation text: Setting a problem
- Authors: Burunski V.M.1
-
Affiliations:
- Kursk State University
- Issue: Vol 24, No 3 (2024)
- Pages: 271-278
- Section: Articles
- URL: https://ogarev-online.ru/1817-7115/article/view/297734
- DOI: https://doi.org/10.18500/1817-7115-2024-24-3-271-27
- EDN: https://elibrary.ru/EDUVOU
- ID: 297734
Cite item
Full Text
Abstract
About the authors
Vladimir Markovich Burunski
Kursk State UniversityRussia, 305000, Kursk, Radishev street, 33
References
- Пшенкина Т. Г. Психолингвистические основания вербальной посреднической деятельности. Барнаул : Изд-во БГПУ, 2005. 240 с.
- Тарнаева Л. П. Концепции языковой личности в контексте проблем переводоведения // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. Серия: Филология. 2008. Т. I, № 2 (13). С. 55–70.
- Кушнина Л. В., Силантьева М. С. Языковая личность переводчика в свете концепции переводческого пространства // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2010. Вып. 6 (12). С. 71–75.
- Wilss W. Kognition und Übersetzen: Zu Theorie und Praxis der menschlichen und der maschinellen Übersetzung. Berlin ; Boston : De Gruyter, 1988. 267 p. https://doi.org/10.1515/9783110935844
- Jager G., Muller D. Kommunikative und maximale Aquivalenz von Texten // Aquivalenz bei der Translation / herausgegeben von G. Jäger und A. Neubert. Leipzig : Verlag Enzyklopädie, 1982. S. 42–58. (Übersetzungswissenschaftliche Beiträge. Bd. 5).
- Юнг К. Г. Психологические типы / пер. с нем. С. Лорие, перераб. и доп. В. Зеленским. М. : Университетская книга ; АСТ, 1996. 716 с.
- Айзенк Г. Ю. Структура личности. М. : КСП+; СПб. : Ювента, 1999. 463 с. (Теория личности).
- Рубиншейн С. Л. Основы общей психологии. СПб. : Питер, 2007. 713 с.
- Кречмер Э. Строение тела и характер : пер. с нем. М. : Апрель-Пресс ; ЭКСМО-Пресс, 2000. 336 с.
- Асмолов А. Г. Психология личности: культурноисторическое понимание развития личности : учебник. 3-е изд. испр. и доп. М. : Смысл ; Академия, 2007. 528 с. (Психология для студента).
- Казначеев В. П., Казначеев С. В. Адаптация и конституция человека. Новосибирск : Наука. Сибирское отд-ние, 1986. 122 с.
- Введение в синергетику перевода / под ред. Л. В. Кушниной. Пермь : Изд-во Пермского нац. исслед. политехнического ун-та, 2014. 278 с.
- Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. М. : Изд-во ЛКИ, 2013. 235 с.
- Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М. : Международные отношения, 1974. 216 с.
- Дискурсивные основания речеведения: научный текст – новое знание – перевод / под общ. ред. М. П. Котюровой. Пермь : ПГНИУ, 2023. 300 с. EDN: VAVUBH
- Vysotsky V. in different tongues (Владимир Высоцкий на разных языках). URL: http://www.wysotsky.com (дата обращения: 14.09.2023).
- Язык // Толковый словарь Ушакова. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwi (дата обращения: 14.09.2023)
Supplementary files
