СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ СРАВНЕНИЕ ПОНЯТИЯ УПРАВЛЕНИЯ В РУССКОМ И ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКАХ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Введение. Методом сопоставительного языкознания исследуется, рассматривается и сравнивается понятие управления в русском и персидском языках. При этом делается акцент на близости по общеиндоевропейскому корню этих двух языков.Целью данного исследования являются лучшее понимание управления в русском языке и выявление присутствия управления в персидском языке, помимо его определения в персидском, рассматриваются аспекты на основе русского языка, такие как сильное и слабое, прямое и косвенное управление и функции, которые выполняют зависимые слова.Материал и методы. Материалом послужили грамматические пособия по обоим языкам и специализированные книги и статьи по теме управления (особенно в русском языке). По данной теме в русском языке существует немало исследований, но в персидском языке встречаются редкие работы, в основном на уровне диссертационных работ.Результаты и обсуждение. Управление в русском языке, бесспорно, существует, только встречаются некоторые разногласия по его полноценному существованию, например его разграничение с примыканием, в данной работе объясняется их отличие. Присутствие управления в персидском языке спорное, но в данном исследовании доказывается, что оно существует, но по сравнению с русским языком по-другому выражается. Управление в русском языке более отработанное, поэтому используется как шаблон и на его основе рассматривается управление в персидском языке.Заключение. Делаются выводы о сравнении управления в обоих данных языках, в связи с чем обнаруживаются факты, например употребление послелога – را в персидском языке, во многих случаях уподобляется управлению беспредложного одушевленного винительного падежа мужского рода. Представлены и другие выводы: наличие сильного и слабого, прямого и косвенного управления в персидском языке. Результаты данного исследования могут быть очень эффективными при обучении русскому или персидскому языкам как иностранным.

Об авторах

Мохсен Абуи Мехризи

Тегеранский университет

Email: Mohsen.abooi@gmail.com
аспирант ул. Каргар Шомали, Тегеран, Иран, почтовый код: 1439813164

Али Мадаени Аввал

Тегеранский университет

Email: amadayen@ut.ac.ir
кандидат филологических наук, доцент Улица Каргар Шомали, Тегеран, Иран, почтовый код: 1439813164

Список литературы

  1. Страмной А. В. Словоизменительные категории имени существительного в английском и русском языках // Мир науки, культуры, образования. 2019. № 5. С. 466–468.
  2. عسگری، لیلا؛ واژه های دخیل فارسی در روسی؛ نامه فرهنگستان، 1385. ص . Асгари, Лейла; Заимствованные персидские слова в русском языке; Тегеран: Наме Фархангестана. 2006. С. 150-174.
  3. Варбот Ж. Ж. Об одном славянско-иранском лексическом соответствии // Родной язык 1, 2021. С. 231–236.
  4. Боев Э. Б., Мохаммадиан М. Лексические параллели в славянских и иранских языках // Вестник Нижегородского ун-та им. Н. И. Лобачевского. 2018. № 6. С. 182–186.
  5. Адибан А. Особенности управления русских глаголов (с точки зрения иранских учащихся): дис. … магистранта обучения русскому языку. Тегеран, 2004. 65 с.
  6. Назари Ф. Рассмотрение управления однокоренных общеупотребительных слов в русском языке и их эквивалентов в персидском языке на уровне бакалавриата (начальный этап): дис. … канд. филол. наук. Тегеран, 2014. 195 с.
  7. Зареи М. Управление прилагательных в русском языке и способы его выражения в персидском языке: дис. … магистранта обучения русскому языку. Тегеран, 2014. 225 с.
  8. Амели П. Управление русских глаголов движения и способы его выражения в персидском языке: дис. … магистранта обучения русскому языку. Тегеран, 2012. 89 с.لسانی، حسين؛ مقايسه نقش های اسم در زبان های فارسی و روسی؛ پژوهش های زبانشناختی در زبان های خارجی، 1384 .صفحات 123–138. 9 Сравнение ролей имени существительного в персидском и русском языках. Тегеран: Пежухешхае Забаншенахти Дар Забанхае Хареджи, 1969. С. 123–138. احمدی، ميريلا؛ محمدی، محمدرضا؛ نظری، فضه؛ حالت در زبان های روسی و فارسی و مشکلات فراگيری آن برای فارسی زبانان؛ جستارهای زبانی، 1398. 10 .266–251 :صفحات Ахмади М., Мохаммади М., Назари Ф. Падеж в русском и персидском языках и трудности при его изучении для персоговорящих. Тегеран: Джостархае Забани, 2019. С. 251–266.
  9. Орешко О. Глагольное управление в русском языке (сопоставление конструкций в русском и чешском языках). Brno: V Brně dne, 2009. 50 с.
  10. Касаткин Л. Л. (под редакцией). Русский язык. М.: Академия, 2011. 780. с.
  11. Саттарова С. О. Дифференциальные признаки видов синтаксической связи на уровне словосочетания // Science and Education Scientific Journal. Vol. 1, Issue 3. 2020. С. 723–728.
  12. Шведова Н. Ю. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. 714 с.
  13. Руденко-Моргун О. И., Дунаева Л. А., Кедровая Г. Е. Русский синтаксис. М.: Центр интеграция, 2001. 124 с.
  14. Лесник М. Д. К вопросу о приглагольном управлении в современном русском языке. Рига, 1957. 160 с.
  15. Скобликова Е. С. Согласование и управление в русском языке. М.: Просвещение, 1971. 237. с.
  16. Пейсиков Л. С. Вопросы синтаксиса персидского языка. М.: Ин-т междунар. отношений, 1959. 414 с.
  17. Мохаммади М., Алияри М., Зареи М. Грамматические способы выражения русских прилагательных, словообразовательно соотносительных с глаголом в персидском языке // Исследовательский журнал русского языка и литературы. 2015. № 2 (5). C. 77–94.
  18. Вализаде Х. Трудности усвоения персоговорящими студентами падежной системы русского языка // Вестник Московского ун-та. Серия 9: Филология. 2017. № 4. С. 139–150.
  19. Рубинчик Ю. А. Грамматика современного персидского литературного языка. М.: Восточ. лит., 2001. 600 с.
  20. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Иностр. лит., 1962. 456 с.
  21. Реформацкий А. А. Введение в языковедение. М.: Аспент пресс, 1996. 275 с.
  22. Ирисов К. И. Категория падежа в татарском языке в сравнении с индоевропейскими языками // Вестник Челябинского гос. ун-та. 1997. С. 186–188.
  23. Захраи С. Х., Каванд М. М. Оппозиция винительного и родительного падежей как способ выражения определенности в русском языке на фоне персидского // Известия Волгоградского гос. пед. ун-та. № 6 (129). 2018. С. 144–149.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».