Стимуляция познавательной деятельности китаеязычных студентов при обучении русскому языку (опыт применения интерактивных презентаций)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

в статье представлены результаты исследования, посвященного разработке и апробации авторского фонетического курса для китайских студентов, изучающих русский язык как иностранный (РКИ). Актуальность работы обусловлена необходимостью преодоления трудностей, связанных с фонетической и культурной интерференцией, а также низким уровнем развития коммуникативной компетенции при использовании традиционных учебно-методических комплексов. Целью исследования была экспериментальная проверка эффективности методики, интегрирующей лингвокраеведческий, коммуникативный и фонетический компоненты в рамках модульной структуры, основанной на «путешествии» по регионам России. В ходе педагогического эксперимента с участием 50 студентов-синофонов была подтверждена гипотеза о положительном влиянии системной контекстуализации на формирование ключевых компетенций. Делается вывод об эффективности предложенной методики, обеспечивающей не только усвоение языкового материала, но и формирование основ вторичной языковой личности.

Об авторах

Г. И Мясищев

Донской государственный технический университет

Email: georgy-2583@yandex.ru

А. Д Атамас

Донской государственный технический университет

Л. М Мельников

Донской государственный технический университет

Список литературы

  1. О развитии сотрудничества в сфере образования между Россией и Китаем [Электронный ресурс] // Официальный сайт Министерства науки и высшего образования РФ. URL: https://minobrnauki.gov.ru/press-center/news/mezhdunarodnoe-sotrudnichestvo/98380/?sphrase_id=9157636 (дата обращения: 07.09.2025)
  2. Пань Шугуан Изучение русского языка в Китае // Высшее образование в России. 2006. № 12. С. 85 – 91. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-russkogo-yazyka-v-kitae (дата обращения: 17.02.2025)
  3. Гурулева Т.Л. Изучение русского языка в Китае: состояние проблемы. Международный журнал экспериментального образования. 2015. № 9. С. 152 – 155. URL: https://expeducation.ru/ru/article/view?id=8268 (дата обращения: 18.02.2025)
  4. Byram M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters, 1997. 124 p.
  5. Kramsch C. Language and Culture. Oxford: Oxford University Press, 1998. 134 p.
  6. Risager K. Language and Culture: Global Flows and Local Complexity. Clevedon: Multilingual Matters, 2006. 224 p.
  7. Liddicoat A.J., Scarino A. Intercultural Language Teaching and Learning. Chichester: Wiley-Blackwell, 2013. 211 p.
  8. Cortazzi M., Jin L. Cultures of Learning: Language Classrooms in China // Society and the Language Classroom / H. Coleman (Ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 1996. P. 169 – 206.
  9. Hu G. Potential Cultural Resistance to Pedagogical Imports: The Case of Communicative Language Teaching in China // RELC Journal. 2002. Vol. 33 (2). P. 93 – 113.
  10. Bond M.H. (Ed.). The Oxford Handbook of Chinese Psychology. New York: Oxford University Press, 2010. 984 p.
  11. Scollon R., Scollon S.W., Jones R.H. Intercultural Communication: A Discourse Approach. 3rd ed. Malden: Wiley-Blackwell, 2012. 350 p.
  12. Nisbett R.E. The Geography of Thought: How Asians and Westerners Think Differently... and Why. New York: The Free Press, 2003. 263 p.
  13. Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учебное пособие для вузов. Москва: Высшая школа, 2003. 334 с.
  14. Костомаров В.Г., Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990. 246 с.
  15. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. 5-е изд. Москва: ЛКИ, 2006. 224 с.
  16. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Москва: Слово/Slovo, 2000. 262 с.
  17. Ван Дань. Формирование содержания обучения русской лексике китайских студентов-филологов в рамках лингвокультурологического подхода (на материале лексико-семантической группы наименований одежды): дис. ... канд. пед. наук. СПб., 2014. 215 с.
  18. Дементьева Т.В. Лингвокраеведческий компонент в структуре профессиональной подготовки иностранных студентов в российском вузе // Педагогика. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 7. № 5. С. 518 – 523.
  19. Курбатова А.В. Лингвокультурологический и лингвокраеведческий аспекты в преподавании русского языка как иностранного // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. № 12. С. 268 – 272.
  20. Мухаметшина Р.Ф. Принципы отбора лингвокраеведческого материала для занятий по русскому языку как иностранного // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Педагогические науки. 2023. № 1. С. 45 – 56.
  21. Антонова В.Н., Ли Вэньюй. Специфика обучения китайских студентов русскому языку на начальном этапе // Русский язык за рубежом. 2023. № 1 (284). С. 78 – 85.
  22. Дин Цзин, Першина Е.А. Трудности китайских студентов при изучении русской лексики с культурным компонентом значения // Вестник РУДН. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2021. Т. 19. № 4. С. 529 – 544.
  23. Крюкова Е.А., Лю Цзинъюй Использование проектной деятельности в обучении китайских студентов-русистов // Педагогическое образование в России. 2023. № 5. С. 127 – 134.
  24. Чжан Вэйвэй, Каменских А.Л. Сопоставительный анализ русских и китайских паремий как основа формирования лингвокультурологической компетенции // Филологический класс. 2023. Т. 28. № 2. С. 156 – 167.
  25. Чэнь Сяолин Особенности преподавания русской литературы китайским студентам-филологам с позиций межкультурной коммуникации // Вестник Томского государственного университета. 2024. № 498. С. 178 – 185.
  26. Богданова Н.В., Кириченко А.А. Лингвокраеведческий потенциал города в обучении РКИ (на примере Санкт-Петербурга) // Мир русского слова. 2022. № 4. С. 85 – 92.
  27. Воронова Е.Н., Коваленко А.С. Использование цифровых лингвокраеведческих ресурсов в преподавании РКИ // Информатизация образования и методика электронного обучения. 2023. Т. 1. С. 112 – 118.
  28. Леушева С.И., Сюй Сяотин Мобильное приложение как средство лингвокраеведческой адаптации китайских студентов в российском вузе // Высшее образование сегодня. 2024. № 2. С. 67 – 73.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).