Zoonyms in proverbs and sayings of the Dagestan languages
- Authors: Guseynova M.B1
-
Affiliations:
- Dagestan State Pedagogical University named after R. Gamzatov
- Issue: Vol 5, No 10 (2025)
- Pages: 106-109
- Section: ARTICLES
- URL: https://ogarev-online.ru/2782-5329/article/view/374475
- ID: 374475
Cite item
Abstract
the article provides a comparative analysis of zoonyms in the proverbs and sayings of the Dagestani languages. The Avar, Dargin, Tabasaran and Rutul languages are involved in the comparative analysis. Zoonymic proverbs are actively used in the speech act of speakers of different languages. Such proverbs make up a fairly voluminous part of the proverbial fund of the Dagestan languages. In them, you can find a large number of images borrowed from the animal world. These expressions are based on an existing or attributed attribute of an animal. The proper meaning of one name is transferred to another meaning, which is suitable for the first one only because of the comparison that is in the mind of a native speaker in a cliched form. It is noted that such animal names as donkey, bull, wolf, horse, cat, dog are most actively used. And the names of insects are not often mentioned in the proverbs of these languages. Zoonymic proverbs and sayings are characterized by increased expressiveness and emotionality. Most of the proverbs containing zoonyms coincide in the Dagestan languages. Although there are a number of proverbs that are noted only in one of these languages. This characterizes the national mentality and cultural peculiarities of native speakers.
About the authors
M. B Guseynova
Dagestan State Pedagogical University named after R. Gamzatov
Email: nurselin7@mail.ru
References
- Гасанова У.У., Давудов Ш.З. Структурно-семантический анализ соматических фразеологических единиц русского и рутульского языков // Вестник филологических наук. 2024. Т. 4. № 6. С. 98 – 102.
- Гасанова У.У., Максимова А.Н. Сравнительный анализ лексико-семантических групп устойчивых сочетаний дагестанских языков // Вестник филологических наук. 2024. Т. 4. № 6. С. 170 – 175.
- Гасанова М.А. Словарь табасаранских пословиц и поговорок. Махачкала, 2014. 208 с.
- Гасанова У.У. Словарь пословиц и поговорок даргинского языка. Махачкала, 2014. 290 с.
- Загиров В.М. Лексика табасаранского языка. Махачкала: Дагучпедгиз, 1981. 108 с.
- Магомедханов М.М. Вопросы фразеологии и фразеографии аварского языка. Махачкала, 1989. 86 с.
- Махмудов М.О. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в даргинском и английском языках: дис. ... канд. филол. наук: 5.9.5. Махачкала, 2016. 167 с.
- Махмудова С.М. Фразеологический словарь рутульского языка. Махачкала, 2016. 215 с.
- Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М., 1989. 344 с.
- Тимошенко И.Е. Литературные источники и прототипы трехсот русских пословиц и поговорок. Киев, 1897. 300 с.
Supplementary files

