The first encounters of Vietnam with the Western literature in the 17th century (a case study of Jeronimo Maiorica’s Nôm hagiographic writings)

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article discusses the first meetings of Vietnam with the West through the Catholic literature, which partly shows the multi-dimensional nature of the relation of Vietnam with the West in the early 17th century, i.e., in the pre-colonial period of Vietnam. The activities of the first European people arriving to Vietnam in the early 17th century were related with Christian missionaries. Due to the adaptation of Christian literature and the collaboration of the European Jesuits with the Vietnamese writers in creating Catholic Nôm texts, the first steps of Vietnamese Catholic literature were made, leading to the big changes of Vietnamese literature in the succeeding centuries. Jeronimo Maiorica and some of his Nôm hagiographic works as expression of acculturation of Vietnam in the seventeenth century will be examined from a Western-Vietnamese comparative viewpoint.

About the authors

Thi Phuong Phuong Tran

Vietnam National University - HCMC

Email: phuongphuongtt@hcmussh.edu.vn
Ph.D. (Philology), Assistant Professor, Faculty of Literature, University of Social Sciences and Humanities Хошимин

References

  1. Berzin, E.O. (1966). Katolicheskaya cerkov' v Yugo-Vostochnoj Azii [Catholic Church in Southeast Asia]. Moscow: Nauka.
  2. Berzin, E.O. (1987). Yugo-Vostochnaya Aziya i ekspansiya Zapada v XVII - nachale XVIII veka [Southeast Asia and the Expantion of the West in the 17th and Early 18th Centuries]. Moscow: Nauka.
  3. Cao Thế Dung (2002). Việt Nam Công giáo sử tân biên (1553-2000) [A New History of Vietnamese Catholicism 1553-2000], Vol. 1. Gretna, LA: Cơ sở Truyền thông Dân Chúa.
  4. Dror, O., & Taylor, K.W. (eds.) (2006). Views of Seventeenth-Century Vietnam: Christoforo Borri on Cochinchina and Samuel Baron on Tonkin. Ithaca: Cornell Southeast Asia Program Publications.
  5. Lê Quý Đôn (1972). Vân đài loại ngữ [Classified Discourse from the Library]. Saigon: Nhà sách Tự Lực.
  6. Maiorica, J. (2003a). Truyện Bà Thánh Tiêudola [Tale of Theodora], in: Các Thánh truyện, Book of September, 2nd Day. In Nôm and in Romanized script. For internal circulation only.
  7. Maiorica, J. (2003b). Truyện Ông Thánh Inaxu & Ông Thánh Phanchico Xavie [Tale of St. Ignatius & Tale of St. Francisco Xavier] in Nôm and in Romanized script. For internal circulation only.
  8. Maiorica, J. (2003c). Truyện Thiên Chúa Thánh Mẫu [Tale of Holy Virgin Mother], Vol. 1-2. In Nôm and in Romanized script. For internal circulation only.
  9. Nguyễn Dữ (1999). Truyền kỳ mạn lục [Collection of Strange Stories]. Hanoi: Văn học & TT Văn hoá và ngôn ngữ Đông Tây.
  10. Nguyễn Hưng (2000). Sơ thảo thư mục Hán Nôm công giáo Việt Nam [An Outline of Vietnam’s Chinese and Nôm Catholic Bibliography]. For internal circulation only.
  11. O’Conor, J.F.X. (ed.) (1900). The Autobiography of St. Ignatius. New York, Cincinnati, Chicago: Benziger Brothers. Retrieved from https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044024507584;view=1up;seq=7
  12. Ostrowski, B. (2010). The Rise of Christian Nôm Literature in Seventeenth-Century Vietnam: Fusing European Content and Local Expression, in: W. Wilcox (ed.). Vietnam and the West: New Approaches. Ithaca, NY: Southeast Asia Program Publications, Cornell University.
  13. Phạm Ngộ Hiên, Nguyễn, H. Đ., Nguyễn, B. A. et al. (1981). Tây Dương Gia tô bí lục [The Secret Accounts of Jesus’ Religion from the West Ocean]. Hà Nội: Social Sciences Publishing House.
  14. Rhodes, A. (1651). Histoire du royaume de Tunquin, et des grands progrez que la prédication de l'Évangile y a faits en la conversion des infidelles. Depuis l'année 1627 jusques à l'année 1646 [History of the kingdom of Tunquin, and of the great progress that the preaching of the Gospel has made there in the conversion of the infidels. From the year 1627 until the year 1646]. Lyon. Retrieve from: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54392965/f2.item#
  15. Rhodes, A. (1994). Lịch sử vương quốc Đàng Ngoài [History of Tonkin Kingdom]. Thành phố Hồ Chí Minh: Uỷ ban Đoàn kết Công giáo Việt Nam.
  16. Thánh Tông di thảo [Thánh Tông's Posthumous Manuscript] (2017). Hà Nội: Hồng Đức.
  17. Trần Thế Pháp (2016). Lĩnh Nam chích quái [Collection of Ghost Stories in Việt Realm]. TPHCM: Trẻ.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2020 Tran T.P.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).