Национально-культурная специфика компонентов-флоронимов вьетнамской фразеологии
- Авторы: Тюменева Е.И1
-
Учреждения:
- ВКИЯ МИД России
- Выпуск: Том 1, № 5 (2015)
- Страницы: 391-401
- Раздел: Статьи
- URL: https://ogarev-online.ru/2618-9453/article/view/84379
- ID: 84379
Цитировать
Аннотация
В статье рассматриваются особенности использования терминов-флоронимов для обозначения растительного мира тропиков и субтропиков во вьетнамском языке. Концептуальная картина мира вьетнамцев тесно связана с географическим положением, рельефом местности, климатом, животным и растительным миром. Флоронимы обладают особым коннотативным значением, понятным лишь носителям языка, они должны являться предметом особого внимания при преподавании языка и осуществлении переводов.
Ключевые слова
Полный текст
Открыть статью на сайте журналаОб авторах
Е. И Тюменева
ВКИЯ МИД России
Email: lien@newmail.ru
кандидат исторических наук, профессор кафедры восточных языков
Список литературы
- Большой вьетнамско-русский словарь. М.: Восточная литература РАН, 2012.
- Глебова И.И., Зеленцов В.А. и др. Вьетнамско-русский словарь. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961. Часть 1. Вьетнамский язык и национальная языковая среда
- Глебова И.И., Соколов А.А. Вьетнамско-русский словарь, м.: Русский язык, 1992.
- Hà Phương. Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam. Hà Nội: Nxb Văn hóa-Thông tin, 2008.
- Nguyễn Lân. Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam. Nxb Văn học, 2007.
- Nguyễn Lực, Lương Văn Đang. Thành ngữ tiếng Việt. Hà Nội: Nxb Khoa học xã hội, 1978.
- Nguyễn Văn Ngọc. Tục ngữ phong dao. Hà Nội: NXb Minh Đức, 1957.
- Vũ Ngọc Phan. Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam. Hà Nội: Nxb Khoa học xã hội, 1971.
Дополнительные файлы

