Заимствование и развитие сказочных сюжетов о чудесном герое в фольклоре народов Вьетнама

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена анализу сказочного сюжета о чудесном ребёнке в облике териоморфного или фитоморфного существа в фольклоре вьетнамцев, хмонгов, тямов, седангов, стиенгов, тхаев, населяющих территорию современного Вьетнама, а также в фольклоре других народов Дальнего Востока. В работе применяется структурно-типологический и сравнительный анализ сюжетов, мотивов и героев фольклорных повествований, что помогает сделать предположения о путях заимствований и трансформации значимых элементов сказок у народов дальневосточного региона. В статье подробно рассматриваются три вьетнамских сказочных текста – «Человек, круглый, как кокосовый орех», «Волшебная черепаха» и «Маленький Черепашка», каждый из которых сопоставляется как с территориально близкими, так и удалёнными друг от друга вариантами повествований.

Об авторах

Юлия Дмитриевна Минина

НИУ «Высшая школа экономики»

Автор, ответственный за переписку.
Email: yminina@hse.ru
ORCID iD: 0000-0002-3737-9478

ст. преподаватель, Институт классического Востока и античности

Россия

Список литературы

  1. Берёзкин Ю. Е., Дувакин Е. Н. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам: аналитический каталог. – Ruthenia. URL:https://ruthenia.ru/folklore/berezkin/ (дата обращения: 21.12.2023).
  2. Волшебный жезл. Сказки народов Индонезии и Малайзии / пер. с индонез., малайск., англ., нем. и гол.; сост. и предисл. В. Брагинского. – М.: Художественная литература, 1972. – 214 с.
  3. Глаза дракона. Легенды и сказки народов Китая / пер. с кит., примеч. Лин Лин и П. Устина. – М.: Изд-во иностранной литературы, 1959. – 428 с.
  4. Дунганские народные сказки и предания / Запись текстов и пер. Б. Л. Рифтина, М. А. Хасанова, И. И. Юсупова. – М.: Наука – Восточная литература, 2013. – 469 с.
  5. Дунганские сказки и предания / пер. Б.Л. Рифтина. М.: Наука – Восточная литература, 2018. 335 с.
  6. Игра Веталы с человеком (тибетские народные сказки) / пер. с тибет., предисл., примеч. Ю. Парфионовича. – М.: Наука, 1969. – 144 с.
  7. Кнорозова Е. Ю. Духовная культура Вьетнама. Традиционные религиозно-мифологические воззрения вьетнамцев. – СПб.: БАН, 2020. – 506 с.
  8. Когутэй: алтайский эпос / сказитель М. Ютканаков; пер. Г. Токмашова; ред. В. Зазубрина; коммент. Н. Дмитриева. – М.; Л.: Academia, 1935. – 201 с.
  9. Мелетинский Е. М. Герой волшебной сказки. М.; СПб.: Академия Исследований Культуры. – Традиция, 2005. – 240 с.
  10. Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. – СПб.: Азбука, 2018. – 480 с.
  11. Мифы и предания Вьетнама / предисл., пер. с вьет. и ханваня, коммент. Е.Ю. Кнорозовой. – СПб.: Петербургское востоковедение, 2000. – 201 с.
  12. Парникель Б.Б. Чамское предание о кокосовом орехе: миф или сказка? // Языки и лит. Дал. Востока и Юго-Вост. Азии: материалы конф., Санкт-Петербург, 18–20 янв., 1994 г. – СПб., 1994. – С. 148–153.
  13. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. Русский героический эпос. – СПб.: Азбука, 2021. – 256 с.
  14. Русские народные сказки А. Н. Афанасьева: в 5 т. / под ред. А.Е. Грузинского. Изд. 4-е. – М.: Тип. Т-ва И.Д. Сытина, 1913. – Т. 1. 226 с.
  15. Серебряный ключ. Тайские сказки / пер. и примеч. В. И. Корнева. – М.: Изд-во восточной литературы, 1963. – 231 с.
  16. Сказки и легенды Вьетнама / пер. с вьет. В. Карпова и М. Ткачева. – М.: Гослитиздат, 1958. – 359 с.
  17. Сказки и предания Вьетнама / пер. с вьет. Ю.Д. Мининой, Е.В. Лютик, А.М. Харитоновой; сост. Ю.Д. Минина. – М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2021. – 295 с.
  18. Сказки народов Востока / коммент. Ю.М. Осипова, Т.М. Холмовского. – М.: Изд-во восточной литературы, 1962. – 415 с.
  19. Сказки народов Вьетнама / пер. с вьет. Н.И. Никулина, И.С. Быстрова, И.И. Глебовой; сост., вступ. статья и примеч. Н.И. Никулина. – М.: Наука – Главная редакция восточной литературы, 1970. – 391 с.
  20. Тодаева Б.Х. Монгорский язык. – М.: Наука, 1973. – 391 с.
  21. Чудесный посох. Сказки народов Вьетнама / сост., предисл., пер. с вьет. Н. Никулина. – М.: Художественная литература, 1990. – 382 с.
  22. Шкуркин В.П. Корейские сказки. – Шанхай: Тип. изд-ва «Слово», 1941. – 253 с.
  23. Degeorge J.B. Légendes Des Tay, Annam (Suite) [Легенды таев Аннама (Продолжение)] // Anthropos. – 1925. – Vol. 20. – № 3/4. – P. 496–515. (На франц. яз.)
  24. Dournes J. Un amour de serpent. Analyse de contes à travers quatre ethnies indochinoises [Змеиная любовь. Анализ сказок четырех этнических групп Индокитая] // Cahiers de Littérature Orale 2 [Записки об устной словесности]. – 1977. – P. 103–164. (На франц. яз.)
  25. Eberhard W. Typen Chinesischer Volksmarchen [Типы китайских народных сказок]. – Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica, 1937. – 437 s. (FF Communications. No. 120). (На нем. яз.)
  26. Graham D.C. Songs and Stories of the Ch'uan Miao. – Washington D.C.: Smithsonian Institution, 1954. – 336 p. (Smithsonian Miscellaneous Collections. Vol. 142. No. 1).
  27. Ikeda Hiroko. A Type and Motif Index of Japanese Folk-literature. – Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica, 1971. – 375 p. (FF Communications. No. 209).
  28. Nguyễn Đổng Chi. Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam [Сокровищница вьетнамских сказок]. – Quyển 1. – Tập 1. – Hà Nội: NXB Giáo dục, 2000. – 1025 tr. (На вьет. яз.)
  29. Shan Folklore Stories from the Hill and Water Country of Burma / Comp. by William C. Griggs. – London: Abela Publishing, 2015. – 158 p.
  30. The Types of the Folktale: A Classification and Bibliography Antti Aarne’s Verzeichnis der Märchentypen / Transl. and enlarged by St. Thompson. 2nd rev. – Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica, 1961. – 588 p. (FF Communications. No. 3).
  31. Thompson S. Motif-index of folk-literature: a classification of narrative elements in folktales, ballads, myths, fables, medieval romances, exempla, fabliaux, jest-books, and local legends. Revised and enlarged edition. Bloomington: Indiana University Press, 1955–1958. URL: https://www.ruthenia.ru/folklore/thompson/ (дата обращения 11.12.2023).
  32. Yanagita Kunio. The Yanagita Kunio guide to the Japanese folk tale / Ed. and transl. by Fanny H. Mayer. – Bloomington: Indiana University Press, 1986. – 365 p.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Минина Ю.Д., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).