Prepositions as a Serious Difficulty in Learning Vietnamese

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article notes that it is important to pay special attention to prepositions when learning the Vietnamese language, as in Vietnamese grammar they play a significant role and have many features. The author lists and analyses the factors that prevent adequate understanding, use and translation of Vietnamese pretexts by students. These include interference, deviation, semantic interpretation, situational prepositions, multiple meanings, variability, partial equivalence, as well as typological features of the Vietnamese language and cultural factor. There are some general recommendations to minimize preposition errors during the study of the Vietnamese language.

About the authors

Igor V. Britov

NRU Higher School of Economics

Author for correspondence.
Email: igorviet@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-7298-856X

Senior Lecturer

Russian Federation, Moscow

References

  1. Britov I.V., Nguyen Hai Chau (2021). Kak ponyat' yazyk potomkov drakona. Perevod v'etnamskih hudozhestvennyh tekstov na russkij yazyk: teoriya i praktika. Uchebnoe posobie [How to understand the language of the descendants of the dragon. Translation of Vietnamese literary texts into Russian: theory and practice. Tutorial]. M.: R. Valent. 304. (In Russian)
  2. Cách dùng giới từ tiếng Nga [Use of prepositions in the Russian language] (2008). Hà Nội: Hồng Đức. 224. (In Vietnamese)
  3. Đinh Văn Đức (1986). Ngữ pháp tiếng Việt (từ loại) [Dinh Van Duc. Vietnamese grammar (parts of speech)]. Hà Nội: Nxb. Đại học và Trung học chuyên nghiệp [University and Professional High School Publ]. (In Vietnamese)
  4. Hoàng Tuệ (2013). Cuộc sống ở trong ngôn ngữ [Hoang Tue. Life in language]. Hà Nội: Nxb. Trẻ. 180 tr. (In Vietnamese)
  5. Lê Duy Trinh (2006). Đặc điểm chức năng của giới từ trong tiếng Việt hiện đại. [Le Duy Trinh. Functional features of prepositions in modern Vietnamese language]. Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học. Trường đại học sư phạm, tp. Hồ Chí Minh [Master's thesis in linguistics. Pedagogical University, Ho Chi Minh City]. 127 tr. (In Vietnamese)
  6. Novyj bol'shoj v'etnamsko-russkij slovar' [New Large Vietnamese-Russian Dictionary]: v 2 t. (2012). M.: Vost. lit. T. 1. 1276 s. T. 2. 1270 s. (In Russian)
  7. Reformatskij, A.A. (1962) O sopostavitel'nom metode [On the comparative method]. Russkij yazyk v nacional'noj shkole [Russian Language in National School],5: 23–33. (In Russian)
  8. Semanticheskie sootvetstviya pri perevode [Semantic correspondences in translation]. Retrieved on 31.08.2023 from URL: https://clck.ru/35ULHv (In Russian)
  9. Shustova, S.V., Horosheva, N.V. (2020) Funkcional'nyj potencial predlogov i ih klassifikacionnye osnovaniya [Functional potential of prepositions and their classification bases]. Nauchnyj rezul'tat. Voprosy teoreticheskoj i prikladnoj lingvistiki [Scientific Result. Issues of Theoretical and Applied Linguistics], 6 (3): 48–57. (In Russian)
  10. Tạ Thị Thanh Huyền (2019). Đối chiếu giới từ trong tiếng Anh và tiếng Việt [Ta Thi Thanh Huyen. Comparison of prepositions in English and Vietnamese languages]. Tạp chí Khoa học Đại học Tân Trào [Tan Trào University Science Journal], 13: 70–75. (In Vietnamese)
  11. Tyumeneva E.I. (2011). Problema polivalentnosti leksicheskih i grammaticheskih edinic v prepodavanii v'etnamskogo yazyka [The problem of polyvalence of lexical and grammatical units in teaching the Vietnamese language]. V'etnamskie issledovaniya [Vietnamese Studies]. Vyp. 1. M.: IDV RAN. 222–229. (In Russian)
  12. Tyumeneva, E.I., Glazunova, S.E. (2014) V'etnamskij yazyk: obshchestvenno-politicheskij perevod [Vietnamese language: socio-political translation]. Uchebnoe posobie dlya prodolzhayushchih [Tutorial for advanced students]. M.: MGIMO-Universitet. 472 s. (In Russian)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2023 Britov I.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».