ЭКВИВАЛЕНТНЫЕ И БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫЕ НАЗВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ТРАВЯНИСТЫХ РАСТЕНИЙ В КАЗАХСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена сопоставительному изучению названий лекарственных травянистых растений в казахском и русском языках. Цель работы - установление основных способов передачи и сохранения смыслов при переключении межъязыковых кодов. Результат: проанализированы способы передачи в казахском языке эквивалентных и безэквивалентных наименований - транслитерация и калькирование (полное и частичное). Выявлены культурно- специфические мотивы безэквивалентных номинаций.

Об авторах

Жанар Магауяевна Омашева

Карагандинский государственный медицинский университет

ул. Гоголя, 40, Караганда, Казахстан, 1000008

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).