ИЗМЕНЕНИЯ В РУССКОЙ РЕЧИ ЭТНИЧЕСКИХ НЕМЦЕВ В СОВРЕМЕННОЙ ГЕРМАНИИ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Общность русскоязычного населения Германии неоднородна по своему национальному, культурному и религиозному составу. Наряду с эмигрантами из многих стран мира в нее вхо-дят переселенцы из бывшего Советского Союза, по своему происхождению являющиеся нем-цами или их дальними родственниками. Устойчивость общины, таким образом, обеспечива-ется использованием русского языка внутри семьи и в дружеском, соседском кругу. Однако степень сохранности русского языка внутри этой общины различна, так как язык бытует вда-ли от метрополии и находится в постоянном контакте с немецким языком как титульным языком Германии. Наши наблюдения за языком эмигрантов, уехавших из СНГ в разное время и по разным причинам, показывают, насколько велика эта неоднородность.

Об авторах

Е М Недопекина

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: enedopekina@gmail.com

кандидат филологических наук, ассистент кафедры общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов.

ул. Миклухо-Маклая, 10-2А, Москва, Россия, 117198

Список литературы

  1. Nork О.А. Osnovnye intonacionnye modeli nemeckogo âzyka [Basic intonational models of the German language]. L.: Inostrannyeâzyki v škole, 1964. No. 3. P. 31—42.
  2. Zemskayâ Е.А. Âzyk russkogo zarubežʹâ: dva polûsa [Language of the Russian Abroad: two Poles] (eds). Âzyk. Kulʹtura. Gumanitarnoe znanie. K stoletiû G.O. Vinokura. Мoscow: Naučnyj mir, 1999. P. 236—257.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).