Business Culture in the Speech of Bilingual Students

Capa

Citar

Texto integral

Resumo

In the article, the authors highlight one of the important aspects of teaching bilingual students the Russian language - teaching the culture of business speech. Special attention is paid to the tasks of teachers aimed at improving the level of professional communicative competence of foreign students. The article also emphasizes the important role of creating such an educational language situation that allows the student to choose certain lexical and syntactic means and offer the best options for creating an oral or written utterance. The article presents some types of educational tasks, their selection for a particular lesson is correlated with the language level of each group and provides a strictly individual approach to each student. The sections of vocabulary, morphology, and stylistics were selected, in which mistakes were made during the control student sections, and special tasks were developed in order to eliminate them and translate knowledge of theoretical material into practical skills.

Sobre autores

Nina Afanasieva

Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Autor responsável pela correspondência
Email: n.afanaseva@my.mgimo.ru
ORCID ID: 0000-0002-9462-7706

Candidate in Pedagogy, Associate Professor, Head of the Russian language Department

76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russian Federation

Svetlana Zakharchenko

Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Email: sveta.zakharchenko@gmail.com
ORCID ID: 0000-0002-6815-2153

Candidate in Pedagogy, Associate Professor of the Russian language Department

76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russian Federation

Irina Mogileva

Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation

Email: mogilevairina@yandex.ru
ORCID ID: 0000-0003-2169-370X

Candidate in Philology, Associate Professor of the Russian language Department

76, Prospect Vernadskogo, Moscow, 119454, Russian Federation

Bibliografia

  1. Astafurova, T.N. 1997. “Strategii kommunikativnogo povedeniya v professional’no-znachimyh situaciyah mezhkul’turnogo obshcheniya: Lingvisticheskij i didakticheskij aspekty. Issledovanie” [Tekst]. Doc. Thesis in Pedagogy. Moscow. Web. URL: https://www.dissercat.com/content/ strategii/kommunikativnogo/povedeniya/v/professionalno/znachimykh/situatsiyakh/ mezhkulturnog (date of access 14.11.202)1 (In Russ.)
  2. Afanas’eva, N.D. 2009. Obuchenie kul’ture delovoi rechi inostrannykh studentov yuridicheskikh spetsial’nostei. Candidate thesis. Moscow. Print. (In Russ.)
  3. Chernichkina, E.K. 2012. “Iskusstvennyj bilingvizm: voprosy interferencii”. Iniciativy XXI veka 1: 193–195. Print. (In Russ.)
  4. Tyurina, S.Yu. 2012. “Obuchenie professional’no orientirovannomu obshcheniyu v usloviyah iskusstvennogo bilingvizma”. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya 4. Web. URL: https:// science/education/ru//ru/article/view/id/6671 (date of access 01.11.2021) (In Russ.)
  5. Gorbatova, T.N., Rybushkina S.V. 2015. “Ispol’zovanie metoda kejsov pri obuchenii inostrannomu yazyku v ramkah professional’noj yazykovoj podgotovki v neyazykovom vuze”. Molodoj uchenyj 7: 741-743. Print. (In Russ.)
  6. Vereshchagin, E.M. 1969. Psihologicheskaya i metodicheskaya harakteristika dvuyazychiya (bilingvizma). Moscow: MGU publ. Print.(In Russ.)
  7. Zakir’yanov, K.Z. 2011. Aktivnoe funkcionirovanie. Ufa. Print. (In Russ.)
  8. Orshanskaya, E.G. 2008. “Lingvisticheskij i sociolingvisticheskij podhody k izucheniyu problemy bilingvizma”. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta 21: 120-128. Print. (In Russ.)
  9. Popova, V.N. 2011. “Iskusstvennyj bilingvizm kak komponent professional’noj kommunikativnoj kompetencii”. Vestnik Tambovskogo universiteta. Ser.: Gumanitarnye nauki 6: 86-90. Print. (In Russ.)
  10. Smokotin, V.M. 2010. Mnogoyazychie i problemy preodoleniya mezh’’yazykovyh i mezhkul’turnyh kommunikativnyh bar’erov v sovremennom mire. Tomsk: Izdatel’stvo Gosudarstvennogo Universiteta publ. 2010. Print. (In Russ.)
  11. Shadrina, A.A. 2015. “Struktura znacheniya slova v uchebnom triyazychii: psiholingvisticheskoe issledovanie”. Thesis of Cand. Diss. In Philology. Print. (In Russ.)

Arquivos suplementares

Arquivos suplementares
Ação
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).