ГРАФИКО-СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАНЦЕВ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Актуальность статьи определяется недостаточной изученностью рассматриваемой проблемы, связанной с графико-символическим анализом художественного произведения в системе обучения русскому языку иностранцев. Цель статьи - определить лингвокультурологический потенциал семиотического подхода к обучению русскому языку иностранцев с ис-пользованием адаптированного текста художественной литературы. В качестве учебного материала в данной статье выступает поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души», к которой применена авторская методика графико-символического анализа данного произведения. Наша методика основана на использовании практико-ориентированных положений семиотики, мнемотехники, эргономики, а также введении в систему словарной работы нового понятия «знаковое слово». Обучение русскому языку иностранцев на основе художественного текста способствует более эффективному усвоению изучаемого языка, позволяет им лучше понимать русскую культуру и литературу. Данная методика призвана определить эффективность ее использования в учебном процессе на разных этапах обучения русскому языку иностранцев.

Об авторах

С М Петрова

Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова

Автор, ответственный за переписку.
Email: metlit@mail.ru

Петрова Светлана Максимовна, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка как иностранного филологического факультета Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. Сфера научных интересов: лингвокультурология, этнолингвистика, этнопсихология, методика преподавания РКИ. Автор около 200 научных публикаций.

ул. Кулаковского, 42, ГУК, Якутск, Россия, 677000

Список литературы

  1. Alefirenko, N.F. (2013). Lingvokulturologiya: tsennostno-smyslovoe prostranstvo yazyka [Cultural lingvistic: value-semantic space of language]. Moscow: Flinta; Science Publ. (In Russ).
  2. Balyhina, T.M., & Chzhao Yu. (2012). Ot metodiki k etnometodike [From methodology to ethnomethodics]. Moscow: RUDN Publ. (In Russ).
  3. Borbotko, V.G. (2011). Principy formirovaniya diskursa. Ot psiholingvistiki k lingvosinergetike [Principles of the formation of discourse. From psycholinguistics to linguosynergetic]. Moscow: Librokom Publ. (In Russ).
  4. Budanov, V.G. (2009). Metodologiya sinergetiki v postneklassicheskoy nauke i v obrazovanii [Methodology of synergetics in post-non-classical science and education]. Moscow: Librokom Publ. (In Russ).
  5. Vishnyakov, S.A. (2013). Russkiy yazyk kak inostrannyi [Russian as a Foreign Language]. Moscow: Flinta; Nauka Publ. (In Russ).
  6. Gogol, N.V. (1962). Mertvye dushi [Dead Souls]. Moscow: Prosveshhenie Publ. (In Russ).
  7. Guseva, I.S., & Rumjanceva, N.M. (2013). Intensivnyj kurs russkogo yazyka (RUDN) [Intensive Course of the Russian Language (PFUR)]. Moscow: Drofa Publ. (In Russ).
  8. Zinchenko, V.G., Zusman, V.G., & Kirnoze, Z.I. (2007). Mezhkulturnaya kommunikaciya. Ot sistemnogo podhoda k sinergeticheskoy paradigm [Intercultural communication. From the system approach to the synergetic paradigm]. Moscow: Flinta; Science Publ. (In Russ).
  9. Kim, I.N. (2015). Budushhee regionalnogo vuza v kontekste strategicheskogo razvitija otechestvennogo obrazovanija. Vysshee obrazovanie v Rossii [The Future of a Regional Higher Educational Institution in the Context of the Strategic Development of the Russian Education. Higher Education in Russia]. 1. (In Russ).
  10. Kornilov, O.A. (2011). Yazykovye kartiny mira kak proizvodnye nacionalnyh mentalitetov [Language pictures of the world as derivatives of national mentality]. Moscow: KDU Publ. (In Russ).
  11. Lotman, Yu.M. (2014). Vnutri myslyashhih mirov [Inside the thinking worlds]. Saint Petersburg: Azbuka, Azbuka-Attikus Publ. (In Russ).
  12. Lysakova, I.P. (2016). Metodika obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu [Methods of teaching Russian as a foreign language]. Moscow: Russian Language. Courses Publ. (In Russ).
  13. Malyshev, V. (2009). Prostranstvo mysli i istoki nacionalnogo haraktera [The space of thought and the origins of the national character]. Saint Petersburg: Aleteiya. (In Russ).
  14. Mechkovskaja, N.B. (2004). Semiotika: Jazyk. Priroda. Kultura [Semiotics: The Language. Nature. Culture]. Moscow: Akademiya Publ. (In Russ).
  15. Moskalchuk, G.G. (2010). Struktura teksta kak sinergeticheskiy process [Text structure as a synergetic process]. Moscow: Editorial URSS Publ. (In Russ).
  16. Piotrovskij, R.G. (1995). Teoreticheskie i prikladnye problemyy yazyikoznaniya na rubezhe XX v. [Theoretical and applied problems of linguistics at the turn of the twentieth century]. Proceedings of International Conference. 2. Moscow: Philology Publ. (In Russ).
  17. Plotnikov, B.A. (1992). Semiotika teksta. Paragrafemika [Semiotics of the text. Paragraphemika]. Minsk: Vyshyeyshaya shkola Publ. (In Russ).
  18. Pochepcov, G.G. (2002). Semiotika [Semiotics]. Moscow: Refl. buk: Vakler Publ. (In Russ).
  19. Stepanov, Yu.S. (2010). V trehmernom prostranstve yazyka. Semioticheskie problemy lingvistiki, filosofii, iskusstva [In the three-dimensional space of language. Semiotic problems of linguistics, philosophy, art]. Moscow: Science Publ. (In Russ).
  20. Strelchuk, E.N. (2011). Russkiy yazyk i kultura rechi v inostrannoy auditorii. Teoriya i praktik [Russian language and culture of speech in a foreign audience]. Moscow: Flinta Publ. (In Russ).
  21. Frumkina, R.M. (2013). Psiholingvistika [Psycholinguistics]. Moscow: Akademiya Publ. (In Russ).
  22. Havronina, S.A., & Shirochenskaya, A.I. (2013). Russkyi yazyk v uprazhneniyah [Russian language in exercises]. Moscow: Russian Language. Course Publ. (In Russ).
  23. Chertov, L.F. (2014). Znakovaya prizma: statji po obshhey i prostranstvennoy semiotike [Signed prism: articles on general and spatial semiotics]. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury Publ. (In Russ).
  24. Shaklein, V.M., & Mikova, S.S. (2015). Lingvokulturnoe soderzhanie yazyka [Linguistic and cultural content of the language]. Moscow: PFUR Publ. (In Russ).
  25. Shchukin, A.N. (2010). Sovremennye intensivnye metody i tehnologii obucheniya inostrannym yazykam [Modern intensive methods and technologies of teaching foreign languages]. Moscow: Filomatis Publ. (In Russ).
  26. Egorova, A.I. (Ed.). (2003). Etnicheskaya psihologiya. Hrestomatiya [Ethnic psychology. Reader]. Saint Petersburg: Speech Publ. (In Russ).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).