Functions and semantics of foreign language beauty vocabulary in the modern Russian language

Cover Page

Cite item

Abstract

The authors examine the main principles of the vocabulary of the semantic field “Cosmetics and cosmetic products” formation and development in the modern Russian language. The purpose of this study is to describe the functional status and semantic parameters of lexical units of foreign origin in comparison with their prototypes. The relevance of the work is dual: extralinguistic space transformation, the deepening of knowledge about it and the complication of the knowledge structure means the evolution of language systems, where the vocabulary demonstrates the most sensitive reactions and, therefore, higher dynamics. The material of the work included the data form advertising texts and audiovisual documents published in specialized magazines (articles and reviews), as well as users’ comments at beauty forums. The authors followed the system-synergetic model of foreign lexemes in the Russian language compared with their prototypes in the source language. The concept of language contacts is clarified and the main approaches to the typology of foreign vocabulary are provided. The authors establish the most significant differential semes that categorize the vocabulary of the sphere under study and clarify its etymological composition. The types of variability of foreign language units in the beauty vocabulary are described in detail and the wide distribution of these particular variants are explained. Based on a detailed structural analysis of lexical units, the authors draw conclusions about the productivity of some morphological ways of forming new words, such as suffixation and composition. The study also reveals the increasing frequency of the so-called phraseological (or combinability) calquing. A comparative component analysis of the meaning of a foreign word in Russian and its prototype identified ascending trends in semantics within the framework of the studied layer: the functioning of semantic rows where logical-hierarchical paradigms are built.

About the authors

Anastasia V. Ageeva

Kazan (Volga Region) Federal University

Author for correspondence.
Email: anastasia_ageeva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-2046-2865

Doctor of Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Department of European Languages and Cultures, Higher School of Foreign Languages and Translation, Institute of International Relations

18 Kremlyovskaya St, Kazan, 420008, Russian Federation

Lilia R. Abdullin

Kazan (Volga Region) Federal University

Email: lilioven@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-0774-9757

Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of European Languages and Cultures, Higher School of Foreign Languages and Translation, Institute of International Relations

18 Kremlyovskaya St, Kazan, 420008, Russian Federation

Natalia V. Gabdreeva

Kazan (Volga Region) Federal University

Email: n.gabdreeva@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-0816-2672

Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Russian as a Foreign Language

18 Kremlyovskaya St, Kazan, 420008, Russian Federation

References

  1. Abdrakhmanova, A.A., Mubarakshina, A.M., & Lutfullina, G.F. (2019). Concept of linguistic perceptual space. Journal of Research in Applied Linguistics, (Special Issue), 620-628. https://doi.org/10.22055/RALS.2019.15111
  2. Ageeva, A.V., Vergasova I.Y., & Baramykova, G.M. (2022). Phenomenology of borrowing in modern linguistic research. Res Militaris, 12(3), 519-527.
  3. Ageyeva, A.V. (2014). Typology of foreign-language inclusions in Russian texts. Moscow University Translation Studies Bulletin, (1), 153-162. (In Russ.)
  4. Ageyeva, A.V., Vassilyeva, V.N., & Galeyeva, G.I. (2015). Language situation in the Russian society at the start of the 19th century: Bilingualism or diglossia? Journal of Language and Literature, 6(1), 322-326. https://doi.org/10.7813/jll.2015/6-1/59
  5. Andrianova, N.S., Ostroumova, O.F., Mingazova, R.R., & Vanchikova, E.A. (2019). Diachronic semantic changes of French borrowed vocabulary in the Russian language. Journal of Research in Applied Linguistics, 10, 809-816. https://doi.org/10.22055/RALS.2019.15152
  6. Birzhakova, E. E., Voinova, L.A., & Kutina, L.L. (1972). Essays on the historical lexicology of the Russian language of the 18th century: Language contacts and borrowings. Leningrad: Nauka Publ. (In Russ.)
  7. Gabdreeva, N.V., Ageeva, A.V., & Timirgaleeva, A.R. (2019). Foreign vocabulary in the Russian language of the latest period. Moscow: Flinta Publ. (In Russ.)
  8. Haugen, E. (1972). The process of borrowing. New in Linguistics, (Issue 6. Language contacts), 350-371. (In Russ.)
  9. Illich-Svitych, V.M. (1971). Comparison of Nostratic languages (Semito-Hamitic, Kartvelian, Indo-European, Uralic, Dravidian, Altai). Introduction. Comparative dictionary. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)
  10. Krysin, L.P. (2019). Lexical parallels (unassuming observations on analogous words). Ecology of Language and Communicative Practice, (4-1), 119-121. (In Russ.)
  11. Krysin, L.P. (2021). The nineteenth century and present time: The comparison of foreign language influence on the Russian language. Russian Speech, (4), 77-84. (In Russ.) https://doi.org/10.31857/S013161170016230-2
  12. Mangiante, J.-M. (2002). Place et rôle du lexique spécialisé dans les discours de français commercial et économique. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, XXI(4). Retrieved November 29, 2014, from http://apliut.revues.org/4109
  13. Marinova, E.V. (2019). New words or new variants: On multiple interpretations of some lexical innovations of the XXI century. Proceedings of the V.V. Vinogradov Russian Language Institute, (19), 290-296. (In Russ.)
  14. Matskevich, N.A., & Shchitova, O.G. (2021). Modelling of terminilogical field “Architectural environment design”: Logical and conceptual aspect. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, (3), 58-68. (In Russ.) https://doi.org/10.23951/1609-624X-2021-3-58-68
  15. Rozentsveig, V.Yu. (1972). Language contacts: Linguistic problems. Leningrad: Nauka Publ. (In Russ.)
  16. Sapir, E. (2002). Selected works on linguistics and cultural studies. Moscow: Progress Publ. (In Russ.)
  17. Trofimova, N.A., & Shchitova, O.G. (2021). Latest borrowings in Russian construction terminology of the 21st century. Tomsk State University Journal, (470), 50-61. (In Russ.) https://doi.org/10.17223/15617793/470/6
  18. Weinreich, U. (1972). Monolingualism and multilingualism. New in Linguistics, (Issue VI. Language contacts), 25-60. (In Russ.)
  19. Yakhina, R.R. (2021). On the role of hyper-hyponymic relations in the formation of borrowed technical terminology. Modern Science: Actual Problems of Theory and Practice. Series: Humanities, (5-3), 73-76. (In Russ.) https://doi.org/10.37882/2223-2982.2021.05-3.15

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).