К вопросу о соотношении гендерно-нейтральной и гендерно-маркированной лексики в текстах современных англо-американских газет

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

в статье рассматриваются тенденции использования гендерно-нейтральной лексики в публикациях современной англо-американской прессы. На первом этапе исследования проведен обзор теоретического материала, посвященного наиболее существенным аспектам языковых изменений под влиянием феминистской критики языка. Далее был осуществлен анализ языкового материала, источниками которого послужили ведущие американские и британские издания, такие как The Daily Telegraph, The Guardian, The Times, The Los Angeles Times, The New York Times, The Washington Post и другие. Выборка составила 150 лексических единиц. Авторами проведен анализ гендерно-нейтральной лексики и степень ее распространения в текстах газетных статей. Результаты количественного подсчета выявили, что гендерно-маркированная лексика, несмотря на попытки заменить ее гендерно-нейтральной, до сих пор превалирует над гендерно-нейтральной. Авторы приходят к выводу, что многие языковые нововведения, предложенные сторонниками феминистской критики языка, не находят отражения в фактическом языковом материале и не стали общеупотребительными. Исключения составляют отдельные лексические единицы и конструкции, которые вошли в узус, например, слова police officer и firefighter, конструкция с местоимением their и антецедентом – неопределенным местоимением.

Об авторах

В. В Панин

Ишимский педагогический институт им. П.П. Ершова, филиал Тюменского государственного университета

Email: paninvv@mail.ru

Ю. В Рындина

Ишимский педагогический институт им. П.П. Ершова, филиал Тюменского государственного университета

Email: melodica@yandex.ru

Список литературы

  1. Горошко Е.И. Гендерная проблематика в языкознании // Введение в гендерные исследования. СПб: Алетейя, 2001. Ч. 1. C. 508 – 542.
  2. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 124 с.
  3. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Институт социологии РАН, 1999. 189 с.
  4. Никитина Ю.А. Замена гендерно-маркированных имен существительных гендерно-нейтральными в текстах англоязычных СМИ // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 4 (13). C. 37 – 38.
  5. Румянцева М.И. Тенденции изменений в современном английском языке под влиянием теории феминизма // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Тюмень, 1997. C. 85 – 90.
  6. Себрюк А.Н. Об учете андроцентризма и гендерной асимметрии в обучении английскому языку // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2017. № 1. C. 75 – 85.
  7. Хижняк С.П. Феминитивы vs гендерно-нейтральные слова со значением профессий в русском и английском языках // Язык науки и профессиональная коммуникация. 2020. № 2 (3). C. 24 – 36.
  8. Bolinger D. Language: the loaded weapon. London – New York: Routledge, 2021. 264 p.
  9. Carpenter G. English grammar. New York: Macmillan, 1920. 210 p.
  10. Freeman R., McElhinny B. Language and gender. Sociolinguistics and Language Teaching. Cambridge University Press, 1996. P. 220 – 229.
  11. Miller C., Swift K. Words and women. New York: Anchor Books, 1977. 200 p.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).