Фразеологизмы с семантикой «зло» в русском и кыргызском языках

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

ВВЕДЕНИЕ. Базовое этическое представление о зле, вступающее в оппозицию с добром, отмечается в человеческих коллективах в разные исторические эпохи и в разных культурах, что находит отражение в такой языковой единице, как фразеологизм, который имеет место в словарном запасе носителя любого языка. Цель исследования – показать результаты сопоставительного анализа русских и кыргызских фразеологизмов с семантикой «зло», раскрыть национально-культурную специфику понятия «зло» как этнически значимого представления о нравственном характере человека.
МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ. Материалом исследования послужили лексикографические источники и картотека, составленная автором по наблюдениям за спонтанной речью и фразеупотреблением в живой речи носителей русского и кыргызского языков. Использовались методы сплошной выборки фактического материала, дефиниции, сопоставления; основным методом послужил описательноаналитический.
РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Анализ фразеологизмов русского и кыргызского языков с семантикой беспощадности, жестокости и злобности показал, что они отражают не только эмоциональные аспекты человеческой природы, но и особенности культур. В кыргызском языке широко используются такие артефакты, как «меч», «кнут», «кровь» и «яд», которые передают сложные человеческие чувства и моральные пороки. Для выражения негативных качеств используются соматические фразеологизмы, в русском языке преобладают фразеологизмы с зоонимами, объективирующими собственно национальные черты и лингвокультурологическую значимость. Фразеологизмы с семантикой образа злого человека в сопоставляемых языках характеризуются метафорической составляющей, которая отражает национально специфический характер носителей языков.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Анализ фразеологизмов со значением «зло» в русском и кыргызском языках выявил влияние культурных особенностей на их семантику, образность и структуру, отражая специфику восприятия негативных качеств в каждой культуре. Результаты исследования подчёркивают значимость изучения фразеологизмов для углублённого понимания исторического и социального опыта народов, их ментальности и ценностей. Перспективным направлением дальнейших исследований является расширение сравнительного анализа с включением других языков и культур для изучения универсальных и уникальных аспектов восприятия зла.

Об авторах

А. К. Орозова

Международный университет «Ала-Тоо»

Автор, ответственный за переписку.
Email: orozova-22@mail.ru
ORCID iD: 0009-0004-1865-0586

кандидат филологических наук, доцент, доцент межфакультетской кафедры общеобразовательных дисциплин

Киргизия, 720048, Кыргызская Республика, г. Бишкек, ул. Анкара, 1/8

Список литературы

  1. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. Москва: Шк. «Яз. рус. культуры», 1996. 288 с. https://elibrary.ru/sumhnj
  2. Намазова З.Ш., Губашева М.С. Изучение фразеологизмов кыргызского и русского языков в условиях двуязычия и многоязычия // Вестник кыргызского государственного университета строительства, транспорта и архитектуры им. Н. Исанова. 2019. № 4 (66). С. 624-627. https://doi.org/10.35803/1694-5298.2019.4.624-627, https://elibrary.ru/krkcns
  3. Медведева Н.П., Парамонова Е.А., Холодионова С.И. Фразеологизм как языковая единица // Гуманитарные и социальные науки. 2023. Т. 101. № 6. С. 117-121. https://doi.org/10.18522/2070-1403-2023-101-6-117-121, https://elibrary.ru/dmtfha
  4. Ван Т. Модели концептуальных метафор этического концепта «зло» в русской фразеологии // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2021. № 3. С. 162-166. https://doi.org/10.52452/19931778_2021_3_162, https://elibrary.ru/qbqwss
  5. Ратникова А.Г. Лингвокогнитивный аспект семантики и прагматики при сопоставительно-лингвострановедческом подходе к обучению русскому языку как иностранному (в свете лингвострановедческой теории слова Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова) // Основы теории и практики обучения языку как средству межкультурной коммуникации с учётом национальной культуры адресата. Москва: РИОР, 2023. С. 84-116. https://doi.org/10.29039/02121-7, https://elibrary.ru/nqqtan
  6. Коршунов Ю.В. Зооморфные метафоры, обыгрывающие коварство, двуличие и лицемерие человека, в русской и английской лингвокультурах // Вестник Башкирского университета. 2021. Т. 26. № 1. С. 144-150. https://doi.org/10.33184/bulletin-bsu-2021.1.23, https://elibrary.ru/unbdsq
  7. Батунова И.В., Лобынева Е.И., Николаева А.Ю. Специфика соматических фразеологических единиц с отдельными соматическими компонентами // Международный научно-исследовательский журнал. 2022. № 2-3 (116). С. 126-129. https://doi.org/10.23670/IRJ.2022.116.2.093, https://elibrary.ru/jjwuxm
  8. Белозёрова Е.Ю. Когнитивный аспект анализа современных фразеологических единиц английского языка // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2020. № 5 (211). С. 80-86. https://doi.org/10.23951/1609-624X-2020-5-80-87, https://elibrary.ru/bpzynu
  9. Асылбекова Ч.А., Асылбекова Б.А. Фразеологические соматизмы кыргызского языка // Вестник Кыргызстана. 2021. № 1-1. С. 7-12. https://doi.org/10.33514/-1694-7711-2021-1(1)-7-12, https://elibrary.ru/cuncnf
  10. Кислицына Н.Н., Мельниченко Т.В. Особенности передачи коннотации при переводе экспрессивно-оценочных метафор в публицистических текстах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2018. № 3-1 (81). C. 108-111. https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-3-1.29, https://elibrary.ru/yqmhlo
  11. Исаева И.П. Метафора в зеркале аналогии // Когнитивные исследования языка. 2024. № 2-2 (58). С. 428-431. https://elibrary.ru/ifjxnc
  12. Lakoff G. The contemporary theory of metaphor // Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. P. 202-251. https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013
  13. Lakoff G., Johnson M. Philosophy in the flesh: the embodied mind and its challenge to Western thought. New York: Basic Books, 1999. 624 p. https://doi.org/10.5860/choice.37-0239
  14. Склярова О.С. Метафора как лингвокогнитивный механизм формирования художественной картины мира // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2020. № 4 (147). С. 113-116. https://elibrary.ru/pbirka
  15. Кандыбина А.В. Отражение представлений о добре и зле в русских фразеологизмах // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2023. № 6-4 (81). С. 42-44. https://doi.org/10.24412/2500-1000-2023-6-4-42-44, https://elibrary.ru/wujazj

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».